Obey - перевод, произношение, транскрипция. Как переводится обей


перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Ты обязан подчиниться. / От вас требуют подчинения. ☰

- Сядь! - сказал он, и пес мгновенно повиновался ему. ☰

There is no ifs or buts. He has to obey. 

Никаких "если" и "но". Ему придётся подчиниться. ☰

Я подчиняюсь вашему требованию, но хотел бы знать ваши цели. ☰

We just obey orders from above. 

Мы всего лишь выполняем приказы сверху. ☰

Soldiers are expected to obey orders without questioning them. 

От солдат, ожидается подчинение приказам, без лишних вопросов. ☰

Henceforth I obey and you control. 

Отныне я подчиняюсь, а ты командуешь. ☰

His dog has learned to obey several commands. 

Его собака научилась выполнять несколько команд. ☰

I have sworn to obey the laws, and I cannot forswear myself. 

Я поклялся подчиняться законам, и не могу нарушить свою клятву. ☰

They refused to obey the court's order to call off the strike. 

Они отказались выполнять постановление суда, по прекрашению забастовки. ☰

No subjects more obsequiously obey. 

Никакие другие подданные не подчиняются более раболепно. ☰

We are expected to obey his commands. 

Мы обязаны подчиняться его приказам. ☰

The little boy made no effort to obey. 

Мальчик и не подумал слушаться. ☰

A man has a moral duty to obey the law. 

У человека есть моральная обязанность подчиняться закону. ☰

He made a studious effort to obey the rules. 

Он старательно пытался соблюдать правила. ☰

I must obey his words and thine. (P. B. Shelley) 

Я должен подчиняться его словам и твоим. ☰

Failure to obey the law can lead to a large fine. 

Несоблюдение законов может привести к крупному штрафу. ☰

the courageous decision to quit rather than obey an illegal order 

смелое решение уволиться, но не подчиниться незаконному приказу ☰

He belonged to the class whose business was to order rather than obey. 

Он принадлежал к тому классу людей, которые командуют, а не подчиняются. ☰

With the proper conditioning, the horse will learn to trust and obey its handler. 

При правильном обращении лошадь научится доверять и повиноваться своему тренеру. ☰

Elected officials ought to obey the law. 

Выборные должностные лица должны подчиняться закону. ☰

All counsel are expected to obey the rules of the court. 

Все адвокаты обязаны подчиняться правилам суда. ☰

Obey the laws and use common sense when operating your boat. 

Управляя лодкой, следует соблюдать законы и подчиняться здравому смыслу. ☰

The despotic coach demands that his players obey him without question. 

Этот деспотичный тренер требует, чтобы его игроки беспрекословно ему подчинялись. ☰

wooordhunt.ru

что это за марка и какова история ее создания?

Выделиться из толпы хочется всегда. Вне зависимости от поры года и погоды за окном есть желание выглядеть стильно. В то же время хочется, чтобы одежда и аксессуары не только были модными, но и удобными. Вот тут на помощь приходит компания OBEY. Что это за бренд, чем он занимается и какая его продукция интересна покупателям? Все эти и многие другие вопросы будут освещены в этой статье.

Пропаганда искусства

Многие наверняка хоть раз, но слышали, а то и видели одежду марки OBEY. Что это за новое веяние в моде? Обратимся к истории. Данный бренд был разработан в 1989 году Шепардом Фейри. Будучи студентом Род-Айлендской школы дизайна, на одной из лекций он от скуки нарисовал эмблему для наклейки, где большими буквами было написано «Повиноваться» — OBEY. Что это станет началом всемирно известной кампании, пропагандирующей уличное искусство и отказ от навязываемых ценностей, Шепард и предполагать не мог. Однако истоки были заложены, и постепенно в голове дизайнера зародилась мысль создать направление, которое будет заявлять о себе самостоятельно.

Источник вдохновения

Короткое, но емкое слово OBEY стало слоганом для целой пропагандистской кампании. «Повинуйся» — говорили плакаты Шепарда. При этом источником вдохновения для создания первой работы Фейри стал фильм They Live режиссера Джона Карпентера. По сюжету киноленты главный герой Родди находит несколько пар солнцезащитных очков, надев которые, он видит мир таким, каков он есть на самом деле. Без прикрас и лжи. В этом мире люди живут на автопилоте, покоряясь и повинуясь неким внеземным силам, желающим захватить власть во всей стране и на планете.

Начало кампании и распространение по всему миру

Изначально его рисунки являлись лишь пародиями на политическую пропаганду Америки. Популярной стала его наклейка с изображением президента Барака Обамы с надписью Hope («Надежда»). Движение пропаганды распространялось по всему миру: плакаты, постеры, трафареты — во многих странах можно встретить работы Шепарда. Кстати, он также стал героем небольшого эпизода фильма об уличном искусстве под названием «Выход через сувенирную лавку». Бренд OBEY уходит своими корнями в субкультуру панк-рока, скейтбординга и других направлений, где присутствует ярко выраженная линия Do It Yourself, что значит «делай сам». То есть Шепард хотел донести до публики мысль, что «гаражный» стиль — это не просто способ восстать против мира, но и показать свою индивидуальность, заявить о своих способностях и заставить мир повиноваться. И никак не наоборот. Постепенно к субкультурам подворотен и улиц добавились элементы коммерческого маркетинга. Получился весьма впечатляющий результат: при помощи смешения стилей и толики сарказма, заложенного в самом названии марки, Фейри получилось привлечь к своему «детищу» массу внимания.

От настенных надписей до дизайна одежды

В самом начале это было лишь направление в искусстве: наклейки, рисунки, полноценные холсты с подписью OBEY. Что это перерастет в нечто большее, чем просто способ самовыражения, Шепард понял лишь в конце 2000 года. Именно тогда ему на ум пришла мысль пропагандировать свою марку через одежду. Она стала своеобразным направлением, расширяющим диапазон его работ и позволяющим рассказать большему количеству людей о своем желании восстать против обыденности и заставить мир повиноваться обычным людям. Женская и мужская одежда, шапки и бейсболки OBEY — каждый элемент коллекции является результатом вдохновения, полученного после смешения стиля милитари, характеристик рабочей одежды, а также тех разработок, на которых основаны первые достижения Шепарда в изобразительном искусстве.

Отказ от серой толпы

В сотрудничестве с такими дизайнерами, как Майк Терноский и Эрин Уигнол, Фейри разработал первую коллекцию, которая явилась полным отражением его идеалов, мечтаний и философии. Конечно же, название марки было OBEY. Одежда пришлась по вкусу представителям различных слоев населения. Их привлекал простой и стильный вид. Владелец бренда OBEY через свои разработки стремится рассказать о множественных достижениях в субкультурах. При этом Шепард желает показать, что следует двигаться к своей цели, осознавая ее значение, и при этом не забывать об окружающих.

Если попробовать вникнуть в суть понятия «верхняя одежда», можно выделить две основные группы. К первой категории относятся элементы и детали гардероба, которые ничем не отличаются от множества других и никоим образом не выделяют их владельца из скучной серой толпы. Вторая группа помогает подчеркнуть принадлежность человека к той или иной субкультуре. Именно к последней категории относится одежда OBEY. Кепки, фото которых представлены в статье, шапки, женская и мужская одежда — все это в совокупности говорит о принадлежности человека к группе поклонников «уличного стиля». Urban Style объединяет в себе множество молодых людей, которые ведут динамичный и далеко не скучный образ жизни. Именно поэтому вся верхняя одежда рассматриваемого бренда представляет собой сочетание таких характеристик, как комфорт, уют, стиль и защита.

Две линии одежды

Брюки, рубашки, кепки, куртки, майки, толстовки и шапки OBEY имеют широкий модельный ряд, представленный в различной цветовой гамме. Некоторые предметы гардероба выполнены в стиле унисекс. Это позволяет как парням, так и девушкам приобщаться к культуре OBEY. В настоящий момент компания выпускает две линии одежды: женскую и мужскую. Каждая из них представляет собой набор аксессуаров и предметов гардероба, как говорится, «снизу доверху». Юбки, платья, галстуки, майки, байки, жилеты, пиджаки, пляжные костюмы и различные аксессуары — все это и многое другое может приобрести девушка, которой близок по душе яркий и свободный «уличный стиль». Мужская половина порадуется обилию удобных и качественных товаров наивысшего качества, таких как джинсы, майки, пиджаки, кепки и т. д.

fb.ru

obey перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[əˈbeɪ]

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. повиноваться (слушать, следовать, покоряться)
  2. подчиняться (подчиниться, соблюдать, покориться)
  3. слушаться (послушаться)
  4. исполнять
  5. выполнить (исполнить)
  6. послушать

Синонимы: give, listen.

прилагательное

  1. послушный

Синонимы: manageable, disciplinable, obedience, gentle, fictile, biddable.

Формы глагола

Ед. число Множ. число Present Simple (Настоящее время)Past Simple (Прошедшее время)
I obeyWe obey
You obeyYou obey
He/She/It obeysThey obey
I obeyedWe obeyed
You obeyedYou obeyed
He/She/It obeyedThey obeyed

Фразы

obey the Lordповиноваться Господу

obey ordersслушать приказы

obey the lawследовать закону

obey Godпокоряться Богу

obey the stateподчиняться государству

obey the fatherподчиниться отцу

obey the commandmentsсоблюдать заповеди

obey the doctorслушаться доктора

obey lawsисполнять законы

obey a commandвыполнить команду

Предложения

All drivers should obey the rules of the road.Все водители должны соблюдать правила дорожного движения.

Don't obey your boss blindly.Не подчиняйся слепо своему начальнику.

Police dogs are trained to obey without hesitation.Полицейские собаки обучены подчиняться беспрекословно.

I obey only reason.Я подчиняюсь только разуму.

We have to obey orders.Мы должны подчиняться приказам.

The troops refused to obey the command.Войска отказались подчиняться приказу.

I must obey Tom.Я должен подчиниться Тому.

You have to obey your parents.Ты должен слушаться своих родителей.

I can't do anything but obey him.Придётся мне ему подчиниться.

We should always obey laws.Мы должны всегда соблюдать законы.

She obeys him.Она его слушается.

They obeyed orders.Они подчинялись приказам.

I obeyed the rules.Я подчинился правилам.

We obeyed the rules.Мы подчинились правилам.

nordmine.ru

obey - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

You will obey Dalek instructions without question.

"Вы будете подчиняться указаниям Далеков, не задавая вопросов".

Introducing those changes to the architecture of the United Nations must obey certain principles of structural and managerial order.

Внесение этих изменений в структуру Организации Объединенных Наций должно подчиняться определенным принципам структурного и управленческого порядка.

Those who enforce the law must obey the law.

Те, кто обеспечивает соблюдение закона, должны повиноваться закону.

Slaughter enough humans and they will obey.

уничтожь достаточное количество землян, тогда остальные будут повиноваться!

If Malevil has survivors, they'll obey.

Если в Мальвиле остались выжившие, они должны будут подчиниться.

When the captain commands, the crew must obey.

Military personnel must obey the orders of their superior officers and are responsible for executing the missions entrusted to them.

Военнослужащие должны подчиняться приказам своих вышестоящих начальников и несут ответственность за выполнение порученных им задач.

Neither the legislature can not stand above the law, all must obey the law the same extent.

Ни один законодательный орган не может стоять выше закона, все они должны подчиняться законам той же степени.

So French troops also obey the command jenderalnya.

Since they were in Argentine territory, the inhabitants of the Malvinas Islands could not be subjects of the United Kingdom and obey British laws.

Находясь на аргентинской территории, жители Мальвинских островов не могут быть подданными Соединенного Королевства и подчиняться британским законам.

If that's an order, I'd better obey.

Do you promise to love, honor and obey...

In the morning, when you wake, you will obey.

We're the gang that works the hardest, and we must obey.

Мы - бригада, которая работает тяжелее остальных, и мы должны повиноваться.

He will no longer obey Control.

The only thing I wanted to do was to serve and obey her.

Everything will be alright if you just obey me.

I must obey... everything will be alright.

One that'll obey your voice perhaps.

context.reverso.net

obey — с английского на русский

  • OBEY (A.) — OBEY ANDRÉ (1892 1975) Né à Douai dans le Nord et mort à Montsoreau en Touraine, André Obey écrit ses deux premières pièces en collaboration avec Denys Amiel: La Souriante Madame Beudet , créée en 1921 par le groupe du Canard sauvage, connaît le… …   Encyclopédie Universelle

  • obey — obey, comply, mind are comparable when they mean to follow the wish, direction, or command of another. Obey is the general term and implies ready or submissive yielding to the authority of another (as by the performance of his command or bidding) …   New Dictionary of Synonyms

  • Obey — may refer to: Obedience (human behavior), the act of following instructions or recognizing someone s authority André Obey, the 20th century French playwright David Obey, US Congressman from Wisconsin Obey, a 1995 album by the Swedish band… …   Wikipedia

  • Obey — O*bey , v. i. To give obedience. [1913 Webster] Will he obey when one commands? Tennyson. [1913 Webster] Note: By some old writers obey was used, as in the French idiom, with the preposition to. [1913 Webster] His servants ye are, to whom ye obey …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Obey — O*bey , v. t. [imp. & p. p. {Obeyed}; p. pr. & vb. n. {Obeying}.] [OE. obeyen, F. ob[ e]ir, fr. L. obedire, oboedire; ob (see Ob ) + audire to hear. See {Audible}, and cf. {Obeisance}.] 1. To give ear to; to execute the commands of; to yield… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Obey — ist der Name folgender Personen: David Obey (* 1938), US amerikanischer Politiker Ebenezer Obey (* 1942), nigerianischer Musiker Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter …   Deutsch Wikipedia

  • obey — I verb abide by, accede, accept, accommodate, acquiesce, act in accordance with orders, act on, adhere to, agree, answer to, assent, attend to, attend to orders, be devoted to, be faithful to, be governed by, be guided by, be loyal to, be… …   Law dictionary

  • obey — [ō bā′] vt. [ME obeien < OFr obeir < L obedire, to obey < OL oboedire < ob (see OB ) + audire, to hear: see AUDIENCE] 1. to carry out the instructions or orders of 2. to carry out (an instruction or order) 3. to be guided by; submit… …   English World dictionary

  • obey — (v.) late 13c., from O.Fr. obeir, from L. obedire, oboedire obey, pay attention to, give ear, lit. listen to, from ob to (see OB (Cf. ob )) + audire listen, hear (see AUDIENCE (Cf. audience)). Same sense development is in cognate O.E …   Etymology dictionary

  • obey — [v] conform, give in abide by, accede, accept, accord, acquiesce, act upon, adhere to, agree, answer, assent, be loyal to, be ruled by, bow to*, carry out, comply, concur, discharge, do as one says, do one’s bidding, do one’s duty, do what is… …   New thesaurus

  • obey — ► VERB 1) submit to the authority of. 2) carry out (an order). 3) behave in accordance with (a principle or law). ORIGIN Old French obeir, from Latin oboedire, from audire hear …   English terms dictionary

  • translate.academic.ru

    Obey to перевод с английского на русский язык.

    You are required to obey.

    Ты обязан подчиниться. / От вас требуют подчинения.  ☰

    He always obeys his parents.

    Royal mandates must be obeyed.

    Королевские указы должны быть исполнены.  ☰

    We just obey orders from above.

    The children must learn to obey.

    The children must obey the rules.

    He says he obeys superior orders.

    Он говорит, что подчиняется приказам "сверху".  ☰

    Henceforth I obey and you control.

    Отныне я подчиняюсь, а ты командуешь.  ☰

    No subjects more obsequiously obey.

    Никакие другие подданные не подчиняются более раболепно.  ☰

    We are expected to obey his commands.

    Мы обязаны подчиняться его приказам.  ☰

    The little boy made no effort to obey.

    Мальчик и не подумал слушаться.  ☰

    A man has a moral duty to obey the law.

    У человека есть моральная обязанность подчиняться закону.  ☰

    There is no ifs or buts. He has to obey.

    Никаких "если" и "но". Ему придётся подчиниться.  ☰

    Elected officials ought to obey the law.

    Выборные должностные лица должны подчиняться закону.  ☰

    He made a studious effort to obey the rules.

    Он старательно пытался соблюдать правила.  ☰

    His dog has learned to obey several commands.

    Его собака научилась выполнять несколько команд.  ☰

    He says he obeys superior orders. (T. Carlyle)

    Он говорит, что подчиняется приказам "сверху".  ☰

    They obeyed him out of fear rather than respect.

    Они подчинялись ему больше из страха, чем из уважения.  ☰

    I must obey his words and thine. (P. B. Shelley)

    Я должен подчиняться его словам и твоим.  ☰

    'Sit!' he said, and the dog obeyed him instantly.

    - Сядь! - сказал он, и пес мгновенно повиновался ему.  ☰

    Failure to obey the law can lead to a large fine.

    Несоблюдение законов может привести к крупному штрафу.  ☰

    The law sets down that speed limits must be obeyed.

    Закон гласит, что необходимо соблюдать ограничения скорости.  ☰

    I obey your requisition and inquire the purpose of it.

    Я подчиняюсь вашему требованию, но хотел бы знать ваши цели.  ☰

    Do as you are told (=obey me) and don't ask questions.

    Делай, что тебе говорят (т.е. слушайся меня), и не задавай вопросов.  ☰

    All counsel are expected to obey the rules of the court.

    Все адвокаты обязаны подчиняться правилам суда.  ☰

    I have sworn to obey the laws, and I cannot forswear myself.

    Я поклялся подчиняться законам, и не могу нарушить свою клятву.  ☰

    Obey the laws and use common sense when operating your boat.

    Управляя лодкой, следует соблюдать законы и подчиняться здравому смыслу.  ☰

    Soldiers are expected to obey orders without questioning them.

    От солдат, ожидается подчинение приказам, без лишних вопросов.  ☰

    They refused to obey the court's order to call off the strike.

    Они отказались выполнять постановление суда, по прекрашению забастовки.  ☰

    the courageous decision to quit rather than obey an illegal order

    смелое решение уволиться, но не подчиниться незаконному приказу  ☰

    wooordhunt.ru

    OBEY — Lurkmore

    (перенаправлено с «Obey») Obey Giant

    OBEY (рус. ПОВИНУЙСЯ) — довольно редкий мем RL и чанов, пришедший к нам из зарубежья. Обычно используется при форсинге чего-либо, а также в тредах про тоталитаризм, угнетение и сжигание еретиков.

    На русских имиджбордах в ходу похожее по написанию слово ОВЕЧ.

    CONFORM CONSUME OBEY SQ-1. «Can You Feel…» Снято по мотивам фильма Карпентера.

    Началось всё, когда четвёрка студентов во главе с Райаном Лессером из Род-Айленда придумала виниловый стикер с изображением рестлера André the Giant и подписью «ANDRE THE GIANT HAS A POSSE 7' 4, 520lb». Тогда авторы считали это шуткой — экспериментальным уличным граффити.

    Ну а потом к ним примкнул однокурсник Шепард Фейри, подав лаконичный слоган как пародию на пропаганду. Так началась активная кампания по продвижению. Позднее уже появились постеры: Обама «HOPE», Pepsi и чего только в голову не взбрело. Поскольку Titan Sports Inc. являлась в то время владельцем прав на торговую марку André the Giant, Шепард перестал использовать лозунг с рестлером и создал изображение лица Андре с надписью OBEY. Слоган «OBEY» («Повинуйся») был не только пародией на пропаганду — Шепард был вдохновлён фильмом Джона Карпентера «They Live» 1988 года, где герой фильма, таки тоже рестлер Родди Пайпер, находит пару солнцезащитных очков, в которых он начинает видеть мир таким, какой он есть на самом деле: людей прессуют подсознательными сообщениями типа «Повинуйся», «Приспосабливайся», «Потребляй» и т. д; многие жители города — пришельцы, которые медленно, но верно захватывают власть над человечеством и управляют им при помощи этих лозунгов.

    Позже пропагандистские работы Шепарда Фейри стали умными и тонкими пародиями на целый ряд идей, изображений и личностей, которые являются каноническими в современной культуре и жизни человека. Помимо стикеров (наклеек), Obey Giant-движение распространялось по всему миру в виде трафаретов, граффити и огромных плакатов. Вторым по известности стал постер с Бараком Обамой «HOPE».

    Собственно, эта пиар-кампания (точнее, уличное движение) существует до сих пор, а Фейри даже снялся в фильме о стрит-арте «Выход через сувенирную лавку».

    Одним из примеров использования этого мема является тред, невозбранно появившийся незадолго до парламентских выборов 2007 в /b/ Двача, заглавным сообщением которого был портрет президента с подписью ОВЕЧ. Через некоторое время в треде завелись фотожабы про ситхов.

    • У группы System Of A Down в клипе на песню B.Y.O.B. присутствуют солдаты с надписями «OBEY» на голове. Более того, как минимум на одном концерте (в 2002 году в Сиднее) Серж Танкян выступал в чёрной футболке с принтом Obey Giant.
    • У одной малоизвестной калифорнийской музыкальной группы из трех миллионеров и басиста есть песенка с припевом «Come crawling faster. OBEY your Master! Your life burns faster. OBEY your Master!», что не может не символизировать.
    • У другой музыкальной группы имеется композиция «The Conjuring», заканчивающаяся громогласным возгласом «OBEY!»
    • Исполняя роль Дракулы, знаменитый Бела Лугоши периодически вытягивал вперёд руку, скрючивал пальцы, злобно смотрел на кого-нибудь и говорил страшным голосом: «Obey! Obey!» И жертвы вампира, как правило, подчинялись.
    • В 1999 г. проект SQ-1 снимает клип на композицию «Can You Feel…», где, естественно, появляется и сабж.
    • «OBEY» — одна из основных фраз расовых Далеков из телесериала про Доктора Кто и вообще, любимое слово каждого второго захватчика Вселенной.
    • Также в Red Alert 2: Yuri’s Revenge перед второй миссией за союзников Юрий говорит: «I’m Yuri… OBEY me».
    • В игре VTM: Bloodlines есть плакаты от разработчиков игры, и на одном из них надпись — Troika Games Play-OBEY.
    • В полнометражном выпуске Футурамы «Bender's Big Score» Бендер при просмотре робопорно скачал программу iObey.
    • Как сказал Mr. Фримэн, «Don't obey».
    • «OBEY» и изображение Obey Giant являются торговыми знаками молодежной одежды, основанной Шепардом Фэйри, «Оbey Сlothing»
    • В игре Marc Ecko’s Getting Up изображение OBEY можно часто встретить на уровнях, как и Шепарда Фейри.
    • В игре Bioshock, в сцене убийства Эндрю Райна тот кричит «OBEY».
    • В Grand Theft Auto V «Obey» — тамошняя марка автомобилей, слизанная с реальной Audi.

    [править] Смотри, потребляй, смейся, подчиняйся

    OBEY имеет отношение к фотожабам

    lurkmore.to