bianco puro по русский. Bianco перевод


Bianco по Русский - Итальянский-Русский Словарь

it Questo favorì l’introduzione di mosaici che usavano solo tessere bianche e nere.

JW_2017_12ru Это способствовало появлению черно-белых мозаик.

it Conoscono bene il clima del posto e i vari tipi di terreno — terra nera, argilla rossa, argilla bianca, terra rossa e un misto di sabbia e argilla — nonché tutte le varietà indigene di frutti, spezie e piante medicinali che la foresta produce.

JW_2017_12ru Они знают местный климат и виды почв — торфяную почву, красную и белую глины, краснозем и суглинки,— а также множество местных животных, фруктов и лесных лекарственных растений.

it Un lungo capello bianco.

OpenSubtitles2018.v3ru Длинный белый волос.

it Sei un odioso ragazzo col culo bianco.

OpenSubtitles2018.v3ru Ты – отвратительный беложопый мальчик.

it Vedi quel portellone bianco?

OpenSubtitles2018.v3ru Видишь те белые двери?

it Mamma, sono venuti dalla Casa Bianca per parlare con me.

OpenSubtitles2018.v3ru Мэм, со мной пришёл встретиться Белый дом.

it Allora, qui abbiamo l'area bianca in mezzo,

TEDru Вот у нас белая область посредине –

it E questi soldi fanno sembrare che Olivia l'abbia pagato per farlo, per far arrivare la sua candidata alla Casa Bianca.

OpenSubtitles2018.v3ru И по этим документам ясно, что заплатила ему Оливия, чтобы продвинуть своего кандидата в Белый дом.

it Il buon vecchio Izzy Hands, sempre leale da ben prima di avere i capelli bianchi.

OpenSubtitles2018.v3ru Старому доброму седому Иззи Хэндсу, верному, как пес.

it Secondo la trascrizione, Acardo ha detto che si trovava a " Il Tavolo Bianco ", la sera dell'omicidio.

OpenSubtitles2018.v3ru Согласно стенограмме, Акардо утверждает, что был в месте под названием " Таволо Бьянко " в вечер убийства.

it Sei bianco.

OpenSubtitles2018.v3ru Ты белый.

it Sulle mappe che avete davanti, l'isola è bianca.

OpenSubtitles2018.v3ru На ваших картах остров отмечен белым.

it Finalmente, l'uomo bianco etero vince.

OpenSubtitles2018.v3ru Наконец-то белый натурал победит.

it Se qualcosa di tutto cio'e'vero, riguarda il Congresso, la Casa Bianca, entrambi i partiti.

OpenSubtitles2018.v3ru Если хоть что-то из этого – правда, то речь идет и о Конгрессе, и о Белом Доме, и об обеих партиях.

it Bianco e nero.

OpenSubtitles2018.v3ru [ Чёрный и белый.

it Eccoti qua, mia bella tela bianca.

OpenSubtitles2018.v3ru Вот и ты, мое прекрасное полотно.

it Prima che August trovi una nuova squadra, neri, bianchi e latini saranno uniti ad Oakland.

OpenSubtitles2018.v3ru К тому времени Август соберет новую команду, черные, белые и коричневые объединятся в Окленде.

it Nel passato la classe dominante coreana spesso indossava abiti dai colori sgargianti, mentre i contadini di solito vestivano di bianco.

JW_2017_12ru В прошлом правящий класс в Корее часто носил яркие цвета, тогда как селяне одевались обыкновенно в белый.

it Si sono arresi ai bianchi senza lottare.

OpenSubtitles2018.v3ru Вы сдались белым без боя.

it Carissima Bianca, non ho piu'avuto tue notizie dal nostro incontro e posso solo presumere che tu abbia trovato la felicita'che tanto desideravi.

OpenSubtitles2018.v3ru Драгоценная Белоснежка, после нашей встречи от тебя не было известий, и я могу только надеяться, что ты обрела счастье, к которому стремилась.

it Si può chiamare la Casa Bianca direttamente, vero?

OpenSubtitles2018.v3ru Ты можешь напрямую позвонить в Белый Дом, так?

it Lo squalo bianco!

OpenSubtitles2018.v3ru Большая белая!

it Ho sentito che ti hanno promosso a crimini da colletti bianchi.

OpenSubtitles2018.v3ru Слышал, тебя перевели расследовать преступность среди белых воротничков.

it Che dici dello smoking bianco che hai indossato al ballo dell'anno scorso?

OpenSubtitles2018.v3ru Помнишь тот белый смокинг, который ты надел на школьный бал в прошлом году?

it Tu sei in bianco e nero!

OpenSubtitles2018.v3ru Это ты черно-белый.

ru.glosbe.com

in bianco — с итальянского на русский

agg

-B641 —

bianco di bucato

-B642 —

bianco come la camicia (или come una candela, come la carta, come un cencio di bucato, come un cencio lavato, come la cera, come un fazzoletto, come un giglio, come un lenzuolo, come un morto, come un panno, come un panno lavato, come una spugna, come un verme)

-B643 —

bianco di camino

bianco come una candela (или come la carta, come un cencio di bucato, come un cencio lavato, come la cera, come un fazzoletto, come un giglio)

— см. -B642 -B644 —

bianco come il latte (или come un marmo)

bianco come un lenzuolo

— см. -B642

bianco come un marmo

— см. -B644

bianco come un morto

— см. -B642 -B645 —

bianco come la neve

biasneo come un panno (или come un panno lavato, come una spugna, come un verme)

— см. -B642

raro come una cornacchia bianca (или come un merlo bianco, come una mosca bianca, come le mosche bianche; тж. più raro di un corvo bianco или dei corvi bianchi)

— см. -R121 -B648 —

bandiera bianca

-B649 —

capelli bianchi

-B650 —

fare i capelli bianchi

-B651 —

fare i capelli bianchi (или la barba bianca) in (или su) qc

-B652 —

mettere i capelli bianchi

-B654 —

carta bianca (тж. foglio bianco)

-B655 —

colletto bianco

cosa da segnare col carbone bianco

— см. -C2876 -B658 —

denti bianchi come mandorle sbucciate

foglio bianco

— см. -B654 -B660 —

frati bianchi e neri

magia bianca

— см. -M105 -B663 —

matrimonio bianco

-B664 —

la morte bianca

-B667 —

passare (или fare) una (или la) notte bianca (тж. passare или fare una или la notte in bianco)

-B668 —

omicidio bianco

palla bianca

— см. -P139

— dare palla bianca

— см. -P140 -B673 —

schiave bianche

sciopero bianco

— см. -S459

essere come gli agli, che hanno il capo bianco e la coda verde

— см. -A364 -B678 —

essere figlio della gallina (или dell'oca) bianca

fare la barba bianca in (или su) qc

— см. -B651

mettere il pelo bianco

— см. -P1116 -B681 —

nicchiare a pan bianco

-B682 —

restare bianco e antico (тж. rimanere bianco)

-B683 —

vedere (tutto) bianco

anche le mucche nere danno il latte bianco

— см. -M2128 -B685 —

bisogna serbare le monete bianche per i giorni neri

chi pon suo naso a consiglio, l'un dice bianco e l'altro vermiglio

— см. -N72 -B685a —

è a (или da) segnare con carbone bianco

-B686 —

guardati dal villano che ha sempre camicia bianca

-B687 —

mano bianca è assai lavata

moglie stanca, moglie bianca

— см. -M1692 -B688 —

d'un uovo bianco (spesso) nasce un pulcin nero

-B689 —

gli son venuti (или piovuti) i capelli bianchi

translate.academic.ru

bianco — с итальянского на русский

agg

-B641 —

bianco di bucato

-B642 —

bianco come la camicia (или come una candela, come la carta, come un cencio di bucato, come un cencio lavato, come la cera, come un fazzoletto, come un giglio, come un lenzuolo, come un morto, come un panno, come un panno lavato, come una spugna, come un verme)

-B643 —

bianco di camino

bianco come una candela (или come la carta, come un cencio di bucato, come un cencio lavato, come la cera, come un fazzoletto, come un giglio)

— см. -B642 -B644 —

bianco come il latte (или come un marmo)

bianco come un lenzuolo

— см. -B642

bianco come un marmo

— см. -B644

bianco come un morto

— см. -B642 -B645 —

bianco come la neve

biasneo come un panno (или come un panno lavato, come una spugna, come un verme)

— см. -B642

raro come una cornacchia bianca (или come un merlo bianco, come una mosca bianca, come le mosche bianche; тж. più raro di un corvo bianco или dei corvi bianchi)

— см. -R121 -B648 —

bandiera bianca

-B649 —

capelli bianchi

-B650 —

fare i capelli bianchi

-B651 —

fare i capelli bianchi (или la barba bianca) in (или su) qc

-B652 —

mettere i capelli bianchi

-B654 —

carta bianca (тж. foglio bianco)

-B655 —

colletto bianco

cosa da segnare col carbone bianco

— см. -C2876 -B658 —

denti bianchi come mandorle sbucciate

foglio bianco

— см. -B654 -B660 —

frati bianchi e neri

magia bianca

— см. -M105 -B663 —

matrimonio bianco

-B664 —

la morte bianca

-B667 —

passare (или fare) una (или la) notte bianca (тж. passare или fare una или la notte in bianco)

-B668 —

omicidio bianco

palla bianca

— см. -P139

— dare palla bianca

— см. -P140 -B673 —

schiave bianche

sciopero bianco

— см. -S459

essere come gli agli, che hanno il capo bianco e la coda verde

— см. -A364 -B678 —

essere figlio della gallina (или dell'oca) bianca

fare la barba bianca in (или su) qc

— см. -B651

mettere il pelo bianco

— см. -P1116 -B681 —

nicchiare a pan bianco

-B682 —

restare bianco e antico (тж. rimanere bianco)

-B683 —

vedere (tutto) bianco

anche le mucche nere danno il latte bianco

— см. -M2128 -B685 —

bisogna serbare le monete bianche per i giorni neri

chi pon suo naso a consiglio, l'un dice bianco e l'altro vermiglio

— см. -N72 -B685a —

è a (или da) segnare con carbone bianco

-B686 —

guardati dal villano che ha sempre camicia bianca

-B687 —

mano bianca è assai lavata

moglie stanca, moglie bianca

— см. -M1692 -B688 —

d'un uovo bianco (spesso) nasce un pulcin nero

-B689 —

gli son venuti (или piovuti) i capelli bianchi

translate.academic.ru

bianco - Перевод на русский - примеры итальянский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Eccolo qui, il Cesar Chavez bianco.

А вот и он, наш белый Сесар Чавес.

Il sospettato è un uomo bianco di 35 anni.

Подозреваемый - белый мужчина 35 лет, обет в синюю куртку и вязаную шапочку.

Parli per anagrammi, uomo bianco.

Ты говоришь загадками со мной, белый человек.

Agente bianco, vittima nera... andiamo.

Белый офицер, черная жертва... да ладно вам.

Stavo per dire che era stranamente bianco.

А я уж собиралась сказать, что он слишком белый.

Con questo intendo che è bianco.

Под чем я подразумеваю то, что он белый.

Rispondi al telefono cercando di sembrare bianco.

Напрягись и, отвечая на звонки, веди себя как белый.

Su quel poster sembri un bianco.

А на это фотке ты выглядишь, как белый.

Sfortunatamente la registrazione è solo rumore bianco.

Но, к сожалению, на записи только "белый шум".

Un tizio bianco mi ha lasciato andare.

Там был белый мужчина, который помог мне сбежать.

Ehi, ora guarda come ci darà l'ispezione veloce da uomo bianco.

Смотри, как этот белый сейчас свысока на нас посмотрит.

È blu, non bianco... nessuna targa.

Но синий, не белый, без номеров.

Wilcox ha acquistato un furgone bianco circa due mesi fa.

Вилкокс приобрел белый грузовой фургон 2 месяца назад.

Maschio bianco, caucasico, sui vent'anni.

Il blu esalta i tuoi occhi, mentre il bianco fa splendere il tuo sorriso.

Голубой подчеркнет ваши глаза, но белый выделит вашу улыбку.

Crediamo che l'S.I. sia un maschio bianco sulla trentina.

Мы полагаем, что субъект, которого мы ищем, - белый мужчина, чуть за 30 лет.

Il vicino ha visto un furgone bianco scappare via.

Сосед увидел белый грузовик, отъезжающий от тротуара.

E due ragazzi, uno nero - e uno bianco.

И два мальчика, афроамериканец и белый.

Quel bianco ne sapeva più di Junior su Martin Luther King, è imbarazzante.

Белый мальчишка знает о Мартине Лютере Кинге больше, чем Джуниор, и это позор.

Perché non dici che è bianco?

Почему бы просто не сказать, что он белый?

context.reverso.net

In bianco по Русский, перевод, Итальянский-Русский Словарь

it Mi dispiace che a causa nostra sei andato in bianco anziche'passare la notte in bianco.

OpenSubtitles2018.v3ru Извини, что нам пришлось вас прервать, братан.

it Se ne stava in piedi vestito di bianco e teneva in mano le sue Scritture rilegate in bianco.

LDSru Он стоял там в своем белом костюме, держа белые Священные Писания.

it E'come sparare in bianco in un canyon vuoto.

OpenSubtitles2018.v3ru Это все равно, что стрелять холостыми без мишени.

it Lei può sognarmi in candido, in bianco, in nero e anche in technicolor.

OpenSubtitles2018.v3ru Я могу сниться тебе в светлом, тёмном, в любом цвете.

it Forse più di qualsiasi altro elemento nella storia, questa promessa, praticamente un assegno in bianco in mano all’oste, ha tormentato i commentatori moderni che considerano soltanto l’aspetto realistico di questo racconto.

LDSru Возможно, у современных комментаторов, понимающих эту историю просто как событие реальной жизни, это обещание – фактически выдача содержателю гостиницы чека без обозначения суммы – вызывало больше затруднений, чем любая другая деталь притчи.

it Ho appena passato la notte in bianco in una farmacia no-stop.

OpenSubtitles2018.v3ru Я просто проторчал всю ночь в круглосуточной аптеке.

it Spero non abbia avuto troppe nottate in bianco in Gallia.

OpenSubtitles2018.v3ru Надеюсь, в Галлии не слишком часто поздно ложились спать.

it Nottata in bianco in compagnia?

OpenSubtitles2018.v3ru Ночные посиделки?

it Notte in bianco in realta'.

OpenSubtitles2018.v3ru Вообще-то, с поздней ночи.

it Beh, sei arrivato in ritardo quattro volte negli ultimi nove giorni, hai lasciato una pagina in bianco in un documento fascicolato, che è andato a un cliente e sai un' altra cosa?

opensubtitles2ru Ты опаздывал # раза за последние # дней, и оставил пустой лист в стопке на печать, которая направилась к клиенту.И знаешь, что?

it So di aver preso la mia parte, ma forse... E'il motivo per cui sono qui a passare la notte in bianco in questa violenta topaia, provando a risolvere la cosa in modo pacifico.

OpenSubtitles2018.v3ru Знаю, в этом есть моя вина, но может именно поэтому я посреди ночи в этой помойке пытаюсь решить все мирно.

it Sapevo che Virginia si sarebbe arrabbiata se avesse scoperto che Lucy era scappata. Allora decisi di non dirglielo, quindi sarebbe stato compito mio evitare che questo matrimonio in bianco si trasformasse in un matrimonio rosso sangue.

OpenSubtitles2018.v3ru Я знал, что Вирджиния разозлится, если узнает, что я скрыл побег Люси, так что я решил, не говорить ей, и это означало, что я в ответе за то чотбы не дать белой свадьбе стать алой свадьбой.

it Dovremmo riuscire a vedere un'immagine in bianco e nero in TV di quelle...

OpenSubtitles2018.v3ru Нам передадут записи из полёта для трансляции по телевидению.

it E nel suo appartamento c'e'una foto in bianco e nero in cui quasi si vede un seno.

OpenSubtitles2018.v3ru И в ее квартире есть черно-белая фотография, где практически видна грудь.

it Quindi o vado in astinenza di punto in bianco, o lascio in pace Vera.

OpenSubtitles2018.v3ru Поэтому или я уйду резко в завязку, или позволю существовать Вере.

it E ora tu... te ne torni qui... di punto in bianco... e tratti in quel modo Jasper e Bryce...

OpenSubtitles2018.v3ru А теперь ты вернулся без предупреждения и отмудохал Джаспера и Брюса.

it Poi di punto in bianco mi sono svegliata in ospedale, e poi... uno degli agenti dell'FBI mi ha detto di non toccare la tappezzeria del soggiorno.

OpenSubtitles2018.v3ru А потом я очнулась в больнице, и один из агентов ФБР сказал никогда не снимать обои в гостиной.

it Di punto in bianco Giuseppe si trovò in una terra straniera, con abitudini diverse, una religione diversa e, cosa peggiore di tutte, era stato venduto come schiavo.

LDSru Так совершенно неожиданно Иосиф оказался в чужой земле – с другими нравами, другой религией, и, что хуже всего, он был продан в рабство.

it Cioe', chi e'che di punto in bianco tradisce la propria nazione in questo modo?

OpenSubtitles2018.v3ru Кто вот так просто берет и предает свою страну?

it Una domenica, di punto in bianco, dopo non essere venuto in chiesa con noi per settimane, si svegliò e disse: “Penso che oggi verrò in chiesa con voi”.

LDSru Однажды в воскресенье, неожиданно -- на протяжении нескольких недель он не ходил с нами в церковь -- он сказал: “Думаю, сегодня я схожу с вами в церковь”.

it E poi, di punto in bianco, si punta la pistola in bocca e si fa fuori.

OpenSubtitles2018.v3ru И вдруг, ни с того ни с сего, суёт дуло в рот и стреляет.

it Cominciamo con creature " in bianco " fuchi animali privati del DNA in contenitori embrionali alla fabbrica RePet.

OpenSubtitles2018.v3ru Всё начинается с выращивания " заготовок " это зародыши животных, лишённые характерной для них ДНК это происходит в эмбриональных контейнерах предприятия " РиПет ".

it Questa è una foto scattata alla Terra di notte per un periodo di 6 mesi mostra le luci delle città in bianco e le foreste ed il sottobosco in fiamme, in rosso

OpenSubtitles2018.v3ru Это фотография Земли ночью за шестимесячный период, белым показываются огни городов, а красным лесные пожары и горение кустарников.

it Vi capita spesso di passare la notte in bianco, di girarvi e rigirarvi nel letto in cerca di una posizione confortevole, per poi svegliarvi al mattino tutti indolenziti e doloranti?

JW_2017_12ru Часто ли вы проводите бессонные ночи, ворочаясь в постели и стараясь устроиться поудобнее, а наутро просыпаетесь усталыми и разбитыми?

it Tutte le foto della scena del crimine erano in bianco e nero e il dettaglio non fu menzionato in nessun rapporto.

OpenSubtitles2018.v3ru Все фотографии места преступления были чёрно-белыми, а такие детали не упоминались ни в каком отчёте.

ru.glosbe.com

bianco — с английского на русский

  • bianco — [dal germ. blank ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [del colore più chiaro che esiste in natura] ▶◀ (lett.) albo. ↑ candido, latteo, niveo. ◀▶ cupo, fosco, nero. 2. a. [di tessuto e sim., non colorato, senza macchie o impurità: il bucato è venuto… …   Enciclopedia Italiana

  • Bianco — bezeichnet: Bianco (Kalabrien), einen Ort in der italienischen Provinz Reggio Calabria Bianco (Fluss), einen Fluss in Südwestitalien Bianco ist der Familienname folgender Personen: Andrea Bianco, venezianischer Seefahrer und Kartograph Bartolomeo …   Deutsch Wikipedia

  • bianco — (izg. bjȃnko) m DEFINICIJA 1. bank. načelno prihvaćena obveza, čiji se opseg kasnije utvrđuje [bianco kredit osobni kredit bez stvarnog pokrića] 2. pristanak dan »na neviđeno«; blanko SINTAGMA bianco mjenica potpisana nepopunjena mjenica; bianco… …   Hrvatski jezični portal

  • bianco — biánco adj. Trimis de siveco, 01.11.2007. Sursa: Dicţionar ortografic  BIÁNCO adj. (fin.) în alb, necompletat. (< it. bianco) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Bianco [1] — Bianco (ital.), 1) weiß, s. Blanco; 2) eine bolognesische Münze, 12 Bajocchi, ungefähr 5 Sgr …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bianco [2] — Bianco, 1) Kanal in der österreichischen Provinz Polesina in der Lombardei, mündet in das Adriatische Meer; 2) Vorgebirge in der Intendanz Messina 1) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bianco [3] — Bianco, 1) Andrea, Venetianer, zu Anfang des 15. Jahrh.; seine 1453 gestochene Karte (worauf sich westlich von den Azoren eine große Insel, Antilia, befindet, ist aufbewahrt in der Marcusbibliothek in Venedig, u. Formaleoni hat sie in seinem… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bianco — Bianco, 1) Andrea, venezian. Geograph des 15. Jahrh., berühmt durch seinen 1436 angefertigten Seeatlas in 10 Tafeln, dem auch eine Weltkarte beigefügt ist. Das Werk befindet sich in der St. Markusbibliothek zu Venedig und ist vielfach (besonders… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bianco — (ital.), weiß, s. Blanko …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Bianco — Bianco, ältere päpstl. Silbermünze = 12 Bajocchi. – B., s. Blanco …   Herders Conversations-Lexikon

  • Bianco — Bianco, Bianchi L un des noms de famille les plus répandus en Italie. Désigne en principe celui qui a les cheveux blancs, mais a été aussi utilisé comme nom de baptême. Diminutifs : Bianchetto, Bianchetti, Bianchino, Bianchini, Biancotto,… …   Noms de famille

  • translate.academic.ru

    bianco puro - перевод - Итальянский-Русский Словарь

    it I suoi capelli erano di un bianco puro, il volto rugoso.

    OpenSubtitles2018.v3ru Её волосы были совсем седые, а лицо всё покрыто морщинами.

    it Sulle mani dovresti avere macchie di succo di tabacco, ma... sono di un bianco puro.

    OpenSubtitles2018.v3ru Твои руки должны быть перепачканы в соке табака, но... они девственно чисты.

    it Voglio che sappiate che la stanza che state guardando è bianco puro.

    TEDru Я хочу, чтобы вы знали — комната, на которую вы смотрите, полностью белая.

    it Il bianco puro del vuoto.

    OpenSubtitles2018.v3ru Совершенно белая пустота.

    it Bianco puro.

    OpenSubtitles2018.v3ru Совершенно белая.

    it Cavalli bianchi e cavalieri vestiti di lino bianco e puro simboleggiano la guerra giusta (Rivelazione 19:14).

    JW_2017_12ru Белые кони со всадниками, одетыми в белый, чистый лен, символизируют праведную войну (Откровение 19:14).

    it Grattate via quella finta abbronzatura e... sotto troverete un fondotinta del bianco piu ' puro

    opensubtitles2ru Смойте этот фальшивый загар и под ним вы обнаружите чистейшую белую основу!

    it Egli travisa significati, apre le porte un centimetro alla volta e porta dal bianco più puro attraverso tutte le tinte di grigio sino al nero più intenso.6

    LDSru Он будет скрывать истинные значения, лишь чуть-чуть приоткрывая двери, и то, что бело, как снег, он будет превращать через все оттенки серого в черное, как сажа6.

    it (Ri 19:8) Gli eserciti al seguito di Gesù Cristo in cielo sono descritti vestiti di lino fine, bianco e puro.

    JW_2017_12ru Войска, следующие за Иисусом Христом на небе, одеты в лучший лен, белый и чистый (Отк 19:14).

    it Per esempio, potrebbero notare la frase “crescerà fino alla vita eterna”; le parole preziosissimo, dolce, bianco e puro; e la promessa che coloro che mangeranno il frutto saranno sazi e non saranno affamati o assetati.

    LDSru Например, они могут заметить выражение «произрастающее в жизнь вечную»; слова драгоценный, сладкий, белый и чистый; а также обещание, что те, кто станет насыщаться плодом, утолят свой голод и не будут жаждать.

    it Sperimentando la parola, o nutrendola mediante l’obbedienza, la parola di Dio porterà un frutto preziosissimo, dolce più di tutto ciò che è dolce, e bianco più di tutto ciò che è bianco e puro più di tutto ciò che è puro.

    LDSru Если подвергнуть слово испытанию или питать его через послушание, то оно принесет плод, который драгоценнее всего, слаще всего сладкого, белее всего белого и чище всего чистого.

    it E mediante la vostra diligenza, la vostra fede e pazienza con la parola nel nutrirla, affinché possa prendere radice in voi, ecco, in breve ne coglierete il frutto che è preziosissimo, che è dolce più di tutto ciò che è dolce e che è bianco più di tutto ciò che è bianco, sì, e puro più di tutto ciò che è puro; e farete un banchetto di questo frutto, fino a che sarete sazi, cosicché non avrete più fame né sete.

    LDSru И за ваше прилежание, за вашу веру и терпение к слову и к удобрению его, дабы оно могло укорениться в вас, вот, со временем вы снимете плоды, которые будут самыми дорогими, самыми сладкими и самыми чистыми на свете; и вы будете наслаждаться этими плодами, пока не насытитесь, пока не утолите ваш голод и вашу жажду.

    it Per questo mi serviranno un coltello di argento puro e delle radici di muschio bianco.

    OpenSubtitles2018.v3ru Для этого, мне нужен чистый серебряный нож, немного белого корня мускуса.

    it Il sassolino bianco dato al vincitore sembra dunque indicare che Gesù Cristo lo dichiara innocente, puro, mondo, approvandolo come suo discepolo.

    JW_2017_12ru Следовательно, белый камешек, который дается тому, кто побеждает, по-видимому, означает, что Иисус признаёт его невиновным, чистым, незапятнанным и одобренным как его ученика.

    it E le nuvole dovrebbero almeno essere bianche, e gli oceani dovrebbero incontrarci sulla spiaggia, e non voglio strafare quando so cosa c'è in serbo, puro amore.

    OpenSubtitles2018.v3ru А на берегу пусть встретит меня океан. Я не хочу замахиваться на многое,

    it E le nuvole dovrebbero almeno essere bianche, e gli oceani dovrebbero incontrarci sulla spiaggia, e non voglio strafare quando so cosa c' è in serbo, puro amore

    opensubtitles2ru Пусть облака будут белы, как снег,А на берегу пусть встретит меня океан. Я не хочу замахиваться на многое

    ru.glosbe.com