Smart - перевод, произношение, транскрипция. Smart перевод на русский с английского с транскрипцией


перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

She was still smarting from the insult. 

Она всё ещё страдала от оскорбления. ☰

He gave her a smart answer. 

Он дал ей остроумный ответ. ☰

She is pretty, bubbly, and smart. 

Она милая, энергичная и умная. ☰

He is still smarting from a put-down. 

Он всё ещё переживает из-за нанесённого ему оскорбления. ☰

He gave him a smart stroke on the cheek. 

Он отвесил ему звонкую пощёчину. ☰

I hope you'll smart for your carelessness! 

Надеюсь, ты поплатишься за свою беспечность. ☰

You're a smart ass! 

Да ты умный сукин сын! ☰

We walked at a smart pace. 

Мы прогуливались энергичным шагом. ☰

I believe her to be very smart. 

Я убеждён, что она очень умна. ☰

He turned smartly and walked away. 

Он резко развернулся и зашагал прочь. ☰

Don't get smart with me, young man. 

Не нужно со мной умничать, молодой человек. ☰

My eyes were smarting with the smoke. 

Мои глаза резало от дыма. ☰

I was smart enough to wait for a week. 

У меня хватило ума неделю подождать. ☰

You are one smart cookie. 

Вы большая умница. / Вы большой ловкач. ☰

A smart house, prefaced with white rails. 

Симпатичный домик с белой оградой перед ним. ☰

It was smart of him to reinvest his money. 

Он поступил мудро, снова вложив свой капитал. ☰

She set off at a smart pace (=fairly fast). 

Она энергично (=довольно быстро) зашагала. ☰

I gave him a smart salute. 

Я энергично его поприветствовал. ☰

That was a smart investment. 

Это была разумная инвестиция. ☰

He plays smart and the fans appreciate that. 

Он играет в умный и болельщики ценят. ☰

Smart children talk earlier than the average. 

Одарённые дети начинают разговаривать раньше, чем среднестатистические. ☰

a smart ploy to win votes 

хитроумная уловка, чтобы завоевать голоса ☰

He made some smart remark. 

Он сделал весьма умное замечание. ☰

wooordhunt.ru

Перевод smart, произношение и транскрипция английского слова smart

1) умный

2) элегантный

3) нарядный

4) сообразительный

5) ловкий

6) модный

7) остроумный

8) быстрый

9) сильный

10) находчивый

11) щеголеватый

12) резкий

13) проворный

14) острый

15) энергичный

16) продувной

17) суровый

18) прыткий

Транскрипция английского слова smart

[smɑːt]

 

Другие переводы слов smarten  

прихорашиваться

live-english.ru

smart перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[smɑːt]

Добавить в закладки Удалить из закладок

существительное

  1. смарт (смартфон)
  2. жгучая боль

Множ. число: smarts.

прилагательное

  1. умный (интеллектуальный, разумный, сообразительный, остроумный, находчивый, смышленый)
  2. толковый (хитрый, ловкий, хитроумный)
  3. элегантный (модный, шикарный)
  4. нарядный (изящный)
  5. быстрый (сильный, резкий)
  6. франтовской
  7. парадный
  8. щеголеватый

Синонимы: parade, dress, slap-up, spruce, dapper, dandyish, tricksy, dress-up.

наречие

  1. поумнее

Фразы

smart boyшустрый мальчик

smartest menтолковые люди

smart manловкий человек

smart peopleсмышленые ребята

smart guyумный парень

smart cardинтеллектуальная карта

smartest thingразумный поступок

smart girlсообразительная девочка

smart wayостроумный способ

smartest manхитроумный человек

smart dressэлегантное платье

smart placeшикарное место

smart suitнарядный костюм

smart partyпарадная сторона

Предложения

Smart shopping requires careful planning.Умный шоппинг требует тщательного планирования.

A fool that considers himself smart is worse than any other fool.Дурак, считающий себя умным, хуже, чем просто дурак.

Even smart people sometimes do stupid things.Даже умные люди иногда совершают глупости.

A smart dog never barks for no reason.Умная собака никогда не лает без причины.

What a smart idea!Какая умная мысль!

She's a smart and independent girl.Она девушка умная и самостоятельная.

Tom is a rather smart child.Том довольно умный ребёнок.

I wish I were as smart as you are.Хотел бы я быть таким же умным, как ты.

Tom isn't as smart as he looks.Том не так умён, как кажется.

Tom was smart enough to escape.Том был достаточно умён, чтобы сбежать.

nordmine.ru

smart — с английского на русский

1. n жгучая боль

the smart of his wound kept him awake — рана так болела, что он не мог спать

2. n горе, печаль

to get over smarts — забывать печали, преодолеть горе

3. a сильный, резкий; суровый

smart blow — сильный удар

4. a крепкий

5. a амер. разг. значительный, довольно большой

a smart few — довольно большое число

smart price — довольно большая цена

smart distance — изрядное расстояние

smart drop in prices — значительное падение цен

6. a редк. резкий, язвительный

7. v вызывать, причинять резкую, жгучую боль

8. v испытывать резкую, жгучую боль; болеть; саднить; щипать

my hand smarts from a scratch — царапина у меня на руке саднит

9. v причинять страдания, заставлять страдать

the insult smarts yet — обида ещё жива

10. v страдать

to smart under in justice — страдать от несправедливости

11. n амер. острослов; светский хлыщ

smart aleck — самоуверенный всезнайка; наглец, нахал; хлыщ

12. n амер. разг. ум, мозги

he had the smarts to get into a medical school — у него хватило ума поступить на медицинский факультет

that cat is as smart as a Christian — этот кот умён как человек

13. a быстрый, энергичный

smart walk — быстрая ходьба

14. a проворный, расторопный

smart waiter — расторопный официант

15. a толковый, сообразительный; способный; умный

smart person — умный человек

smart child — шустрый ребёнок

smart carpenter — хороший плотник

16. a вчт. интеллектуальный, «разумный»

smart card — интеллектуальная карточка

smart memory — интеллектуальная память

17. a ловкий, хитрый, продувной

smart deal — ловкая сделка

18. a хитрый, замысловатый

19. a разг. с программным управлением; с логическими устройствами

20. a остроумный, находчивый

smart answer — остроумный ответ

21. a дерзкий

he was fired for being smart with the boss — его уволили за то, что он надерзил хозяину

22. a опрятный, аккуратно прибранный

smart garden — нарядный садик

23. a молодцеватый, подтянутый, бравый

he looks quite smart in his uniform — в военной форме он выглядит очень молодцевато

24. a нарядный; изящный, элегантный

smart woman — элегантная женщина

25. a модный

he wants to be smart — он не хочет отставать от моды

smart pockets perk out from the apron — на фартуке выделяются модные карманы

26. a фешенебельный

smart society — светское общество

Синонимический ряд:

1. agile (adj.) active; agile; alert; nimble; prompt; quick

2. clever (adj.) clever; good; scintillating; shrewd; sparkling; sprightly; witty

3. dashing (adj.) dashing; neat; pretentious; showy; spruce; trim

4. intelligent (adj.) adroit; brainy; brilliant; intelligent; knowledgeable; ready-witted; resourceful

5. sharp (adj.) bright; keen; painful; penetrating; poignant; quick-witted; severe; sharp; sharp-witted; stinging

6. sly (adj.) adept; crafty; cunning; ingenious; sly

7. stylish (adj.) a la mode; chic; elegant; exclusive; fashionable; in; modish; posh; snappy; stylish; swank; swish; tonish; tony; trig; ultrafashionable; voguish; with-it

8. vigourous (adj.) brisk; effective; energetic; lively; vigorous; vigourous

9. wise (adj.) astute; audacious; bold; bold-faced; brazen; cagey; canny; cheeky; forward; fresh; hep; impertinent; impudent; insolent; knowing; nervy; nimble-witted; perspicacious; pert; presumptuous; procacious; rude; sassy; saucy; slick; smart-alecky; wise

10. pain (noun) ache; pain; pang; soreness; stitch; throe; twinge

11. insult (verb) affront; insult; wound

12. pain (verb) ache; bite; burn; hurt; pain; prick; prickle; stab; sting

Антонимический ряд:

considerate; crass; dense; dowdy; dull; dumb; frowzy; heavy; inactive; pleasure; shabby; slow; stupid; unintelligent

translate.academic.ru

"smart" — перевод с английского на русский. Словарь Мюллера

The ordinary sitting-room and bedrooms I left much as they were: for I knew Diana and Mary would derive more pleasure from seeing again the old homely tables, and chairs, and beds, than from the spectacle of the smartest innovations.

Гостиную и спальни я оставила почти без изменений, так как знала, что Диане и Мери будет приятнее вновь увидеть старые столы, стулья и кровати, чем самую изысканную мебель.

Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 441

As he spoke the gleam of the sidelights of a carriage came round the curve of the avenue. It was a smart little landau which rattled up to the door of Briony Lodge. As it pulled up, one of the loafing men at the corner dashed forward to open the door in the hope of earning a copper, but was elbowed away by another loafer, who had rushed up with the same intention. A fierce quarrel broke out, which was increased by the two guardsmen, who took sides with one of the loungers, and by the scissors-grinder, who was equally hot upon the other side. A blow was struck, and in an instant the lady, who had stepped from her carriage, was the centre of a little knot of flushed and struggling men, who struck savagely at each other with their fists and sticks. Holmes dashed into the crowd to protect the lady; but, just as he reached her, he gave a cry and dropped to the ground, with the blood running freely down his face. At his fall the guardsmen took to their heels in one direction and the loungers in the other, while a number of better dressed people, who had watched the scuffle without taking part in it, crowded in to help the lady and to attend to the injured man. Irene Adler, as I will still call her, had hurried up the steps; but she stood at the top with her superb figure outlined against the lights of the hall, looking back into the street.

В эту минуту свет боковых фонарей кареты показался на повороте, нарядное маленькое ландо подкатило к дверям Брайони-лодж. Когда экипаж остановился, один из бродяг, стоявших на углу, бросился открывать дверцы в надежде заработать медяк, но его оттолкнул другой бродяга, подбежавший с тем же намерением. Завязалась жестокая драка. Масла в огонь подлили оба гвардейца, ставшие на сторону одного из бродяг, и точильщик, который с такой же горячностью принялся защищать другого. В одно мгновение леди, вышедшая из экипажа, оказалась в свалке разгоряченных, дерущихся людей, которые дико лупили друг друга кулаками и палками. Холмс бросился в толпу, чтобы защитить леди. Но, пробившись к ней, он вдруг испустил крик и упал на землю с залитым кровью лицом. Когда он упал, солдаты бросились бежать в одну сторону, оборванцы — в другую. Несколько прохожих более приличного вида, не принимавших участия в потасовке, подбежали, чтобы защитить леди и оказать помощь раненому. Ирэн Адлер, как я буду по-прежнему ее называть, взбежала по ступенькам, но остановилась на площадке и стала смотреть на улицу; ее великолепная фигура выделялась на фоне освещенной гостиной.

Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 16

studyenglishwords.com

Фрукты на английском языке с переводом и транскрипцией

Темой нашего сегодняшнего разговора будут названия фруктов на английском языке. Научимся правильно произносить их на английском, а также пополним свою лексику.

Называем фрукты по-английски

В таблице ниже приведены названия фруктов с озвучкой, английская транскрипция и перевод. Стараемся читать названия фруктов самостоятельно по транскрипции, если не получается — слушаем.

Таблица №1. Фрукты на английском языке Название и озвучка Транскрипция Перевод
🔊 Apricot [ˈeɪprɪkɔt] Абрикос
🔊 Avocado [ævəˈkɑːdəʊ] Авокадо
🔊 Pineapple [ˈpaɪnæpl] Ананас
🔊 Orange [ˈɔrɪnʤ] Апельсин
🔊 Banana [bəˈnɑːnə] Банан
🔊 Grape [greɪp] Виноград
🔊 Pomegranate [ˈpɔmgrænɪt] Гранат
🔊 Grapefruit [ˈgreɪpfruːt] Грейпфрут
🔊 Pear [pɛə] Груша
🔊 Fig [fɪg] Инжир
🔊 Kiwi [ˈkiːwiː] Киви
🔊 Lyme [laım] Лайм
🔊 Lemon [ˈlemən] Лимон
🔊 Mango [ˈmæŋgəʊ] Манго
🔊 Tangerine [tænʤəˈriːn] Мандарин
🔊 Passion fruit [pæʃn fruːt] Маракуйя
🔊 Nectarine [ˈnektərɪn] Нектарин
🔊 Papaya [pəˈpaɪə] Папайя
🔊 Peach [piːʧ] Персик
🔊 Persimmon [pəʹsımən] Хурма
🔊 Apple [æpl] Яблоко

Употребление лексики по теме «Фрукты»

Несколько примеров из жизни, где Вы можете на практике использовать новые изученные слова названий фруктов:

  • покупаем фрукты в магазине;

🔊 Can I have two kilos of apples? — Можно мне два килограмма яблок?

  • собираем урожай фруктов.

🔊 This year was very fruitful. We picked ten tons of tangerines. — Этот год был очень урожайным. Мы собрали десять тонн мандаринов.

Множественное число фруктов на английском

Все названия фруктов являются исчисляемыми за исключением самого слова fruit. И могут употребляться как в единственном числе, так и во множественном. Например:

🔊 Orange (один апельсин) — 🔊 Oranges (много апельсинов).

Разница между Fruit и Fruits

Дело в том, что 🔊 fruit и 🔊 fruits — это две формы множественного числа слова fruit. Между ними существуют следующие различия:

  • когда мы говорим о фруктах вообще, тогда фрукты в английском языке являются неисчисляемыми и употребляются в форме единственного числа — fruit. Пример употребления:

🔊 In this store the fruit is fresher. — В этом магазине фрукты свежее.

  • когда мы имеем в виду различные виды фруктов, то употребляем множественное число — fruits. Пример:

🔊 I would taste exotic fruits. — Я бы попробовал экзотические фрукты.

 Поделиться материалом

englishforeducation.ru