Next to - перевод на русский. Как переводится слово next to
Next to перевод с английского на русский язык.
He sat mutely next to her.
He was standing next to me.
Tick the box next to your choice.
They set up camp next to the dig.
They occupy the room next to ours.
Sally patted the seat next to her.
Салли похлопала по сиденью, приглашая меня сесть рядом. ☰
We'd better fuel up at the next town.
Хорошо бы нам заправиться в следующем городе. ☰
The bank is right next to the pharmacy.
Банк находится прямо рядом с аптекой. ☰
She favored him with a seat next to her.
Она любезно позволила ему сесть рядом с ней. ☰
I'd like to see the ring next to that one.
Я хотел бы посмотреть колечко, которое рядом с вот этим. ☰
They were placed next to each other in line.
Их поставили в очередь рядом друг с другом. ☰
He was sitting in a chair next to the window.
Он сидел в кресле возле окна. ☰
She's the girl who sits next to me at school.
Это та девочка, которая сидит рядом со мной в школе. ☰
I moved over so that she could sit next to me.
Я подвинулся, чтобы она могла сесть рядом со мной. ☰
Would you move over, so I can sit next to you.
Ты бы отодвинулся в сторону, чтобы я могла сесть рядом. ☰
What next!
Ещё чего! / Этого ещё не хватало! Дальше ехать некуда! ☰
What comes next?
А что дальше? / Что за этим следует? ☰
See you next week.
Увидимся на следующей неделе. ☰
I'm free next weekend.
Я свободен в ближайшие выходные. ☰
I need the next size up.
Мне нужно на размер больше (чем у этой вещи). ☰
Take the next left turn.
На следующем повороте — налево. ☰
Perhaps she's next door.
Возможно, она где-то по соседству. ☰
I'll see you next Monday.
Увидимся в следующий понедельник. ☰
Take the next right turn.
На следующем повороте поверните направо. ☰
the next item on the list
следующий пункт в списке ☰
Her next was a programmer.
Её следующий хахаль был программист. ☰
Shall we meet next Monday?
Давайте встретимся в следующий понедельник? ☰
School breaks up next week.
Школьные каникулы начинаются на следующей неделе. ☰
Our next stop will be York.
Наша следующая остановка — в Йорке. ☰
wooordhunt.ru
Как переводится «To be next to»?
To be next to
—Перевод
Быть рядом с
Словосочетанияbe next door to smth — быть близким к чему-л; на грани чего-л he is coming next week — он приезжает на будущей неделе he is leaving next week — он уедёт на следующей неделе be next door to starving — жить впроголодь to be next door to smth. — быть на грани чего-л.; быть на волосок от чего-л. his garden is next to mine — его сад граничит с моим be next door to bankruptcy — быть на грани банкротства to be next door to starving — жить впроголодь that is her next best dress — у нее только одно платье лучше этого there is next to no evidence — нет почти никаких доказательств what will he be saying next? — до чего он ещё договорится? to be next door to bankruptcy — быть на грани банкротства it is next door to cannibalism — это граничит с людоедством you will be the next called in — следующим вызовут вас it is next to almost impossible — почти невозможно cleanliness is next to godliness — чистота следует за набожностью our hotel is next to post office — наша гостиница рядом с почтой our hotel is next the post office — наша гостиница (находится) рядом с почтой this bill is payable next Tuesday — этот счёт необходимо оплатить в следующий вторник there was next to nobody at the meeting — на собрание фактически никто не пришёл it was next to impossible to escape them — от них было почти невозможно отделаться the news was flashed next day all over England — на следующий день сообщение передавалось по всей Англии I must bone up on Shakespeare if the test is the next week — если экзамен на следующей неделе, я должен всерьёз
next — с английского на русский
nekst 1. прил. 1) а) следующий in the next part ≈ в следующей части б) следующий (по времени) ;будущий, грядущий next year ≈ в будущем году 2) ближайший;близлежащий, соседний next door to Syn : nearest ∙ 2. нареч. 1) затем, после, потом What next? ≈ А что дальше?; Что еще может за этим последовать? 2) в следующий раз, снова when I meet him next ≈ когда я его опять увижу 3) усил. еще What next! ≈ Вот еще! 3. предл. вблизи, возле, около, рядом the chair next the window ≈ стул около окна 4. сущ. следующий/ближайший (человек или предмет) her next was a programmer ≈ ее следующий хахаль был программист. следующий - in the * chapter в следующей главе - by the * mail ближайшей почтой - the * person to arrive was N. следующим приехал N. - (take) the * turning to the right первый поворот направо - the * dress I buy shall be black первое платье, которое я себе куплю, будет черное - in the * place во-вторых; в следующую очередь; затем ближайший, соседний - my * neighbour мой ближайший сосед - * but one через один - the shop is in the * house but one магазин находится через дом от нас следующий (по времени) ; будущий - * day на следующий день, завтра - * year в будущем /в следующем/ году - * October в октябре этого года (если это говорится в январе-сентябре) ; в октябре будущего года (если это говорится в ноябре-декабре) - on Tuesday * во вторник на будущей неделе - not till * time до следующего раза;больше не буду (устаревшее) непосредственно предшествующий - the * day before Easter канун пасхи в грам. знач. сущ.: следующий, ближайший человек или предмет - * please! следующий (при вызове посетителя) ;какие еще есть вопросы?;давайте дальше - her * was a greengrocer потом она вышла замуж за зеленщика - her * was a girl ее следующим ребенком была девочка - we will tell you in our next мы сообщим вам в нашем следующем письме или в нашей следующей телеграмме - to be continued in our * продолжение в следующем номере - * of blood (устаревшее) ближайший родственник > the * man (американизм) кто угодно, любой > he knows it as well as the * man он знает это не хуже всякого другого > he is as good as the * man он никому не уступит > the * world тот свет (о загробной жизни) > * way (устаревшее) кратчайший путь > I speak the truth the * way (Shakespeare) я говорю только правду потом, затем, после - * we went to N.'s затем мы пошли к N. - who comes *? кто следующий? - what shall I do *? что мне после этого /потом/ делать? - the doctor spoke *, I spoke after him затем выступил доктор. Я говорил после него - he is poet first, scientist * он прежде всего поэт, а потом уже ученый - to come * следовать, последовать - this comes * за этим идет /следует/ вот это - what comes *? что дальше?, что за этим следует? непосредственно после; на втором месте - in the week * ensuing на ближайшей неделе - * most important /(амер) * important/ следующий по важности - my * oldest daughter вторая по старшинству из моих дочерей - * higher commander (военное) непосредственный начальник в следующий раз, снова - when * we meet при нашей следующей встрече, когда мы снова увидимся - when shall I meet you *? когда мы с вами снова встретимся? (эмоционально-усилительно) еще - what *! еще что!, этого еще не хватало!, дальше ехать некуда! - what will he be saying *? до чего он еще договорится? prep указывает на нахождение в непосредственной близости к кому-л., чему-л.: рядом с, около - a seat * the window место у окна - whom did you sit * at dinner? (рядом) с кем вы сидели за обедом? - the chair * the fire стул у камина - our hotel is * to post office наша гостиница (назходится) рядом с почтой - the carriage * the engine первый от паровоза вагон - I can't bear wool * my skin я не могу надевать шерстяные вещи на (голое) тело - the thing * my heart самое дорогое для меня to be concluded in our ~ окончание следует ~ prep рядом, около; the chair next the fire стул около камина; she loves him next her own child она любит его (почти) как своего ребенка ~ потом, затем, после; he next proceeded to write a letter затем он начал писать письмо; what next? а что дальше?; что еще может за этим последовать? next ближайший; соседний; the house next to ours соседний дом; my next neighbour мой ближайший сосед ~ следующий или ближайший (человек или предмет) ; next, please! следующий, пожалуйста!; I will tell you in my next я расскажу вам в следующем письме next ближайший; соседний; the house next to ours соседний дом; my next neighbour мой ближайший сосед next ближайший; соседний; the house next to ours соседний дом; my next neighbour мой ближайший сосед ~ в следующий раз, снова; when I see him next когда я его опять увижу ~ потом, затем, после; he next proceeded to write a letter затем он начал писать письмо; what next? а что дальше?; что еще может за этим последовать? ~ prep рядом, около; the chair next the fire стул около камина; she loves him next her own child она любит его (почти) как своего ребенка ~ следующий; будущий; next year в будущем году; not till next time шутл. больше не буду до следующего раза ~ следующий; next chapter следующая глава ~ следующий или ближайший (человек или предмет) ; next, please! следующий, пожалуйста!; I will tell you in my next я расскажу вам в следующем письме ~ следующий или ближайший (человек или предмет) ; next, please! следующий, пожалуйста!; I will tell you in my next я расскажу вам в следующем письме ~ следующий; next chapter следующая глава ~ to nothing почти ничего; the next man первый встречный; любой;всякий другой ~ to nothing почти ничего; the next man первый встречный; любой; всякий другой nothing: to have ~ (on smb., smth.) не иметь претензий (к кому-л.) ;next to nothing почти ничего;очень мало ~ to reading matter-position размещение рекламы по усмотрению редакции ~ следующий; будущий; next year в будущем году; not till next time шутл. больше не буду до следующего раза year: next ~ в будущем году ~ следующий; будущий; next year в будущем году; not till next time шутл. больше не буду до следующего раза ~ prep рядом, около; the chair next the fire стул около камина; she loves him next her own child она любит его (почти) как своего ребенка spot ~ bank. валютный своп с совершением сделки на следующий рабочий день ~ потом, затем, после; he next proceeded to write a letter затем он начал писать письмо; what next? а что дальше?; что еще может за этим последовать? well: ~, what next? ну, а что дальше?; well, now tell me all about it ну, теперь расскажите мне все об этом what: ~ kind of man is he? каков он?, что он собой представляет?; what next? ну, а дальше что? ~ в следующий раз, снова; when I see him next когда я его опять увижуnext to - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
It landed 5 kilometres south-east of Tuzla next to two other helicopters.
Он приземлился в 5 км к юго-востоку от Тузлы рядом с двумя другими вертолетами.Click Download next to Windows (Offline Installation).
Щелкните на Загрузить рядом с пунктом Windows (Автономная установка).Live next to Stanley and Crickett.
305ºÅ you're here next to sleeping beauty.
Номер 305, вот здесь, рядом со спящей красавицей.It's like living next to Elmer Fudd.
My friend's cousin lives next to a producer.
Click the Download button next to Linux RPM x64 package.
Щелкните на кнопке Download (Загрузить) рядом с пунктом "Пакет Linux RPM x64".Dismas of Calvary, the thief crucified next to Jesus.
Дисмас на Голгофе, разбойник, который был распят рядом с Иисусом.Just get me next to that cave.
Ты должен обеспечить, чтобы я оказался рядом с пещерой.Or maybe just sitting next to a pretty girl.
А может, просто потому что я сидел рядом с симпатичной девушкой.And I know you sat next to Omar.
И я знаю, что ты сидела рядом с Омаром.The vacant lot next to your yard.
Да, на свободном участке рядом с твоим двором.I want a grave next to hers.
Я хочу, чтобы меня похоронили рядом с ней.The Chancery was entered by breaking glass next to the entrance door.
Проникновение в канцелярию было осуществлено путем разбития стекла рядом с входной дверью.The tombs were empty and were placed next to a prominent tourism development project being undertaken by the Jerusalem Municipality.
Гробницы пусты, и они располагаются рядом с местом осуществления важного проекта развития туристической зоны, который реализуется муниципалитетом Иерусалима.We are also next to the beach and the average temperature in June is 25 degrees.
Мы также будем рядом с пляжем, а средняя температура в июне +25 градусов.Return to London again but this time, next to David and Ronno.
Возвращение в Лондон еще раз, но, рядом с Дэвидом и Ronno.To that appear next to your to comment edit the avatar, visit.
Для этого появится рядом с Вашими комментировать изменить аватар, посетить.Renting of a one-room apartment with standard low-cost repairs next to the subway would sum $300-500 a month.
Аренда типовой однокомнатной квартиры с недорогим ремонтом рядом с метро обойдется в 300-500 долларов в месяц.context.reverso.net
next to — с английского на русский
nekst 1. прил. 1) а) следующий in the next part ≈ в следующей части б) следующий (по времени) ;будущий, грядущий next year ≈ в будущем году 2) ближайший;близлежащий, соседний next door to Syn : nearest ∙ 2. нареч. 1) затем, после, потом What next? ≈ А что дальше?; Что еще может за этим последовать? 2) в следующий раз, снова when I meet him next ≈ когда я его опять увижу 3) усил. еще What next! ≈ Вот еще! 3. предл. вблизи, возле, около, рядом the chair next the window ≈ стул около окна 4. сущ. следующий/ближайший (человек или предмет) her next was a programmer ≈ ее следующий хахаль был программист. следующий - in the * chapter в следующей главе - by the * mail ближайшей почтой - the * person to arrive was N. следующим приехал N. - (take) the * turning to the right первый поворот направо - the * dress I buy shall be black первое платье, которое я себе куплю, будет черное - in the * place во-вторых; в следующую очередь; затем ближайший, соседний - my * neighbour мой ближайший сосед - * but one через один - the shop is in the * house but one магазин находится через дом от нас следующий (по времени) ; будущий - * day на следующий день, завтра - * year в будущем /в следующем/ году - * October в октябре этого года (если это говорится в январе-сентябре) ; в октябре будущего года (если это говорится в ноябре-декабре) - on Tuesday * во вторник на будущей неделе - not till * time до следующего раза;больше не буду (устаревшее) непосредственно предшествующий - the * day before Easter канун пасхи в грам. знач. сущ.: следующий, ближайший человек или предмет - * please! следующий (при вызове посетителя) ;какие еще есть вопросы?;давайте дальше - her * was a greengrocer потом она вышла замуж за зеленщика - her * was a girl ее следующим ребенком была девочка - we will tell you in our next мы сообщим вам в нашем следующем письме или в нашей следующей телеграмме - to be continued in our * продолжение в следующем номере - * of blood (устаревшее) ближайший родственник > the * man (американизм) кто угодно, любой > he knows it as well as the * man он знает это не хуже всякого другого > he is as good as the * man он никому не уступит > the * world тот свет (о загробной жизни) > * way (устаревшее) кратчайший путь > I speak the truth the * way (Shakespeare) я говорю только правду потом, затем, после - * we went to N.'s затем мы пошли к N. - who comes *? кто следующий? - what shall I do *? что мне после этого /потом/ делать? - the doctor spoke *, I spoke after him затем выступил доктор. Я говорил после него - he is poet first, scientist * он прежде всего поэт, а потом уже ученый - to come * следовать, последовать - this comes * за этим идет /следует/ вот это - what comes *? что дальше?, что за этим следует? непосредственно после; на втором месте - in the week * ensuing на ближайшей неделе - * most important /(амер) * important/ следующий по важности - my * oldest daughter вторая по старшинству из моих дочерей - * higher commander (военное) непосредственный начальник в следующий раз, снова - when * we meet при нашей следующей встрече, когда мы снова увидимся - when shall I meet you *? когда мы с вами снова встретимся? (эмоционально-усилительно) еще - what *! еще что!, этого еще не хватало!, дальше ехать некуда! - what will he be saying *? до чего он еще договорится? prep указывает на нахождение в непосредственной близости к кому-л., чему-л.: рядом с, около - a seat * the window место у окна - whom did you sit * at dinner? (рядом) с кем вы сидели за обедом? - the chair * the fire стул у камина - our hotel is * to post office наша гостиница (назходится) рядом с почтой - the carriage * the engine первый от паровоза вагон - I can't bear wool * my skin я не могу надевать шерстяные вещи на (голое) тело - the thing * my heart самое дорогое для меня to be concluded in our ~ окончание следует ~ prep рядом, около; the chair next the fire стул около камина; she loves him next her own child она любит его (почти) как своего ребенка ~ потом, затем, после; he next proceeded to write a letter затем он начал писать письмо; what next? а что дальше?; что еще может за этим последовать? next ближайший; соседний; the house next to ours соседний дом; my next neighbour мой ближайший сосед ~ следующий или ближайший (человек или предмет) ; next, please! следующий, пожалуйста!; I will tell you in my next я расскажу вам в следующем письме next ближайший; соседний; the house next to ours соседний дом; my next neighbour мой ближайший сосед next ближайший; соседний; the house next to ours соседний дом; my next neighbour мой ближайший сосед ~ в следующий раз, снова; when I see him next когда я его опять увижу ~ потом, затем, после; he next proceeded to write a letter затем он начал писать письмо; what next? а что дальше?; что еще может за этим последовать? ~ prep рядом, около; the chair next the fire стул около камина; she loves him next her own child она любит его (почти) как своего ребенка ~ следующий; будущий; next year в будущем году; not till next time шутл. больше не буду до следующего раза ~ следующий; next chapter следующая глава ~ следующий или ближайший (человек или предмет) ; next, please! следующий, пожалуйста!; I will tell you in my next я расскажу вам в следующем письме ~ следующий или ближайший (человек или предмет) ; next, please! следующий, пожалуйста!; I will tell you in my next я расскажу вам в следующем письме ~ следующий; next chapter следующая глава ~ to nothing почти ничего; the next man первый встречный; любой;всякий другой ~ to nothing почти ничего; the next man первый встречный; любой; всякий другой nothing: to have ~ (on smb., smth.) не иметь претензий (к кому-л.) ;next to nothing почти ничего;очень мало ~ to reading matter-position размещение рекламы по усмотрению редакции ~ следующий; будущий; next year в будущем году; not till next time шутл. больше не буду до следующего раза year: next ~ в будущем году ~ следующий; будущий; next year в будущем году; not till next time шутл. больше не буду до следующего раза ~ prep рядом, около; the chair next the fire стул около камина; she loves him next her own child она любит его (почти) как своего ребенка spot ~ bank. валютный своп с совершением сделки на следующий рабочий день ~ потом, затем, после; he next proceeded to write a letter затем он начал писать письмо; what next? а что дальше?; что еще может за этим последовать? well: ~, what next? ну, а что дальше?; well, now tell me all about it ну, теперь расскажите мне все об этом what: ~ kind of man is he? каков он?, что он собой представляет?; what next? ну, а дальше что? ~ в следующий раз, снова; when I see him next когда я его опять увижуtranslate.academic.ru
next - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Inquiry by OIOS investigators on this matter led to the next case.
В ходе проверки по данному вопросу, проведенной сотрудниками УСВН по расследованиям, был выявлен следующий случай.The next hardest hit sector is trade.
Следующий сектор, который испытал наиболее тяжелый удар, - это торговля.My next subject is establishment and staffing control.
Мой следующий вопрос - контроль за учреждениями и комплектование персонала.Code Virtualization - the next step in software protection.
Виртуализация кода - это следующий шаг в области защиты программного обеспечения от анализа.In the next world is the eternal life .
The next most common major crime affecting minority communities was aggravated assault.
Следующим наиболее распространенным преступлением, совершаемым в общинах меньшинств, являются нападения при отягчающих обстоятельствах.The next presentation summarized satellite technology development for applications in Indonesia.
В другом докладе были кратко изложены вопросы разработки спутниковых технологий и их практического применения в Индонезии.The next parliamentary elections are constitutionally due before February 2001.
В соответствии с Конституцией очередные парламентские выборы должны состояться до февраля 2001 года.These countries will be given special attention at the next triennial review.
Этим странам будет уделено особое внимание в ходе следующего пересмотра, проводимого раз в три года.They will undoubtedly occupy our attention well into the next century.
Они, несомненно, еще долго в грядущем столетии будут занимать наше внимание.The region is expected to become increasingly urban in the next 25 years.
По прогнозам, в ближайшие 25 лет городское население в странах региона будет продолжать увеличиваться возрастающими темпами.She hoped that the consensus could be restored when the draft resolution was next considered.
Ее делегация надеется на то, что консенсус сможет быть восстановлен, когда этот проект резолюции будет рассматриваться в будущем.Payments throughout the next eight months provided sufficient cash to maintain the tribunals.
Платежи, полученные в течение последующих восьми месяцев, обеспечили достаточный объем наличности для содержания трибуналов.The Committee may wish to decide upon the next steps as necessary.
Комитет, возможно, пожелает, в случае необходимости, принять решение по соответствующим мерам.This applications will be finalized in the next constitutional event.
Эти заявления будут рассмотрены, как предусмотрено уставом, на ближайшем заседании соответствующего органа.The Renewable Intensive Global Energy Scenario proposes a significant role for biomass in the next century.
В глобальном энергетическом сценарии, основанном на интенсивном использовании возобновляемых источников энергии, значительная роль в следующем столетии отводится использованию биомассы.UNHCR recently moved to building next door to shared premises.
Недавно УВКБ переехало в соседнее здание, в котором располагаются общие помещения.One delegation suggested that evaluation and monitoring should become key objectives in the next organizational plan.
Одна из делегаций высказала мнение о том, что оценка и контроль должны стать центральными задачами в следующем организационном плане.Slovenia was selected as the next country to be reviewed.
Было определено, что в рамках следующего обзора будет изучена деятельность, осуществляемая в Словении.During the next mandate period, 25 civilian police will rotate.
В течение следующего мандатного периода на основе ротации будет осуществлена замена 25 сотрудников гражданской полиции.context.reverso.net
next перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения
[nekst]
Добавить в закладки Удалить из закладок
прилагательное
- следующий (очередной)
- ближайший (соседний, далекий)
- будущий (последующий)
наречие
- рядом
- затем (потом)
- в следующий раз
- далее (дальше)
- снова
Синонимы: abreast, beside, hereabouts, nigh, below, adjacent, adjacently, somewhere.
предлог
- возле (вблизи)
- около
Синонимы: nearby, anear, towards, about, roughly, thereabouts, alongside, nearly, approximately.
Фразы
next dayследующий день
next stageочередной этап
next yearближайший год
next doorсоседняя дверь
next weekбудущая неделя
next stepпоследующий шаг
next toрядом с
Предложения
I sat next to a man on the airplane who snored the whole time.Я сидел рядом с человеком в самолете, который всё время храпел.
They're discussing their next project.Они обсуждают свой следующий проект.
He's sitting next to his brother.Он сидит рядом со своим братом.
I want to study abroad next year.В следующем году я хочу учиться за границей.
Tom sat down next to me.Том сел рядом со мной.
When can I see you next time?Когда мы увидимся в следующий раз?
I must get this work finished by next Tuesday.Я должен закончить эту работу к следующему вторнику.
He'll be taking an exam next week.Он будет сдавать экзамен на следующей неделе.
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.Люди в соседней комнате не ложатся спать допоздна и занимаются чёрт знает чем.
He lives in the next town.Он живёт в соседнем городе.
I'm sitting next to Tom.Я сижу рядом с Томом.
Tom will be thirteen next year.В следующем году Тому будет тринадцать.
I will be seeing the doctor again next Friday.В следующую пятницу я опять пойду к врачу.
We'll see you next week on Monday.Увидимся с тобой на следующей неделе в понедельник.
You're going to leave for London next Sunday, aren't you?Вы собираетесь поехать в Лондон в следующее воскресенье, ведь так?
We will visit our teacher next week.Мы навестим нашего учителя на следующей неделе.
What happened the next day?Что случилось на следующий день?
Tom is going to get married next month.Том женится в следующем месяце.
It's noisy next door.У соседей шумно.
We pitched the tent next to the river.Мы разбили палатку у реки.
You can't seat Tom next to Mary.Ты не можешь посадить Тома рядом с Мэри.
May I sit next to you?Можно мне сесть рядом с тобой?
The concert will take place next Sunday.Концерт состоится в следующее воскресенье.
I want to introduce you to my parents next Saturday.В следующую субботу я хотел бы познакомить тебя с моими родителями.
He will make a business trip to London next week.На следующей неделе он отправится в деловую поездку в Лондон.
I am meeting him next Friday.Я встречаюсь с ним в следующую пятницу.
I'll either write to you or phone you next week.Я тебе или напишу, или позвоню на следующей неделе.
Tom returned from the kitchen with two mugs of coffee and sat down next to Mary.Том вернулся с кухни с двумя кружками кофе и сел рядом с Мэри.
The snowman had melted completely by the next morning.К следующему утру снеговик полностью растаял.
I'm going to study harder next semester.В следующем семестре я буду заниматься усерднее.
nordmine.ru