Текст песни Деспосито на русском. Esposito как переводится


esposito — с итальянского на русский

  • Esposito — is an Italian surname for millions of people throughout the world. The origin of the name however, is from the Italian peninsula. There are a few different ideas as to the exact origin of the name where the surname seems to have originated in the …   Wikipedia

  • Esposito — ist ein italienischer Familienname, abgeleitet vom lateinischen expositus (dt. „ausgesetzt“), der ursprünglich insbesondere in der Region Neapel auftrat.[1] Bekannte Namensträger Alfredo Mario Espósito Castro CMF (1927–2010), Bischof von Zárate… …   Deutsch Wikipedia

  • Esposito — Le nom existe à la fois en italien et en castillan, et signifie enfant trouvé (= enfant exposé) …   Noms de famille

  • Esposito — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Esposito est un patronyme d origine italienne partagé par plusieurs personnes: Angelo Esposito, joueur de hockey sur glace québécois né en 1989. Béatrice… …   Wikipédia en Français

  • Esposito — Recorded as Esposito, Esposuto, Esposto, Esposti, Exposi, Espote, Sposito (Italian and sometimes French), and Exposito (Spanish), this is a surname of early Latin (Roman) origins. It derives from the word expositus meaning outside and was a… …   Surnames reference

  • Esposito — /es peuh zee toh/, n. Phil(ip Anthony), born 1942, Canadian ice hockey player, in the U.S. since 1962. * * * …   Universalium

  • Esposito — aus dem italienischen Rufnamen Espтsito (<lat. expositus »ausgesetzt«) entstandener, besonders in Süditalien verbreiteter Familienname. Der Rufname wurde früher gern Findelkindern gegeben, die vor einer Kirche oder einem Waisenhaus ausgesetzt… …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • esposito — 1e·spò·si·to s.m. TS eccl. sacerdote preposto a una zona distante dalla chiesa parrocchiale, in cui si reca regolarmente per svolgere gli uffici religiosi {{line}} {{/line}} DATA: 1956. ETIMO: dal lat. exposĭtu(m), der. di exponĕre esporre .… …   Dizionario italiano

  • esposito — pl.m. espositi sing.f. esposita pl.f. esposite …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • esposito — isotopes …   Anagrams dictionary

  • Esposito — /es peuh zee toh/, n. Phil(ip Anthony), born 1942, Canadian ice hockey player, in the U.S. since 1962 …   Useful english dictionary

  • translate.academic.ru

    esposito - перевод - Итальянский-Русский Словарь

    it Ehi, come va con Esposito?

    OpenSubtitles2018.v3ru Привет, как у вас там с Эспозито?

    it Esposito sta controllando ora.

    OpenSubtitles2018.v3ru Эспозито как раз проверяет.

    it Devo sapere cos'ha scoperto Esposito quand'è corso via da qui.

    OpenSubtitles2018.v3ru Мне нужно узнать, что нашел Эспозито, перед тем как уехать.

    it Ryan ed Esposito hanno scavato un po'e hanno trovato il vero proprietario del conto corrente della Sunfire che Derek aveva usato per ritirare il denaro.

    OpenSubtitles2018.v3ru Райан и Эспозито покопались и нашли настоящего владельца банковского счета, который использовал Дерек для снятия денег.

    it Ma Esposito ha detto che le finestre erano chiuse dall'interno.

    OpenSubtitles2018.v3ru Но Эспозито сказал, что все окна были закрыты изнутри.

    it Esposito, dicevi che c'e'la sede di una rete televisiva nel Colfax Building?

    OpenSubtitles2018.v3ru Эспозито, ты говорил, что в здании Колфакса есть телестанция?

    it Lui e'il detective Esposito.

    OpenSubtitles2018.v3ru Это детектив Эспозито.

    it Esposito la sta rintracciando proprio ora.

    OpenSubtitles2018.v3ru Эспозито сейчас разыскивает ее.

    it E'questo che mi preoccupa, Esposito.

    OpenSubtitles2018.v3ru Это-то меня и беспокоит, Эспозито.

    it Attraverso uno dei post più recenti, è possibile accedere a tutte le gallerie di foto che Espósito e Núñez hanno pubblicato sul blog nel corso degli ultimi tre anni.

    globalvoicesru Вы можете нажать на любое из изображения в последнем посте [исп] блога, чтобы посетить галерею, которую Эспосито и Нуньес опубликовали за последние три года.

    it Questo e'esattamente cio'che gli ho detto, Esposito.

    OpenSubtitles2018.v3ru Точно так же я ему и ответил, Эспосито.

    it Beh, devo prima scontare la mia sospensione, e anche Esposito.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ну, пока я ещё отстранена, как и Эспозито.

    it Esposito, tu vieni con me.

    OpenSubtitles2018.v3ru Эспозито, ты едешь со мной.

    it Vai a cercare Ryan ed Esposito e portarli alla prigione.

    OpenSubtitles2018.v3ru Найди Райана и Эспо, и езжайте в тюрьму.

    it Allora, Esposito?

    OpenSubtitles2018.v3ru Эспозито, что там у тебя?

    it Ryan e Esposito non l'hanno trovato perche'l'ha nascosto.

    OpenSubtitles2018.v3ru Райан и Эспозито ничего не нашли, потому что он его спрятал.

    it Sullivan... credo di aver convinto il detective Esposito a non presentare nessun reclamo contro di te.

    OpenSubtitles2018.v3ru Салливан, думаю, я убедил детектива Эспозито не подавать на тебя жалобу.

    it Una collega, il proiettile ha attraversato la donna prima di colpire la signora Esposito.

    OpenSubtitles2018.v3ru Женщина сотрудник, пуля прошла сквозь нее, прежде чем попасть в мисс Эспозито.

    it Sono passati 25 anni, Esposito.

    OpenSubtitles2018.v3ru 25 лет прошло, Эспосито.

    it Perche'lei e Esposito stavano litigando.

    OpenSubtitles2018.v3ru О чём они с Эспозито спорили.

    it Esposito e il suo vecchio partner hanno provato a toccarlo qualche anno fa.

    OpenSubtitles2018.v3ru Эспозито со своим старым напарником пытались достать его несколько лет назад.

    it Esposito si sta informando, ma dubito sia stato un incidente.

    OpenSubtitles2018.v3ru Эспозито сейчас это выясняет, но я полагаю, это не было случайностью.

    it Esposito la sta portando qui.

    OpenSubtitles2018.v3ru Эспозито везет ее сюда.

    it Poi pero'qualcuno e'tornato a quei rapporti e ha tolto il proprio nome, percio'adesso Ryan e Esposito stanno controllando chi gestiva gli archivi allora.

    OpenSubtitles2018.v3ru Но потом он залез в те отчёты и удалил свое имя, так что Райан и Эспозито прямо сейчас ищут того, кто тогда работал с отчетами из архива.

    it Esposito vuole vederti.

    OpenSubtitles2018.v3ru Эспозито хочет тебя видеть.

    ru.glosbe.com

    esposito - Перевод на русский - примеры испанский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Esposito está investigando, pero supongo que no fue por accidente.

    Эспозито сейчас это выясняет, но я полагаю, это не было случайностью.

    Esposito dijo que tendrías algo para él.

    Эспозито сказал, у вас кое-что есть для него.

    Esposito y Annie Oakley irrumpieron por la puerta.

    Le diré a Esposito que hable con su portero.

    Я поручу Эспозито поговорить с её швейцаром.

    Esposito está hablando con sus amigos ahora mismo pero sigue desaparecida.

    Эспозито сейчас разговаривает с ее друзьями но, она все еще скрывается.

    Esposito, dime que has encontrado esa cámara de altitud.

    Эспозито, скажи мне, что ты нашел ещё барокамеры.

    Esposito y Thornton, los dos están en esto.

    Esposito estaba con nosotros cuando respondimos a una llamada de un robo en la oficina de Racine.

    Эспозито был с нами, когда мы приняли вызов об ограблении офиса Расина.

    En realidad, ahora soy Detective Esposito, Fred.

    Deben saber que Esposito y su antiguo compañero intentaron cogerle hace unos cuantos años.

    Вам лучше знать. Эспозито со своим старым напарником пытались достать его несколько лет назад.

    Parece que Esposito no es el único perro frustrado en la comisaría.

    Похоже Эспозито не единственный расстроенный самец в участке.

    Por qué ella y Esposito estaban peleándose.

    Esposito... ¿sabemos de dónde les dispararon?

    Detective Esposito, y este es el Detective Ryan.

    Esposito lo está comprobando ahora, pero supongo que no fue un accidente.

    Эспозито сейчас это выясняет, но я полагаю, это не было случайностью.

    Arnold E. probablemente sea Arnold Esposito.

    Арнольд Э - это, скорее всего, Арнольд Эспозито.

    Sí, detective Esposito, este es el Detective Inspector Colin Hunt.

    Детектив Эспозито, это инспектор Колин Хант.

    Esposito, tu estarás allí vestido como un vagabundo.

    Эспозито, ты стоишь здесь, одетый как бродяга.

    Le he dicho a Jenny que voy a ir a jugar a los dardos con Esposito.

    Я сказал Дженни что я буду играть в дартс с Эспозито.

    Natalie, este es Richard Castle, y este el detective Javier Esposito.

    Натали это Ричард Касл Это детектив Хавьер Эспозито.

    context.reverso.net

    esposito - перевод - Испанский-Русский Словарь

    es Oye, ¿cómo va Esposito?

    OpenSubtitles2018.v3ru Привет, как у вас там с Эспозито?

    es Esposito lo está averiguando.

    OpenSubtitles2018.v3ru Эспозито как раз проверяет.

    es Necesito saber qué descubrió Esposito antes de irse.

    OpenSubtitles2018.v3ru Мне нужно узнать, что нашел Эспозито, перед тем как уехать.

    es Ryan y Esposito investigaron y hallaron al verdadero dueño de la cuenta Sunfire que Derek usó para sacar el dinero.

    OpenSubtitles2018.v3ru Райан и Эспозито покопались и нашли настоящего владельца банковского счета, который использовал Дерек для снятия денег.

    es Pero Esposito dijo que todas las ventanas estaban cerradas por dentro.

    OpenSubtitles2018.v3ru Но Эспозито сказал, что все окна были закрыты изнутри.

    es Esposito, ¿dijiste que había un canal de TV en el edificio Colfax?

    OpenSubtitles2018.v3ru Эспозито, ты говорил, что в здании Колфакса есть телестанция?

    es En el asunto No 1359/2005 (Esposito c. España), el Comité observó que la queja del autor relacionada con los artículos 7 y 10, en la que se sostenía que la pena impuesta por un tribunal italiano supondría, por su duración y circunstancias, un trato cruel, inhumano o degradante, se refería a actos ocurridos fuera de la jurisdicción del Estado Parte.

    UN-2ru В деле No 1359/2005 (Эспосито против Испании) Комитет констатировал, что жалоба автора о нарушении статей 7 и 10, представленная им на том основании, что наказание, примененное итальянским судом, представляет собой жестокое, бесчеловечное и унижающее достоинство обращение по причине его длительности и условий, в которых оно будет приведено в исполнение, касалось фактов, которые имели место за пределами юрисдикции государства-участника.

    es Si hubiera querido cegar a tu esposita, no tendría que dejar mi habitación.

    OpenSubtitles2018.v3ru Если бы я хотела ослепить твою женешку, я бы не покинула и своей комнаты.

    es La primera chica que sale del carruaje siempre es una esposita, y esa no es una esposita.

    OpenSubtitles2018.v3ru Первая девушка из этой кареты всегда женушка, а это не женушка.

    es Esposito la está buscando.

    OpenSubtitles2018.v3ru Эспозито сейчас разыскивает ее.

    es Eso es lo que me preocupa, Esposito.

    OpenSubtitles2018.v3ru Это-то меня и беспокоит, Эспозито.

    es Visita este post de imágenes e historias de Paraguay en diferentes galerías fotográficas que Espósito y Núñez han publicado en los últimos tres años.

    globalvoicesru Вы можете нажать на любое из изображения в последнем посте [исп] блога, чтобы посетить галерею, которую Эспосито и Нуньес опубликовали за последние три года.

    es Bien, pero debo cumplir mi suspensión, lo mismo que Esposito.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ну, пока я ещё отстранена, как и Эспозито.

    es La Sra. Espósito Guevara (Estado Plurinacional de Bolivia) dice que el principal desafío consiste en la realización plena del derecho al agua potable y el saneamiento y que el mayor obstáculo para ello es la falta de recursos financieros disponibles.

    UN-2ru Г-жа Эспосито-Гевара (Многонациональное Государство Боливия) говорит, что основной задачей является обеспечение полного осуществления права на доступ к безопасной питьевой воде и санитарным услугам, а главным препятствием на пути к ее решению — нехватка финансовых ресурсов.

    es Esposito, ¿qué tienes?

    OpenSubtitles2018.v3ru Эспозито, что там у тебя?

    es El amigo de Elvis y manager de gira Joe Esposito luego ha dicho que ha sido la mejor versión que jamás había oído.

    Common crawlru Также в альбоме появятся песни “It’s My Life” и “Cowboys”. Первая из песен была написана широкоизвестным Александром Бардом и Бобби Юнгреном.

    es Ryan y Esposito no pudieron hallarlo porque lo escondió.

    OpenSubtitles2018.v3ru Райан и Эспозито ничего не нашли, потому что он его спрятал.

    es Sullivan, creo que convencí a Esposito de que no ponga una queja contra ti.

    OpenSubtitles2018.v3ru Салливан, думаю, я убедил детектива Эспозито не подавать на тебя жалобу.

    es Y, Esposito, ¿ como van las cosas por ahí?

    opensubtitles2ru Эспозито, как там у тебя дела?

    es Véanse también Zundel c. el Canadá (nota 11 supra), párr. 6.8, y la comunicación No 1359/2005, Espósito c. España, decisión adoptada el 20 de marzo de 2007, párr. 7.6.]

    UN-2ru См. также Цюндель против Канады (сноска 11 выше), пункт 6.8, и сообщение No 1359/2005, Эспозито против Испании, решение, принятое 20 марта 2007 года, пункт 7.6.]

    es Pasaron 25 años, Espósito.

    OpenSubtitles2018.v3ru 25 лет прошло, Эспосито.

    es Por qué ella y Esposito estaban peleándose.

    OpenSubtitles2018.v3ru О чём они с Эспозито спорили.

    es Esposito y su compañero intentaron tocarlo hace unos años.

    OpenSubtitles2018.v3ru Эспозито со своим старым напарником пытались достать его несколько лет назад.

    es Esposito está investigando, pero supongo que no fue por accidente.

    OpenSubtitles2018.v3ru Эспозито сейчас это выясняет, но я полагаю, это не было случайностью.

    es Y si empiezo ahora, estará listo para cuando la vieja esposita y yo estemos listos para trasladarnos.

    OpenSubtitles2018.v3ru Если начну сейчас, то закончу как раз к тому времени, когда мы с жёнушкой будем готовы въехать.

    ru.glosbe.com

    Текст песни "Деспосито" - на русском языке

    [Интро: Luis Fonsi & Daddy Yankee] [Intro: Luis Fonsi & Daddy Yankee]
    Эй, Fonsi! D.Y.! Ay, ¡Fonsi! ¡D.Y.!
    Оу, о нет, о нет! Ohhh, oh, no, oh, no, oh
    Эй, еее! Hey, yeah!
    Дидиди Daddy, поехали! Dididiri Daddy, Go!
    *** ***
    Luis Fonsi & Daddy Yankee Luis Fonsi & Daddy Yankee
    Да, ты знаешь, что я с некоторых пор наблюдаю за тобой. Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
    Сегодня я должен потанцевать с тобой. (D.Y.!) Tengo que bailar contigo hoy (¡D.Y.!)
    Я увидел, что твои глаза уже зовут меня. Vi que tu mirada ya estaba llamándome
    Покажи мне, каким путём я иду. Muéstrame el camino que yo voy
    *** ***
    Первый куплет: Luis Fonsi & Daddy Yankee
    Ты, ты — магнит, а я — металл. Oh, tú, tú eres el imán y yo soy el metal
    Я приближаюсь и разрабатываю план. Me voy acercando y voy armando el plan
    При одной мысли об этом у меня учащается пульс. О, еее! Sólo con pensarlo se acelera el pulso (Oh, yeah)
    Сейчас я наслаждаюсь этим уже больше обычного. Ya, ya me está gustando más de lo normal
    Все мои органы чувств жаждут большего. Todos mis sentidos van pidiendo más
    За это необходимо взяться без спешки. Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
    *** ***
    Хук: Luis Fonsi, Daddy Yankee
    Мед-лен-но… Des-pa-cito
    Я хочу медленно вдыхать аромат твоей шеи. Quiero respirar tu cuello despacito
    Позволь шепнуть кое-что тебе на ухо, Deja que te diga cosas al oído
    Чтобы ты вспоминала об этом, когда будешь не со мной. Para que te acuerdes si no estás conmigo
    Мед-лен-но… Des-pa-cito
    Я хочу медленно раздевать тебя, покрывая поцелуями, Quiero desnudarte a besos despacito
    Подписать стены твоего лабиринта Firmo en las paredes de tu laberinto
    И превратить всё твоё тело в манускрипт. Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
    (Вверх, вверх, вверх, (Sube, sube, sube
    Выше, выше…) Sube, sube)
    *** ***
    Первый переход: Luis Fonsi, Daddy Yankee
    Я хочу увидеть танец твоих волос, Quiero ver bailar tu pelo
    Хочу быть твоим ритмом, Quiero ser tu ritmo
    Чтобы ты показала моим губам Que le enseñes a mi boca
    Твои любимые места. Tus lugares favoritos
    (Любимые, любимые, крошка!) (Favorito, favorito, baby)
    Позволь мне переступить через твои опасные зоны, Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
    Пока ты не начнёшь кричать Hasta provocar tus gritos
    И не забудешь, как тебя зовут. Y que olvides tu apellido
    *** ***
    Второй куплет: Daddy Yankee
    Если я прошу тебя о поцелуе, ну же, подари мне его, Si te pido un beso, ven, dámelo
    Я знаю, что ты об этом думаешь. Yo sé que estás pensándolo
    Я предпринимаю попытки уже некоторое время, Llevo tiempo intentándolo
    Красавица, это постоянный процесс отдавания. Mami, esto es dando y dándolo
    Ты знаешь, что рядом со мной твоё сердце делает «Бум-бум». Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang
    Ты знаешь, что эта крошка ищет меня, бум-бум. Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang
    Ну же, попробуй вкус моих груб, чтобы понять, каков он для тебя. Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe
    Я хочу увидеть, сколько в тебе любви. Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
    Я не тороплюсь, я хочу никуда не спешить. Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
    Давай начнём медленно, а продолжим — исступлённо. Empecemos lento, después salvaje
    *** ***
    Второй переход: Daddy Yankee
    Шаг за шагом, тихо-тихо, Pasito a pasito, suave suavecito
    Нас начнёт затягивать понемногу. Nos vamos pegando, poquito a poquito
    Когда ты так умело меня целуешь, Cuando tú me besas con esa destreza
    Я понимаю, что ты порочная и чуткая. Veo que eres malicia con delicadeza
    Шаг за шагом, тихо-тихо, Pasito a pasito, suave suavecito
    Нас начнёт затягивать понемногу. Nos vamos pegando, poquito a poquito
    Дело в том, что эта красота — это паззл, Y es que esa belleza es un rompecabezas
    Но чтобы его собрать, у меня есть недостающая частица, вот здесь, посмотри! Pero pa’ montarlo aquí tengo la pieza. ¡Oye!
    *** ***
    Хук: Luis Fonsi, Daddy Yankee
    Мед-лен-но… Des-pa-cito
    Я хочу медленно вдыхать аромат твоей шеи. Quiero respirar tu cuello despacito
    Позволь шепнуть кое-что тебе на ухо, Deja que te diga cosas al oído
    Чтобы ты вспоминала об этом, когда будешь не со мной. Para que te acuerdes si no estás conmigo
    Мед-лен-но… Des-pa-cito
    Я хочу медленно раздевать тебя, покрывая поцелуями, Quiero desnudarte a besos despacito
    Подписать стены твоего лабиринта Firmo en las paredes de tu laberinto
    И превратить всё твоё тело в манускрипт. Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
    (Вверх, вверх, вверх, (Sube, sube, sube
    Выше, выше…) Sube, sube)
    *** ***
    Первый переход: Luis Fonsi , Daddy Yankee
    Я хочу увидеть танец твоих волос, Quiero ver bailar tu pelo
    Хочу быть твоим ритмом, Quiero ser tu ritmo
    Чтобы ты показала моим губам Que le enseñes a mi boca
    Твои любимые места. Tus lugares favoritos
    (Любимые, любимые, крошка!) (Favorito, favorito, baby)
    Позволь мне переступить через твои опасные зоны, Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
    Пока ты не начнёшь кричать Hasta provocar tus gritos
    И не забудешь, как тебя зовут. Y que olvides tu apellido
    *** ***
    Третий куплет: Luis Fonsi
    Мед-лен-но… Des-pa-cito
    Мы будем заниматься этим на пляже в Пуэрто Рико — Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
    Пока волны не начнут кричать: «О Боже!» — Hasta que las olas griten «¡Ay, Bendito!»
    Чтобы я оставил на тебе свой отпечаток. Para que mi sello se quede contigo
    Танцуй! ¡Bailalo!
    *** ***
    Третий переход: Daddy Yankee & Luis Fonsi
    Шаг за шагом, тихо-тихо, Pasito a pasito, suave suavecito
    Нас начнёт затягивать понемногу. Nos vamos pegando, poquito a poquito
    Ты покажешь моим губам Que le enseñes a mi boca
    Твои любимые места. Tus lugares favoritos
    (Любимые, любимые, крошка!) (Favorito, favorito, baby)
    Шаг за шагом, тихо-тихо, Pasito a pasito, suave suavecito
    Нас начнёт затягивать понемногу, Nos vamos pegando, poquito a poquito
    Пока ты не начнёшь кричать (Fonsi) Hasta provocar tus gritos (Fonsi)
    И не забудешь, как тебя зовут. (D.Y.) Y que olvides tu apellido (D.Y.)
    Мед-лен-но… Des-pa-cito

    text-iz-pesni.ru

    Деспасито — что это такое? Определение, значение, перевод

    Привет, крошка. Деспасито (ударение на «и») это название песни на испанском языке, ставшей истерическим хитом в 2017 году. Её исполняет пуэрториканский певец Луис Фонси при участии рэппера Дэдди Янки, а в тексте песни содержатся прямые намёки на то, что поющий хочет свою возлюбленную. В переводе с испанского despacito означает «медленно».

    Перевод текста песни Despacito на русский язык:

    Да, я давно присматриваюсь к тебе И мне с тобой сегодня нужно станцевать Я вижу, твой взгляд уже зовёт меня Поведи меня за собой Да, ты как магнит, а я словно металл И я уже составляю план И от одной мысли о тебе учащается пульс....

    Видеоклип на песню «Деспасито» на YouTube посмотрели три миллиарда человек, а если вы ещё не видели, то скорее смотрите.

    Привет, крошка. Деспасито (ударение на «и») это название песни на испанском языке, ставшей истерическим хитом в 2017 году. Её исполняет пуэрториканский певец Луис Фонси при участии рэппера Дэдди Янки, а в тексте песни содержатся прямые намёки на то, что поющий хочет свою возлюбленную. В переводе с испанского despacito означает «медленно».

    Перевод текста песни Despacito на русский язык:

    Да, я давно присматриваюсь к тебе И мне с тобой сегодня нужно станцевать Я вижу, твой взгляд уже зовёт меня Поведи меня за собой Да, ты как магнит, а я словно металл И я уже составляю план И от одной мысли о тебе учащается пульс....

    Видеоклип на песню «Деспасито» на YouTube посмотрели три миллиарда человек, а если вы ещё не видели, то скорее смотрите.

    Деспасито находится в списке: Музыка

    Вы узнали, откуда произошло слово Деспасито простыми словами, его перевод и смысл.Пожалуйста, поделитесь ссылкой «Что такое Деспасито?» с друзьями:

    И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте:

     

    chto-eto-takoe.ru

    Текст песни Luis Fonsi - Despacito перевод и слова

    [Вступление: Luis Fonsi & Daddy Yankee] Ой! Луис Фонси! Дэдди Янки! Ооо, о, нет, о, нет Эй, да! Ди-ди-ди Дэдди. Поехали!

    [Вступление: Luis Fonsi & Daddy Yankee] Да, ты знаешь, я искал тебя долго время Я должен с тобой станцевать сегодня Д.Я! Я вижу, твой взгляд призывает меня Покажи мне путь, по которому мне идти

    [Куплет 1: Luis Fonsi & Daddy Yankee] Ты, ты — магнит, а я — металл Я приближаюсь, готовлю план Даже мысль об этом учащает мой пульс О, да. Сейчас мне это ещё больше нравится Все мои чувства просят большего Всё должно быть без проблем

    [Припев: Luis Fonsi, Daddy Yankee] Медленно Я хочу услышать аромат твоей шеи медленно Позволь нашептать тебе приятности на ушко Ведь ты помнишь, что ты ещё не со мной Медленно Я хочу раздеть тебя поцелуем, медленно Я оставлю знаки на стенах твоего лабиринта И всё твое тело станет рукописью (Повернись, повернись, повернись Повернись, повернись)

    [Запев: Luis Fonsi, Daddy Yankee] Я хочу видеть, как ты танцуешь Я хочу быть твоим ритмом Я хочу, чтобы ты показала мне Свои самые чувствительные места (Чувствительные места, милая) Позволь пройти в опасную зону Чтобы заставить тебя кричать И забыть своё имя

    [Куплет 2: Daddy Yankee] Если я прошу поцелуя, дай мне его Я знаю, ты тоже думаешь об этом Я пытался некоторое время Мамочка, это дар Ты знаешь, из-за меня твоё сердце бьётся бом-бом Ты знаешь, эта девочка ищет моего бом-бом Давай, протестируй, как я целуюсь, чтобы почувствовать меня на вкус Я хочу видеть, сколь много в тебе любви Я не тороплюсь, я хочу путешествия Давай начнем медленно, потом дико продолжим

    [Запев: Daddy Yankee] Шаг за шагом, понемногу Мы достигнем этого постепенно, Если ты страстно меня поцелуешь. Я думаю, ты излишне деликатна! Шаг за шагом, понемногу Мы достигнем этого постепенно, Эта красавица просто загадка Но у меня есть к ней ключик Оуе!

    [Припев: Luis Fonsi, Daddy Yankee] Медленно Я хочу услышать аромат твоей шеи медленно Позволь нашептать тебе приятности на ушко Ведь ты помнишь, что ты ещё не со мной Медленно Я хочу раздеть тебя поцелуем, медленно Я оставлю знаки на стенах твоего лабиринта И всё твое тело станет рукописью (Повернись, повернись, повернись Повернись, повернись)

    [Связка: Luis Fonsi , Daddy Yankee] Я хочу видеть, как ты танцуешь Я хочу быть твоим ритмом Я хочу, чтобы ты показала мне Свои самые чувствительные места (Чувствительные места, милая) Позволь пройти в опасную зону Чтобы заставить тебя кричать И забыть своё имя

    [Куплет 3: Luis Fonsi] Ме-длен-но Мы сделаем это на пляже в Пуэрто-Рико Пока волны не вскрикнут: «О, Господи!» И моя печать останется на тебе Танцуй!

    [Заключение: Daddy Yankee & Luis Fonsi] Шаг за шагом, понемногу Мы достигнем этого постепенно. Я хочу, чтобы ты показала мне Свои самые чувствительные места (Чувствительные места, милая) Шаг за шагом, понемногу Мы достигнем этого постепенно. Чтобы заставить тебя кричать И забыть своё имя Ме-длен-но

    www.bravolyrics.ru