Перевод "spice girls" на русский. Как переводится спайс герлз


spice girls — с английского на русский

  • Spice Girls — The Spice Girls at their final reunion concert in Toronto, Ontario, Canada (26 February 2008) Background information Origin London, England, UK …   Wikipedia

  • Spice Girls — Les Spice Girls en concert à Londres le 6 janvier 2008. Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Spice Girls — Spice Girls, diciembre de 2007 Datos generales Origen Londres, Inglaterra …   Wikipedia Español

  • Spice Girls — Spice Girls …   Deutsch Wikipedia

  • Spice Girls —   [ spaɪs gəːlz], brit. Popgruppe, gegr. 1993 von dem Musikmanager Tom Watkins: Geri »Ginger« Spice, eigtl. Geraldine Halliwell (* 1972), Mel C. »Sporty« Spice, eigtl. Melanie Jayne Chisholm (* 1974), Mel B. »Scary« Spice, eigtl. Melanie Janine… …   Universal-Lexikon

  • Spice Girls — Для термина «Spice» см. другие значения. Spice Girls Spice Girls в Кёльне (20 дек …   Википедия

  • Spice girls — См. также: Spice (значения) Spice Girls Spice Girls в Кёльне (20 декабря 2007) Годы 1994 2001, 2007 …   Википедия

  • Spice Girls — an English pop group consisting of young women who sing and dance. The media often distinguish between them by using a different adjective for each, e.g. ‘Sporty Spice’ and ‘Posh Spice’. The group’s first five records, released in 1996 and 1997,… …   Universalium

  • Spice Girls — Las Spice Girls (1996 1998/2000) fueron un grupo vocal de chicas del Reino Unido. Disfrutaron de gran éxito comercial entre 1996 y 2000, y son el grupo femenino número uno en ventas, con unas cifras de ventas que rondan los 45 millones de álbumes …   Enciclopedia Universal

  • Spice Girls — successful British pop rock group comprised of 4 female singers …   English contemporary dictionary

  • Spice Girls — /ˈspaɪs gɜlz/ (say spuys gerlz) plural noun the, British pop group formed in 1994, with members Geri Halliwell, Mel Brown, Mel Chisholm, Victoria Adams (see Beckham), and Emma Bunton, who had answered an advertisement for singers to form a female …   Australian English dictionary

  • translate.academic.ru

    Spice Girls - это... Что такое Spice Girls?

    Spice Girls («Спайс Гёлз») — английская женская поп-группа, образованная в Лондоне в 1994 году.

    Общие сведения

    Участницы группы: Виктория Адамс (с 1999-го после замужества — Бекхэм), Мелани Браун, Эмма Бантон, Мелани Чисхолм и Джери Холлиуэлл. Девушки подписали контракт с лейблом Virgin Records и в 1996 году выпустили свой первый сингл, Wannabe.

    Песня семь недель пробыла на вершине британского песенного хит-парада и стала толчком к мировой популярности группы, к концу года заняв первые места в хит-парадах ещё 21 страны[1]. Spice Girls выпустили 3 студийных альбома, проданных по всему миру суммарным тиражом свыше 75 миллионов копий[2]. Группа является самой популярной (коммерчески успешной) женской группой в истории поп-музыки, о чём свидетельствуют высокие тиражи проданных альбомов и синглов, высокие места в хит-парадах, посещаемость концертов и продажи товаров с символикой группы.

    Под руководством своего наставника и менеджера, Саймона Фуллера, Spice Girls достигла вершин популярности в середине-конце 1990-х годов. Участницы группы стали популярными героинями британской прессы и в 1996 году получили от журнала Top of the Pops прозвища: Пош-Спайс (Бекхэм), Бэби-Спайс (Бантон), Спорти-Спайс (Чисхолм), Скэри-Спайс (Браун) и Джинджер-Спайс (Холлиуэлл). Эти прозвища стали употребляться как другими СМИ, так и самими участницами. Биограф Дэвид Синклер в своей книге Wannabe: How The Spice Girls reinvented Pop Fame так охарактеризовал популярность группы:

    «Скэри, Бэби, Джинджер, Пош и Спорти были самым узнаваемым коллективом со времён Джона, Пола, Джорджа и Ринго[3]»

    В мае 1998 года Джери Холлиуэлл неожиданно покинула группу, чтобы начать сольную карьеру. Четыре оставшиеся участницы группы в 2000 году выпустили третий альбом Forever, который продавался заметно хуже двух предыдущих. В 2001 году уже все участницы занимались собственным проектами, хотя официального заявления о распаде группы сделано не было. 28 июня 2007 года участницы Spice Girls воссоединились и отправились в мировой тур, в рамках которого дали 47 концертов в 5 странах и выпустили альбом Greatest Hits. Позже группа объявила, что 26 февраля 2008 года состоится последний концерт в рамках мирового тура, тем самым отменив выступления в Австралии, Китае, ЮАР и Аргентине. Представитель группы объяснил их решение личными и семейными обязательствами[2].

    12 августа 2012 года группа в полном составе воссоединилась на один день и выступила на церемонии закрытия летних Олимпийских игр 2012 года в Лондоне[4][5]. Группа спела две песни — Wannabe и Spice Up Your Life.

    Дискография

    Альбомы

    Синглы

    Год Название Альбом UK
    1996 Wannabe Spice 1
    1996 Say You'll Be There Spice 1
    1996 2 Become 1 Spice 1
    1997 Mama Spice 1
    1997 Who Do You Think You Are Spice 1
    1997 Spice Up Your Life Spiceworld 1
    1997 Too Much Spiceworld 1
    1998 Stop Spiceworld 2
    1998 Viva Forever Spiceworld 1
    1998 Goodbye Forever 1
    2000 Holler Forever 1
    2000 Let Love Lead the Way Forever 1
    2007 Headlines (Friendship Never Ends) Forever 11

    Промо-синглы

    • 2001:"Tell Me Why"
    • 2001:"If You Wanna Have Some Fun"
    • 2001:"Weekend Love"

    DVD

    • 1997: One Hour of Girl Power (VHS)
    • 1997: Girl Power! Live in Istanbul (VHS, VIDEO CD & DVD)
    • 1998: Spice Girls Live at Wembley Stadium (VHS & DVD)
    • 1998: Spice Girls in America: A Tour Story (VHS)
    • 2000: Forever More (DVD)

    Примечания

    Ссылки

    dic.academic.ru

    Перевод песен Spice Girls

    Spice Girls (дословно перевод с английского – «девочки-перчинки») – девичья музыкальная команда из Великобритании, крайне популярная во второй половине 90-х. Создана в 1994-м в Лондоне. Началось все с того, что к середине 90-х продюсерское семейство - Боб Герберт, Крис Герберт с Линдси Кэсбон взялись за осуществление идеи создать девичий коллектив, способный стать достойным соперником мегапопулярных тогда мальчиковых команд - «Take That» и «East 17». И это при том, что женские музыкальные проекты в тот период никого не интересовали. Но в начале 1994-го было объявлено в печатном издании о поиске девушек с привлекательной внешностью в возрасте до двадцати с небольшим лет, способных к пению, танцам, усердных и порядочных.

    Четыре сотни девушек решили прийти на кастинг. В результате первого просмотра, было выбрано 12 претенденток, дальше был еще один кастинг, на котором участницы прослушивались по четверо. После некоторых пертурбаций, осталось 5 девушек, среди которых значились Виктория Адамс, Мелани Браун, Мелани Чисхолм, Мишель Стивенсон и Джери Холлиуэлл. Коллектив первоначально назвали «Touch». Все летнее время было посвящено активным репетициям. Девушки же арендовали для себя маленькую квартиру в Лондоне. Два первоначальных месяца участницы коллектива записывали вокал на студии, помимо этого, отрабатывая танцевальную пластику.

    Через небольшой промежуток времени из коллектива убрали Мишель Стивенсон, так как она, по мнению продюсера, не гармонировала с остальным составом. На ее место пришла Абигель Кис, но проработав два месяца, тоже покинула «Touch» из-за частных сложностей. И вот, в команду приходит Эмма Бантон, которую порекомендовал преподаватель по вокалу. В первой половине 1995-го девушки прекратили работу из-за разногласий с Бобом Гербертом. Но вскоре коллектив привлек внимание Саймона Фуллера, и будущие «перчинки» оформили договор с звукозаписывающей фирмой Virgin Records для создания премьерной пластинки осенью 1995-го. И с первой половины 1996-го команду формально нарекли «Spice Girls».

    Летом 1996-го вышла премьерная композиция Spice Girls «Wannabe» (перевод с английского на русский текста песни можно почитать ниже), а через некоторое время появилось и видео на нее. Трек моментально превратился в хит, около 2-х месяцев продержавшись в лидерах британских чартов, и до завершения года став им еще в более, чем в 20-и государствах света. А осенью была издана вторая песня «Say You’ll Be There», видеоклип к которой делали в пустыне. Следом же была выпущена премьерная пластинка Spice Girls, показавшая реализацию свыше, чем 1,5 миллиона экземпляров. Благодаря умелому управлению их менеджера Саймона Фуллера, команда стала мегапопулярной во второй половина 90-х. Девушки превратились в любимых персонажей британских печатных изданий.

    В конце 1997-го была издана вторая пластинка коллектива, оказавшаяся еще более удачной, нежели первая, продав около 4,5 млн. экземпляров по всему свету. Из нее вышло несколько громких хитов, среди которых была и знаменитая супердинамичная «Spice Up Your Life», ставшая их визитной. Но в 1998-м из команды внезапно уходит Джери Холлиуэлл, чтобы начать сольную карьеру. Диск 2000-го записывался по большей степени без нее, а издали его уже четыре девушки. И он реализовывался гораздо слабее. В 2001-м, хотя участницы уже работали каждая в своем проекте, о роспуске команды объявлять не стали. После Spice Girls дважды объединялись – в 2007-м для гастролей по продвижению нового диска «Greatest Hits» и 2012-м для выступления на закрытии Олимпийских игр в Лондоне. Команда признана наиболее успешным девичьим коллективом за всю историю популярной музыки.

    Песни с переводом

    begin-english.ru

    spice girls - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    You looked like one of those spice girls.

    We worked on our Spice Girls routine over there.

    We must do the Spice Girls.

    We are going biking, not watching a Spice Girls concert.

    The other classes are dancing to Spice Girls and Backstreet Boys!

    My parents took me to see the Spice Girls once when I was 14.

    Родители как-то раз взяли меня на концерт "Спайс Гёлз", когда мне было 14.

    (sarcastic tone): I wish the Spice Girls would get back together.

    Every American president since Eisenhower has stayed in this suite, not to mention really important people like Ava Gardner, Alfred Hitchcock, the Spice Girls.

    Каждый американский президент со времён Эйзенхауэра останавливался в этом люксе, не говоря уже о таких важных персонах как Эва Гарнер, Альфред Хичкок, Спайс Герлс.

    Can we go find these Spice Girls and get this over with?

    Мы можем уже пойти, взять этих Спайс Герлз и закончить дело?

    I'm going to... I'm going to play at Wembley with the Spice Girls.

    Can I get a Jonathan Taylor Thomas to go and two of the Spice Girls?

    Sometimes you dance to that Spice Girls CD, don't you?

    Spice Girls or something.

    When we were kids, we used to dress up like Spice Girls.

    I'd like to thank Michael Buble for being my warm-up, and will you now please welcome to the stage some very good friends - the Spice Girls?

    Хотелось бы поблагодарить Майкла Бубле за то, что выступил у меня на разогреве, а теперь поприветствуйте на сцене нескольких очень хороших друзей - «Спайс Гёрлз»?

    Spice Girls broke up, would you believe that?

    Bloke who did the Spice Girls book.

    And Spice Girls broke up a long time ago.

    But Ginger was such an important part of the Spice Girls.

    context.reverso.net

    Как переводится spice?

    spice

    [существительное] специя, пряность, приправа(herb, seasoning)various spices — различные специиfragrant spices — душистые пряностиhot spice — острая приправаострота(acuity)пикантность, изюминка(piquancy, zest)оттенок, привкус(shade, flavor)[прилагательное] пряный(spicy)spice plant — пряное растение[глагол] приправить, приправлять(flavor, season)

    Транскрипция: [spaɪs]

    Словосочетанияspice rack — полочка со специями spice girls — девушки с перчинкой to give / add spice to smth. — придавать пикантность чему-л. spice cheese — сыр с пряностями spice cupboard — шкафчик для специй; полка для специй spice accent — пряный оттенок spice extract — экстракт из пряностей spice formula — состав набора пряностей; рецепт смеси приправ; рецепт смеси специй spice grinder — мельница для размола пряностей; мельница для пряностей  spice of humour — искра юмора 

    Примеры

    It added spice to the tale. Это придало истории пикантность

    What can I use to spice up this dull meal? Чем бы мне таким приправить это пресное блюдо?

     Their language was spiced with four-letter words. Их речь обильно сдабривалась нецензурной бранью.

    The horse has a considerable spice of devil in his composition В статях этого коня есть что-то дьявольское.

    Перевод фразы «old spice» с английского на русский — 22771 просмотр Перевод фразы «i want you» с английского на русский — 20449 просмотров Перевод слова «maybe» с английского на русский — 12803 просмотра Перевод фразы «mon amour» с английского на русский — 10794 просмотра Перевод слова «cool» с английского на русский — 9643 просмотра Перевод фразы «bad boy» с английского на русский — 8822 просмотра Перевод слова «rammstein» с английского на русский — 6717 просмотров Перевод фразы «bad girl» с английского на русский — 6607 просмотров Перевод слова «yesterday» с английского на русский — 5999 просмотров Перевод слова «ашан» с английского на русский — 5253 просмотра

    kak-perevoditsya.ru

    Spice Girls — Википедия РУ

    1993—1996

    В середине 1990-х семья продюсеров Боб Герберт, Крис Герберт и Линдси Кэсбон приступили к созданию женской группы, которые стали бы конкурентками популярных бой-бэндов «Take That» и «East 17».

    В феврале 1994 года было дано объявление в журнал «Stages»:

    «Требуются девушки возрасте от 18 до 23 лет, способные петь и танцевать, красивые, трудолюбивые, честные.»

    Первый кастинг состоялся в пятницу, 4 марта 1994 года, 11:00 — 17:30 по Лондонскому времени. Из объявления: «Пожалуйста, принесите ноты и свою аудиокассету».

    Примерно 400 девушек откликнулись на объявление и пришли на кастинг. После этого конкурс продолжался и девочки должны были спеть свои песни сольно. Предварительно были отобраны Виктория Адамс, Мелани Браун, Мелани Чисхолм и Мишель Стивенсон, которой на тот момент было всего 17 лет. После прослушивания девушки вернулись домой и ждали ответа в течение нескольких недель. Джери Холлиуэлл заметила объявление, но на кастинге отсутствовала, так как она обгорела на отдыхе в Испании и пропустила прослушивание.

    В апреле 1994 года девушки получили ответ и их ещё раз пригласили на прослушивание в студию Nomis. Отобранные девушки были Сюзанна Тинкер, Мелани Лэккохи, Лиэн Морган, Мишель Стивенсон, Мелани Браун, Мелани Чисхолм, Виктория Адамс и другие участницы. Джери Холлиуэлл увидела объявление спустя два месяца и тогда решилась позвонить в студию. В итоге Джери прошла кастинг и примкнула к остальным 12-ти отобранным солисткам. После они были разделены на три группы из четырёх участниц, что показалось им просто рутиной, девочкам казалось, что «Простой Шаг до Небес» будет вечным. В первой группе были Адамс, Браун, Стивенсон и Морган, а вскоре к ним присоединилась и Холлиуэлл. После прослушивания участницы вернулись домой и ждали ещё две недели. Мелани Чисхолм была на первом прослушивании, но не могла посетить второе из-за простуды. Её мать звонила на студию, чтобы попросить дать её дочери ещё один шанс, на что ей ответили, что они выбрали десять девушек, включая Мелани. Они сказали, что уже отобрано 5 участниц и больше прослушиваний не будет, и если Мелани не успеет до конца месяца приехать на студию, то другого шанса ей больше никто не предоставит.

    Неделю спустя претендентки ещё раз были приглашены на студию. На этот раз осталось четыре участницы, пятую же продолжали искать. Вскоре Морган получила письмо, в котором было сказано, что она не подходит для девичьей группы, так как выглядела слишком старой наряду с остальными участницами, и ей на замену позвали Мелани Чисхолм.

    Наконец, группа определилась с названием и составом. Первоначально она называлась «Touch» и в её состав вошли Виктория Адамс, Мелани Браун, Мелани Чисхолм, Мишель Стивенсон и Джери Холлиуэлл. Все лето активно шли репетиции в доме в Бойн Хилл-Роуд. Девушки сняли небольшую квартирку в центре Лондона.

    В течение первых двух месяцев группа работала в студии звукозаписи Хилл Брэкнелл. Первой демозаписью стала «Sugar And Spice», написанная Тимом Хоузом. Также девушки продолжали работать над пластикой (хореография). Вскоре из группы увольняют Мишель Стивенсон. Боб Герберт заявил, что Мишель просто не вписывалась и поэтому продюсер был вынужден уволить девушку. Однако Стивенсон заявила, что она сама приняла решение оставить группу из-за болезни её матери, которой был диагностирован рак молочной железы. Герберт стал искать замену Мишель, в итоге была выбрана Абигель Кис. Однако, она продержалась пару месяцев из-за проблем с личной жизнью. Эмма Бантон попала по рекомендации педагога по вокалу Пепе Лемир. Бантон понравилась Герберту и была приглашена в группу. В сентябре 1994 года Эмму приветствовали с распростертыми объятиями.

    В марте 1995 года прекращается сотрудничество из-за конфликта членов группы с Бобом Гербертом. Затем девичьей командой заинтересовался Саймон Фуллер, и девушки подписали контракт с лейблом звукозаписи Virgin Records на запись дебютного альбома в сентябре 1995 года.

    В начале 1996 года группа официально стала называться «Spice Girls».

    1996—1997

    8 июля 1996 года Spice Girls выпустили дебютный сингл «Wannabe», а через некоторое время состоялась премьера одноименного дебютного видеоклипа. Сингл мгновенно стал хитом, а песня ставилась в ротацию 502 раза в неделю. У девушек состоялось первое выступление на телевидении, канал LWT. В июле 1996 года у группы было первое интервью с Полом Горманом, главным редактором газеты «Музыкальная неделя». Он признал: «„Spice Girls“ собираются совершить революцию и переворот в мире музыки». Песня семь недель пробыла на вершине британского песенного хит-парада и стала толчком к мировой популярности группы, к концу года заняв первые места в хит-парадах ещё 21 страны[1]. Spice Girls выпустили три студийных альбома, проданных по всему миру суммарным тиражом свыше 75 миллионов копий[2]. Группа является самой популярной (коммерчески успешной) женской группой в истории поп-музыки, о чём свидетельствуют высокие тиражи проданных альбомов и синглов, высокие места в хит-парадах, посещаемость концертов и продажи товаров с символикой группы. В октябре был выпущен второй сингл «Say You’ll Be There», для съёмки клипа группа отправилась в пустыню.

    3 ноября 1996 года состоялся релиз дебютного альбома «Spice», который был распродан тиражом более полутора миллиона копий.

    16 декабря 1996 года был выпущен третий сингл «2 Become 1», также занявший высокие позиции в хит-парадах Великобритании. Существует и испаноязычная версия этой песни.

    1997—1998

    Под руководством своего наставника и менеджера, Саймона Фуллера, Spice Girls достигла вершин популярности в середине-конце 1990-х годов. Участницы группы стали популярными героинями британской прессы и в 1997 году получили от журнала Top of the Pops прозвища: Пош-Спайс (Бекхэм), Бэби-Спайс (Бантон), Спорти-Спайс (Чисхолм), Скэри-Спайс (Браун) и Джинджер-Спайс (Холлиуэлл). Эти прозвища стали употребляться как другими СМИ, так и самими участницами. Биограф Дэвид Синклер в своей книге Wannabe: How The Spice Girls reinvented Pop Fame так охарактеризовал популярность группы:

    «Скэри, Бэби, Джинджер, Пош и Спорти были самым узнаваемым коллективом со времён Джона, Пола, Джорджа и Ринго[3]»

    1998—2001

    30 мая 1998 года Холлиуэлл неожиданно покинула Spice Girls на пике её популярности, чтобы продолжить свою музыкальную карьеру сольно[4]. Её группа, в это время собиравшаяся в тур по Северной Америке, вынуждена была провести его без Джери[5]. Уже после ухода Холлиуэлл вышел клип на песню Viva Forever[6], ставшую одним из главных хитов августа 1998 года, в котором группа снималась ещё в полном составе; также она принимала участие в записи нескольких песен для нового альбома группы, Forever, который Spice Girls закончили и выпустили вчетвером, но он продавался заметно хуже двух предыдущих. Песни Goodbye и Let Love Lead the Way, вышедшие на этом альбоме, считаются своеобразным прощанием остальных участниц с Джери[7]. В 2001 году уже все участницы занимались собственным проектами, хотя официального заявления о распаде группы сделано не было.

    2007—2008

    Я хотела, чтобы мои дети видели, что мама была поп-звездой. Это была последняя возможность для них стоять в толпе, полной людей, кричащих для Spice Girls.

    Виктория Бекхэм. Интервью в "People"[8]

    В 2007 году Spice Girls объявили о воссоединении и проведении тура в поддержку нового альбома «Greatest Hits». Тур принес каждой участнице доход в размере 10 миллионов фунтов стерлингов (около 20 миллионов долларов)[9]. Ранее Виктория упоминала, что каждой участнице нравится сольная карьера в различных музыкальных направлениях[10], тем не менее в начале ноября 2007 года был выпущен альбом «Greatest Hits», а тур стартовал 2 декабря 2007 года. Для тура Виктория перекрасилась в темный цвет, и её сыновья говорили, что Posh Spice вернулась[11]. Во время выступления в Лондоне на The O2 Arena композицию «Mama» Виктория исполняла вместе со своими сыновьями[12]. Во время выступления в Канаде, когда каждая из участниц исполняли свои наиболее успешные соло-композиции, Виктория сделала то, что она умеет лучше всего — устроила показ на подиуме, где танцоры изображали папарацци[13]. Один из критиков говорила: «Я видела Spice Girls десять лет назад, и это было время Джери и Мел Би. В этот раз Posh получила больше откликов, чем когда пела сольные композиции. Она это тоже понимает, и кажется, это придает ей сил работать ещё больше, чтобы шоу продолжалось.»[14]

    Режиссёр Боб Смитон снял официальный фильм тура под названием Spice Girls: Giving You Everything. Первоначально он был показан на канале Fox8 в Австралии. 31 декабря 2007 года фильм был транслирован на канале BBC One в Великобритании[15]. Также группа снялась в рекламе Tesco, за что получили по 1 миллиону фунтов стерлингов каждая[16].

    Позже группа объявила, что 26 февраля 2008 года состоится последний концерт в рамках мирового тура, тем самым отменив выступления в Австралии, Китае, ЮАР и Аргентине. Представитель группы объяснил их решение личными и семейными обязательствами[2].

    2012

    12 августа 2012 года группа в полном составе воссоединилась на один день и выступила на церемонии закрытия летних Олимпийских игр 2012 года в Лондоне[17][18]. Группа спела две песни — «Wannabe» и «Spice Up Your Life».

    2016

    Коллектив планировал отметить 20-летие группы новым концертным туром, но участницы не смогли договориться, так как Виктория Бекхэм и Мелани Си отказались принять в нём участие[19]. Вместо этого Джери Холлиуэлл, Эмма Бантон и Мелани Би создали трио под названием GEM[20]. Бэкхэм и Чисхолм одобрили этот проект[21]. Позднее Браун пояснила, что «GEM» не является новым названием для трио: «GEM — это всего лишь название нашего сайта. Мы всегда будем Spice Girls». Я думаю, что люди немного запутались со значением слова «GEM»[22]. 23 ноября в Интернет была выложена новая песня «Song for Her»[23]. Тем не менее проект был прекращён после того, как Холлиуэлл забеременела[24].

    2017—настоящее

    В ноябре 2017 года появилась информация о воссоединении группы в 2018 году. Планировалась работа над альбомом, специальным выпуском телешоу и другими проектами[25]. 21 ноября 2017 года Виктория Бекхэм опровергла сообщение о воссоединении[26].

    В феврале 2018 года интернет-издание TMZ, сообщило что британская поп-группа воссоединится в конце лета 2018 года и даст несколько концертов в Великобритании и США. Организацией концертов займётся бывший менеджер группы Саймон Фуллер[27].

    http-wikipediya.ru

    Перевод песни Spice Girls Wannabe с английского на русский язык

    Wannabe

    Yo, I’ll tell you what I want, what I really really want,So tell me what you want, what you really really want,I’ll tell you what I want, what I really really want,So tell me what you want, what you really really want,I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna reallyReally really wanna zigazig ha.

    If you want my future forget my past,If you wanna get with me better make it fast,Now don’t go wasting my precious time,Get your act together we could be just fine

    I’ll tell you what I want, what I really really want,So tell me what you want, what you really really want,I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna reallyReally really wanna zigazig ha.

    If you wanna be my lover, You gotta get with my friends,Make it last forever friendship never ends,If you wanna be my lover, You have got to give,Taking is too easy, but that’s the way it is.

    What do you think about that Now you know how I feel,Say you can handle my love Are you for real?I won’t be hasty, I’ll give you a tryIf you really bug me then I’ll say goodbye.

    Yo I’ll tell you what I want, what I really really want,So tell me what you want, what you really really want,I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna reallyReally really wanna zigazig ha.

    If you wanna be my lover, You gotta get with my friends,Make it last forever friendship never ends,If you wanna be my lover, you have got to give,Taking is too easy, but that’s the way it is.

    So here’s a story from a to z, You wanna get with meYou gotta listen carefully,We got Em in the place who likes it in your face,We got G like MC who likes it onEasy V doesn’t come for free, She’s a real lady,And as for me you’ll see,Slam your body down and wind it all aroundSlam your body down and wind it all around.

    If you wanna be my lover, You gotta get with My friends,Make it last forever friendship never ends,If you wanna be my lover, You have got to give,Taking is too easy, but that’s the way it is.

    If you wanna be my lover, you gotta, you gotta, you gotta,You gotta, you gotta, slam, slam, slam, slamSlam your body down and wind it all around.Slam your body down and wind it all around.Slam your body down and wind it all around.Slam your body down zigazig ahIf you wanna be my lover.

    Поклонник

    Йоу, я скажу тебе, чего я хочу, чего действительно хочу, Так что скажи мне, чего ты хочешь, чего действительно хочешь.Я скажу тебе, чего я хочу, чего действительно хочу, Так что скажи мне, чего ты хочешь, чего действительно хочешь.Я хочу, я хочу, я хочу, я хочу, правда, хочуХочу-хочу зига-зиг ха

    Если хочешь моего будущего, забудь мое прошлое,Если хочешь быть со мной, лучше не медли.Не трать мое драгоценное время,Приступай, У нас все может быть прекрасно

    Я скажу тебе, чего я хочу, чего действительно хочу, Так что скажи мне, чего ты хочешь, чего действительно хочешь.Я хочу, я хочу, я хочу, я хочу, правда, хочуХочу-хочу зига-зиг ха

    Если хочешь быть моим любовником, Ты должен поладить с моими друзьями.Пусть это будет навсегда, дружба никогда не прекращаетсяЕсли хочешь быть моим любовником, Ты должен уметь отдавать,Брать – слишком просто, но в том-то и дело.

    Что думаешь об этом? Теперь знаешь, что я чувствуюГоворишь, что можешь завладеть моей любовью. Ты серьезно?Я не буду спешить, я дам тебе шанс,Если будешь действовать на нервы, я скажу “прощай”

    Йоу, я скажу тебе, чего я хочу, чего действительно хочу, Так что скажи мне, чего ты хочешь, чего действительно хочешь.Я хочу, я хочу, я хочу, я хочу, правда, хочуХочу-хочу зига-зиг ха

    Если хочешь быть моим любовником, Ты должен поладить с моими друзьямиПусть это будет навсегда, дружба никогда не прекращаетсяЕсли хочешь быть моим любовником, Ты должен уметь отдаватьБрать – слишком просто, но в том-то и дело.

    Вот история от А до Я, Ты хочешь сблизиться со мной,Так слушай внимательно – У нас здесь есть Эм, которой нравится твое лицо, У нас есть Джи, ей нравится то же, что и Эм Си, Беспечную Ви не так-то легко завоевать, Она настоящая ледиЧто касается меня, ты знаешьДвигайся телом и отрывайся по полнойДвигайся телом и отрывайся по полной

    Если хочешь быть моим любовником, Ты должен поладить с моими друзьямиПусть это будет навсегда, дружба никогда не прекращаетсяЕсли хочешь быть моим любовником,Ты должен отдаватьБрать – слишком просто, но в том то и дело.

    Если хочешь быть моим любовником, ты должен, ты должен, ты должен, шевелись, шевелись, шевелись…Двигайся, двигайся, двигайся, двигайсяДвигайся телом и отрывайся по полнойДвигайся телом и отрывайся по полнойДвигайся телом, зига – зиг ахЕсли хочешь быть моим любовником.

    happysong.ru