Пример меню на английском языке с переводом на русский. Меню на английском языке кафе
как заказать блюда и напитки заграницей
Привет! Путешествуя по чуждой вам стране, вы познакомитесь с её культурой, историей, образом жизни местного населения, что весьма захватывающе, но помимо духовной пищи, нашему организму понадобится и приток физической энергии, а тогда-то и приходит время заглянуть в кафе или ресторан. Вам конечно же будет предложено меню, но наверняка не на родном языке. А вот на английском языке меню вы встретите не только в странах, где английский язык широко распространен, но и в других туристических точках мира. Именно по этой причине давайте разберёмся с меню на английском. Знание названий блюд и их ингредиентов на английском языке, поможет вам не попасть в глупую ситуацию, заказав блюдо, которое окажется вам не по вкусу. Знание названий блюд и их ингредиентов на английском языке, поможет вам не попасть в глупую ситуацию
Английское меню в примерах блюд и напитков
От вашего выбора зависит, в какое заведение вы пойдете, чтобы утолить вашу жажду и голод, но в большинстве случаев, открыв меню, вы обнаружите следующие разделы:
- aperatif — аперитив
- wine list — карта вин
- appetizer — закуска
- cold platter — холодные закуски
- the main course — основное блюдо
- the first course — первое блюдо
- dessert — десерт
Названия блюд на английском языке
В следующей таблице представлены блюда на английском языке:
Блюдо на английском | Перевод |
Beef steak | Бифштекс |
Pancake | Блин |
Borsch | Борщ |
Bouillon | Бульон |
Open sandwich | Бутерброд |
Curd | Вареник |
Beetroot salad | Винегрет |
Hamburger | Гамбургер |
Pieces of toasted bread | Гренки |
Goulash | Гуляш |
Potato pancakes | Драники |
Roast | Жаркое |
Запеканка | |
Fried potatoes | Жареный картофель |
Deep fried potatoes | Картофель фри |
Mashed potatoes | Картофельное пюре |
Porridge | Каша |
Cutlet | Котлета |
Lasagna | Лазанья |
Macaroni | Макароны |
Thick pancake | Оладья |
Salade Olivier | Оливье |
Omelette | Омлет |
Pork chop | Свиная отбивная |
Meat dumplings | Пельмени |
Pie | Пирог |
Pizza | Пицца |
Pilau/ palaw | Плов |
Gyro | Шаурма |
Shish kebab | Шашлык |
Scrambled eggs | Яичница |
Названия напитков на английском языке
Кроме вкусной еды, без сомнений, вы пожелаете утолить жажду стаканом освежающего напитка или расслабиться за стаканом изысканного вина. Напитки в меню также делятся на несколько категории:
- soft drinks — безалкогольные
- low-alcohol — слабоалкогольные
- hard drinks — крепкие
- carbonated drinks — газированные
- still drinks — напитки без газов
- cocktails — коктейли
Из алкогольных напитков чаще всего заказываемые:
- champagne — шампанское
- whisky — виски
- rum — ром
- cognac — коньяк
- liqueur — ликер
- beer — пиво
Безалкогольными напитками-«лидерами» являются:
- coffee — кофе
- white coffee — кофе с молоком
- tea — чай
- juice — сок
Заказ блюд на английском
А теперь перенесемся непосредственно в любое из мест, где вы желаете покушать. После того, как вы внимательно изучите меню и сделаете свой выбор, вам предстоит объясниться с официантом. Для этого обратите внимание на данные полезные фразы:
Menu, please. — Меню, будьте добры. May I have some … (the menu; the wine list) — Дайте мне… (меню; карту вин) Yes, I am ready to order. — Да, я готов (а) сделать заказ. I’d like to place an order. — Я хотел (а) бы сделать заказ. I’ll have … — Принесите мне… I’ll take… — Я возьму… Do you serve vegetarian food? — Если ли у вас вегетарианская еда? What do you recommend for breakfast? - Что Вы посоветуете на завтрак? Will my breakfast be long? — Скоро ли приготовят мой завтрак? How does it taste? — Вкусно ли это? I am allergic to… — У меня аллергия на… How long will it take? — Сколько понадобится времени (ждать)? Medium rare. — Средне пожаренный. Well — done. — Хорошо пожаренный. Meat is s over roasted. - Мясо пережарено. It’s underdone. — Оно недожаренное. Omelette is too salty. — Омлет слишком соленый. This dish is not cooked enough. — Данное блюдо не доварено. Nothing more, thank you. — Ничего больше не нужно, благодарю. Bring the bill, please. — Принесите счёт, пожалуйста. I suppose the bill is added up wrong. — Я полагаю, произошла ошибка в счете. Keep the change. — Сдачу оставьте себе.
Как выглядит заграничное меню
Обычно структура меню заграницей не во многом отличается от привычной нам. Как правило, к каждому из блюд прилагается картинка, цена, список ингредиентов и количество одной порции в граммах. Для примера взгляните на картинку.
Оценка статьи:
englishfull.ru
Меню ресторана (Традиционные блюда), лексика и слова по теме
starters – первые блюда, холодные закуски
hot appetizers – горячие закуски
salads – салаты
main courses – основные блюда
side dishes – дополнительные гарниры
desserts – десерты
snacks – закуски
sauces - соусы
drinks – напитки
soft drinks – безалкогольные напитки
wine list – винная карта
Оnion soup – луковый суп (франц.)
Tomato soup – томатный суп
Mushroom cream soup – грибной суп-пюре
Chicken broth with eggs and croutons – куриный бульон с яйцом и гренками
Chips (French fries) – картофель фри
Nachos – кукурузные чипсы с сыром (мекс.)
Onion rings – луковые кольца
Garlic bread – чесночные гренки
BBQ ribs – ребрышки барбекю
Platter (cheese, fruit, fish, meat) – тарелка-ассорти (сырная, фруктовая, рыбная, мясная)
Cheddar and bacon burger – бургер с сыром и беконом
Tuna and egg sandwich – сэндвич с тунцом и яйцом
Сaesar salad (with shrimps, chicken, salmon) – салат Цезарь (с креветками, курицей, семгой)
Greek salad – салат Греческий
Prawn cocktail – салат-коктейль из креветок
Garden fresh salad – салат из свежих овощей
Nicoise salad – салат Нисуаз (с анчоусами, яйцом, тунцом, стручковой фасолью) (франц.)
Arugula with prawns – салат с рукколой и креветками
Caprese salad – салат Капрезе с помидорами, моцареллой и базиликом (итал.)
Carpaccio from beef tenderlion – карпаччо, тонкая нарезка из сырой говяжьей вырезки (итал.)
Grilled vegetables – овощи-гриль
Omelette – омлет
Bacon and eggs – яичница с беконом (англ.)
Roast chicken and potatoes – запеченная курица с картофелем
Seafood pasta – паста с морепродуктами
Chicken noodles – лапша с курицей
Shish kebab - шашлык
Fish and chips – рыба (треска) с картофелем фри (англ.)
New-York steak – полосатый стейк Нью-Йорк
Spaghetti (pasta) Bolognese – спагетти (паста) с соусом болоньезе (итал.)
Lasagna – лазанья (итал.)
Pasta Carbonara – паста Карбонара с беконом и сливками
Risotto – ризотто
Pizza Margarita – пицца Маргарита с моцареллой и помидорами
Cheesecake – десерт Чизкейк (творожно-сливочный)
Tiramisu – десерт Тирамису (кофейно-сливочный) (итал.)
Strawberry trifle – десерт Трайфл (сливочно-клубничный) (англ.)
Homemade apple tart – домашний яблочный пирог
Cherry-pie – вишневый пирог
Chocolate brownie – шоколадный торт
Ice-cream – мороженое
Vanilla pudding – ванильный пудинг
Mineral water (still, sparkling) – минеральная вода (без газа, газированная)
Juice – сок
Coffee (Espresso, Cappuccino, Latte, Americano) – кофе (эспрессо, капучино, латте, американо)
Hot chocolate – горячий шоколад
Herbal tea – травяной чай
Меню ресторана (Традиционные блюда) - 4.6 out of 5 based on 10 votes
Добавить комментарий
s-english.ru
закуски, блюда, напитки, овощи, фрукты и так далее
Меню ресторана на английском языке с переводом и произношением: закуски, супы, мясо, птица, рыба, гарниры, десерты, блюда, напитки, овощи, фрукты и так далее.
Закуски – Hors d’œuvres
ветчина | ham | хэм |
грибы | mushrooms | машрумз |
колбаса | sausage | сосидж |
оливки | olives | оливз |
омлет | omelet(te) | омлит |
паштет | paste | пэйст |
салат | salad | сэлэд |
сыр | cheese | чи:з |
Супы – Soups
куриная лапша | chicken noodles | чикин ну:длз |
луковый суп | onion soup | аньэн су:п |
мясной бульон | meat broth | ми:т брос |
овощной суп | vegetable soup | вэджитэбл су:п |
рыбный суп | fish soup | фиш су:п |
томатный суп | tomato soup | тэма:тоу су:п |
Мясо, мясные блюда – Meat, meat dishes
бифштекст | (beef) steak | (би:ф) стэйк |
говядина [баранина]… | …beef [mutton] | …би:ф [матн] |
– жареная | – fried | – фрайд |
– отварная | – boiled | – бойлд |
– тушёная | – stewed | – стью:д |
котлета | cutlet | катлит |
отбивная | chop | чоп |
печёнка | liver | ливэ |
ростбиф | roast beef | роуст би:ф |
сердце | heart | ха:т |
сосиски | frankfurters | фрэнкфэтэз |
телятина | veal | ви:л |
шницель | schnitzel | шниц(э)л |
язык отварной | boiled tongue | бойлд тан(г) |
Птица, блюда из птицы – Poultry, poultry dishes
гусь | goose | гу:с |
индейка | turkey | тэ:ки |
куриные… | chicken… | чикин… |
– грудки | – breasts | – брэстс |
– крылышки | – wings | – уин(г)з |
– окорочка | – legs | – лэгз |
курица | chicken | чикин |
утка | duck | дак |
цыплёнок | chicken | чикин |
Рыба и морепродукты – Fish and sea foods
икра | caviar | кэвиа: |
кальмар | squid | скуид |
камбала | flounder | флаундэ |
карась | crucian | крю:ш(э)н |
карп | carp | ка:п |
килька | sprats | спрэтс |
краб | crab | крэб |
креветка | shrimp | шримп |
лещ морской | bream | бри:м |
лобстер | lobster | лобстэ |
лосось | salmon | сэмэн |
мидии | mussels | маслз |
окунь | perch | пэ:ч |
омар | lobster | лобстэ |
осётр | sturgeon | стэ:дж(э)н |
палтус | halibut | хэлибэт |
сардины | sardines | са:ди:нз |
севрюга | stellate, sturgeon | стэлит, стэ:дж(э)н |
сельдь | herring | хэрин(г) |
сёмга | salmon | сэмэн |
скумбрия / макрель | mackerel | мэкр(э)л |
судак | pike perch | пайк пэ:ч |
треска | cod | код |
тунец | tuna | ту:нэ |
угорь | eel | и:л |
устрица | oyster | ойстэ |
форель | trout | траут |
щука | pike | пайк |
Названия блюд, гарниры – Names of dishes, garnishes
жареная рыба с картошкой | fish and chips | фиш энд чипс |
жаркое | roast | роуст |
картофель жареный | fried potatoes | фрайд пэтэйтоуз |
картофель отварной | boiled potatoes | бойлд пэтэйтоуз |
картофельное пюре | mashed potatoes | мэшт пэтэйтоуз |
макароны | macaroni | мэкэроуни |
омлет | omelet(te) | омлит |
пицца | pizza | пи:тсэ |
рагу | ragout | рэгу: |
рис | rice | райс |
спагетти | spaghetti | спэгети |
яичница | fried eggs | фрайд эгз |
Овощи – Vegetables
баклажаны | eggplants | эгпла:нтс |
бобы | beans | би:нз |
горох | peas | пи:з |
кабачок | marrow | мэроу |
каперсы | capers | кэйпэз |
капуста | cabbage | кэбидж |
картофель | potatoes | пэтэйтоуз |
кукуруза | corn | ко:н |
лук | onion | аньэн |
морковь | carrot | кэрэт |
огурец | cucumber | кьюкамбэ |
перец | pepper | пэпэ |
помидор | tomato | тэма:тоу |
спаржа | asparagus | эспэрэгэс |
тыква | pumpkin | пампкин |
укроп | dill | дил |
фасоль | string bean | стрин(г) би:н |
чеснок | garlic | га:лик |
шпинат | spinach | спинидж |
Фрукты, ягоды, орехи – Fruit, berries, nuts
абрикос | apricot | эйприкот |
ананас | pineapple | пайнэпл |
апельсин | orange | ориндж |
арахис | peanut | пи:нат |
арбуз | watermelon | уо:тэмэ2лэн |
банан | banana | бэнана |
виноград | grapes | грэйпс |
вишня | cherry | чэри |
гранат | pomegranate | помгрэнит |
грейпфрут | grapefruit | грэйпфру:т |
грецкий орех | walnut | уо:лнат |
груша | pear | пээ |
дыня | melon | мэлэн |
инжир | figs | фигз |
кешью | cashew | кэшу: |
киви | kiwi | ки:ви(:) |
клубника | strawberry | стро:б(э)ри |
лимон | lemon | лэмэн |
малина | raspberry | ра:зб(э)ри |
мандарин | tangerine | тэндж(э)ри:н |
миндаль | almond | а:мэнд |
нектарин | nectarine | нэкт(э)рин |
папайя | papaya | пэпайэ |
персик | peach | пи:ч |
слива | plum | плам |
смородина | currant | кар(э)нт |
финики | dates | дэйтс |
фундук | hazelnut | хэйзэлнат |
черешня | sweet cherry | суи:т чэри |
яблоко | apple | эпл |
Прохладительные Напитки – Soft Drinks
безалкогольное пиво | non-alcoholic beer | нон элкэхолик биэ |
вода… | …water | …уо:тэ |
– газированная | – soda, carbonated | – соудэ, ка:бэнэйтид |
– минеральная | – mineral | – мин(э)р(э)л |
– со льдом | – iced | – айст |
коктейль молочный | milk shake | милк шэйк |
лимонад | lemonade | лемэнэйд |
сок | juice | джу:с |
тоник | tonic | тоник |
Горячие Напитки – Hot Drinks
какао | cocoa | кэукэу |
кофе… | coffee… | кофи… |
– без сахара | – without sugar | – уизаут шугэ |
– капучино | – cappuccino | – кэпэчи:нэу |
– с молоком | – with milk | – уиз милк |
– с сахаром | – with sugar | – уиз шугэ |
чай… | …tea | …ти: |
– зелёный | – green | – гри:н |
– с лимоном | – with lemon | – уиз лэмэн |
– чёрный | – black | – блэк |
шоколад | chocolate | чок(э)лит |
Десерты, кондитерские изделия – Desserts, confectionery
бисквит | sponge | спандж |
варенье | jam | джэм |
желе | jelly | джэли |
конфеты | sweets | суи:тс |
мороженое | ice cream | айс кри:м |
печенье | biscuit, cookies | бискит, кукиз |
пирожное | cake, pastry | кэйк, пэйстри |
фруктовый салат | fruit salad | фру:т сэлэд |
шоколад | chocolate | чок(э)лит |
Личные местоимения
Личные местоимения в английском языке являются показателем лица, имеют форму именительного падежа (Nominative Case), а в 3-м лице единственного числа — форму объектного падежа (Objective Case) и выражают число.
catchenglish.ru
Меню на английском языке с переводом (закуски, стейки, морепродукты, гарниры)
“For me, food is about memories, feelings, emotions, and so is «Le Bernardin», and that’s why it’s not just a restaurant”
Для меня еда – это о воспоминаниях, чувствах, эмоциях, а также о «Le Bernardin», поэтому это не просто ресторан.
Эрик Риперт – шеф-повар известного в Нью-Йорке ресторана «Le Bernardin»
Как вы уже поняли, речь пойдет о меню на английском, но для начала мы отправимся в небольшое путешествие для того, чтобы познакомиться с историей происхождения термина «меню».Итак, французский термин «le menu» обозначает перечень блюд и напитков, подаваемых в кафе и ресторанах. Но не многим известно, что самые первые меню появились около 1000 лет назад в Китае благодаря тому, что там уже существовала бумага. Торговцы, собираясь на главной площади или просто в центре города, желали отведать особенных блюд. А так как Китай был богат кухней различных регионов, было придумано меню, которое и было написано на бумаге.
А вот в Европе все было немного иначе. Выбор блюд предоставлялся на черной досточке, которая по-французски называется «carte». Думаю, многие догадались, откуда произошло выражение «à la carte». Но и так было не всегда. Изначально был термин «table d’hot», когда пришедшие посетители выбирали из того, чтобы было выставлено в наличии. Современным прототипом этому являются буфеты. Но и на этом история не заканчивается.
Сегодня в кафе и ресторанах гостям предлагают широчайший выбор, но мы часто не обращаем внимание на маркетинговый ход, которым руководствуются бренд-менеджеры и рекламщики. «Два по цене одного», «2+1=2», «Купи 3, четвертая в подарок» и прочие слоганы порой сбивают «с ног» даже тех, кто пришел выпить кофе. И это действительно работает.
Собираясь в ресторан, обратите внимание, что меню бывает:
- A La Carte, при котором гость самостоятельно формирует свой заказ из тех блюд, которые предлагаются в полном меню. Цены указаны для каждого блюда, выбор только за вами.
- Table D’Hôte, где выбор гостя предполагает блюдо из каждой имеющейся категории, будь-то «горячие блюда», «закуски», «десерты» и прочее. При этом вы заплатите фиксированную цену вне зависимости от вашего выбора.
- Prix Fixe, когда ваш выбор может пасть на определенный набор, цена для которого установлена заведением. «Хот-дог+салат+кола», «стейк+картофель фри+бокал вина» (примеры лишь для наглядности, они не взяты из конкретного меню).
- Дегустационное меню состоит из небольших порций, выбранных шеф-поваром, часто подается с винами. Такое меню всегда предшествует обеду.
Ну а теперь самое время отправиться в гастрономическое приключение и познакомиться с меню известных ресторанов Нью-Йорка. Стартуем?
Appetizers (закуски)
CLUB A BACON
Extra thick bacon, Applewood smoked
Бекон Club A
Толстые кусочки бекона, копченые на яблочном дереве
FRIED CALAMARI
House Spicy marinara sauce
Жаренные кальмары под пикантным соусом маринар
JUMBO SHRIMP COCKTAIL
Коктейль из огромных креветок
CLUB A CRABCAKE
REMOULADE & FIELD GREENS
Крабовый торт с заправкой ремулад (желтки, масло, уксус, грибы, каперсы и травы) и полевой зеленью
LOBSTER bisque
CLASSIC MAIN LOBSTER & CREAM
Суп из лобстера
Классический лобстер со сливками
HOUSE SALAD
MESCLUN MIX, STRAWBERRY, PECAN & PECORINO
Салат от заведения
Зеленый салат из листьев и цветов, клубники, ореха пекан и сыра Пекорино
CLUB A CESAR SALAD
ANCHOVY & PARMESAN
Салат «Цезарь» с анчоусом и пармезаном
BEET SALAD
BEETS, GOAT CHEESE, ARUGULA, WALNUTS & RASPBERRY
Свекольный салат
Свекла, сыр из козьего молока, руккола, грецкий орех и малина
STEAK TARTARE
TENDERLOIN, CAPER, DIJON, SHALLOTS & EGG YOLK
Стейк тартар
Филе, каперсы, дижонская горчица, лук шалот и желтки
CLUB A ROYAL PLATTER
WITH LOBSTER, SHRIMP & CRAB MEAT
Королевская тарелка CLUB A
с лобстером, креветкой и мясом краба
OYSTERS
Устрицы
TOMATO & BUFALA MOZZARELLA
ROASTED PEPPER, BALSAMIC OIL, BASIL & PESTO
Томаты и моцарелла буфала
Жаренный перец, бальзамический уксус, базилик и соус песто
SALMON TARTARE
AVOCADO, CREME FRAICHE, CAPER & FISH ROE
Тартар из лосося
Авокадо, сметана, каперсы с икрой
Steak and chops (стейк и отбивные)
FILET MIGNON
Филе-миньон
PRIME PORTERHOUSE FOR 2, 3, OR 4
Портерхаус (бифштекс) для 2, 3 или 4-х
PRIME RIB EYE BONE-IN
Рибай (говядина на кости)
PRIME NY STRIP
Стейк Нью-Йорк или стрип стейк
HANGER STEAK AU POIVRE SAUCE
Хенгер стейк с перченым соусом
DOUBLE CUT T-BONE VEAL CHOP
Отбивная котлета из теленка
ROASTED HALF CHICKEN, PAN SAUCE & TOMATO
Жареный цыпленок с соусом и томатами
LAMB CHOP
Отбивная котлета из мяса молодого барашка
CLUB A CHEESEBURGER
AMERICAN OR BLUE CARMELIZED ONIONS, FRIES, PICKLES, TOMATO, LETTUCE
Чизбургер Club A
Американские или голубые карамелизированные луковицы, жареный картофель, соленые овощи, томаты, салат-латук.
Seafood (морепродукты)
SEARED SALMON
ASPARAGUS, ZUCCHINI, & CARROT PUREE
Обжаренный лосось
Аспарагус, цуккини и морковное пюре
BRANZINO
LEMON, WHITE WINE, CRABMEAT, TOMATO & SPINACH
Сибас (лаврак)
Лимон, белое вино, мясо краба, томат и шпинат
CHILEAN SEA BASS
FINGERLING POTATO, LEEKS & CREAM
Чилийский морской окунь
Пальчиковый картофель, лук-порей и сливки
BLACKENED SWORDFISH
MARINATED WHITE BEANS & ROASTED RED PEPPERS
Подрумяненная меч-рыба
Маринованные белые бобы и жаренные красные перцы
Sides (гарниры)
CRISPY FINGERLING POTATOES
AIOLI
Хрустящий картофель, приправленный майонезом с чесноком
WHIPPED POTATO PUREE
Воздушное картофельное пюре (со взбитыми сливками)
BAKED POTATO
SOUR CREAM & CHIVES
Запеченный картофель со сметаной и луком-сибулет
FRENCH FRIES
GARLIC, THYME & ROSEMARY
Картофель фри с чесноком, тимьяном и розмарином
BRUSSEL SPROUTS
MAPLE & LEMON
Брюссельская капуста с кленовым сиропом и лимоном
SAUTEED MUSHROOMS
GARLIC, BUTTER & THYME
Слегка обжаренные грибы с чесноком, маслом и тимьяном
CREAMED SPINACH
CREAM & NUTMEG
Шпинат со сливками и мускатным орехом
CHARRED BROCCOLI
GARLIC CONFIT & CHILI
Румяная капуста брокколи с обжаренным в масле чесноком и перцем чили
ASPARAGUS
BEARNAISE & TOASTED ALMONDS
Спаржа с беарнским соусом и поджаренным миндалем
ROASTED CARROTS
BROWN BUTTER & HONEY
Поджаренная морковь с ореховым маслом и медом
POTATO HASH
BELL PEPPER, ROSEMARY & GARLIC
Драники из картофеля со сладким перцем, розмарином и чесноком
Как видите, меню может быть довольно разнообразным, поэтому для того, чтобы выбрать самое вкусное блюдо, понадобятся знания английского языка.
Читайте также:
❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤
Илона Прошкина
Илона Прошкина Автор 46 статей в этом блоге.
Преподаватель английского языка и литературы. Круг интересов: двуязычие, бизнес-английский, сериалы на языке оригинала, английский для путешествий, обучение английскому языку онлайн, ESP, denglish, spanglish & globish, влияние английского языка на русскую речь.
Посмотреть все статьи автора Илона Прошкина → Личный сайт
englishgu.ru
Меню ресторана на английском языке
В путешествии вы отдыхаете не только душевно, но и от необходимости каждый день готовить пищу. Куда же отправиться в другой стране поесть? Конечно же, в кафе или ресторане.
Для того, чтобы что-то заказать, вам необходимо будет ознакомиться с меню ресторана на английском языке, ну или кафе.
В любой туристической точке мира вы сможете встретить меню, в котором все ингредиенты и названия блюд написаны на международном языке общения.
Если вы знаете названия блюд, вы с легкостью можете заказать блюдо, которое вам по вкусу.
Блюда на английском с переводом
Существуют общепринятые наименования блюд.
the main course – основное блюдо
aperatif – аперитив
dessert – десерт
БзЮцшту дшые – карта вин
appetizer – закуска
the first course – первое блюдо
Вторые блюда
Beef steak — бифштекс
Open sandwich — бутерброд
Curd — вареник
Beetroot salad — винигрет
Hamburger — гамбургер
Pieces of toasted bread — гренки
Goulash — гуляш
Potato pancakes — драники
Roast — жаркое
Deep fried potatoes — картофель фри
Baked pudding — запеканка
Fried potatoes — жареный картофель
Mashed potatoes — картофельное пюре
Porridge — каша
Lasagna — лазанья
Scrambled eggs — яичница
Macaroni — макароны
Thick pancake — оладья
Salade Olivier — оливье
Omelette — омлет
Pork chop — свиная отбивная
Meat dumplings — пельмени
Pie — пирог
Pizza — пицца
Fried potatoes — Картофель фри
Алкогольные и безалкогольные напитки напитки:
champagne — шампанское
rum — ром
cognac — коньяк
liqueur — ликер
beer — пиво
low-alcohol — слабоалкогольные
whisky — виски
still drinks — напитки без газов
hard drinks — крепкие
carbonated drinks — газированные
coffee — кофе
БзЮцршеу сщаауу — кофе с молоком
tea — чай
juice — сок
Заказ блюд на английском
Ниже представлены разговорные фразы, используя которые вы с легкостью сможете объясниться с официантом и заказать понравившееся блюдо:
Menu? please/ — Vty.? ,elmnt lj,hs/ <|p>
May I have some wine list — Дайте мне винную карту
БзЮШэв дшлу ещ здфсу фт щквукю — Я хотел(а) бы сделать заказю БзЮШэдд рфму … — Принесите мне…
БзЮШэдд ефлу… — Я возьму…
What do you recommend for dinner? — Что Вы посоветуете на обед?
How long will it take? — Сколько понадобится на это времени?
Medium rare. — Средне пожаренный.
Well – done. — Хорошо пожаренный.
This meat is underdone. — Это мясо недожаренное.
Omelette is too salty. — Омлет слишком соленый.
Nothing more, thank you. — Ничего больше не надо, благодарю.
Bring the bill, please. — Принесите счёт, пожалуйста.
Keep the change — Оставьте сдачу себе
www.comenglish.ru
Меню на английском языке. Образец английского меню
В англоязычных странах очень развита культура еды вне дома – в ресторанах и кафе. Американцы, например, часто завтракают и обедают в ресторанах, и только за ужином собираются дома с семьей. Следует также отметить, что меню на английском языке в ресторане может быть двух видов. Первый – это тот вариант, к которому мы привыкли: красиво оформленное меню, с изысканными блюдами и напитками, с подробным описанием. Но в англоязычных странах рестораном может считаться и обычная точка фастфуда, которая так и называется – ресторан быстрого питания. Так, например, меню «Макдоналдса» на английском языке будет уже намного короче и по количеству блюд, и по описанию к ним. Далее мы рассмотрим первый вариант и постараемся самостоятельно составить английское меню для ресторана или кафе.
Содержание:
«Ресторанная» лексика
Меню ресторана на английском языке с картинками и ценами обычно состоит из названий блюд и продуктов, из которых эти блюда готовят. Также, чтобы в английском меню все было понятно, желательно знать обозначения системы мер и весов, чтобы, например, вместо кусочка пиццы не заказать нечаянно целую пиццу.
Beef | говядина |
Booking | бронирование (столика) |
Bread | хлеб |
Chicken | курица |
Children’s menu | детское меню |
Cup | чашка |
Cutlery | столовые приборы |
Dessert | десерт |
Dessert spoon | десертная ложка |
Drinks menu | меню напитков |
Fish | рыба |
Fork | вилка |
Halal | халяль (еда, приготовленная по мусульманским правилам) |
Knife | нож |
Kosher | кошерный (еда, приготовленная по еврейским религиозным обычаям) |
Lamb | баранина |
Main course | основное блюдо |
Menu | меню |
Napkin | салфетка |
Party | вечеринка |
Pepperbox | перечница |
Plate | тарелка |
Pork | свинина |
Salt shaker | солонка |
Saucer | блюдце |
Seafood | морепродукты |
Set menu | комплексный обед |
Side dish | гарнир |
Starter | закуска, салат или любое иное холодное блюдо, предваряющее основное меню |
Tablespoon | столовая ложка |
Teaspoon | чайная ложка |
Tip | чаевые |
Today’s special | блюдо дня |
Vegetarian option | вегетарианское блюдо |
Названия блюда в таблице с переводом и транскрипцией
В англоязычных странах в ресторанах и кафе подаются самые разные блюда. Особенно это заметно в США – стране, построенной иммигрантами, которые принесли на новую землю в том числе и свои кулинарные традиции. Поэтому в меню ресторанов Америки можно встретить национальные блюда со всего света. Особой популярностью там пользуются блюда итальянской, мексиканской, немецкой, индийской и китайской кухонь.
Меню английского ресторана будет уже немного другим – с поправками на национальную кухню Англии.
Бесплатный урок на тему:
Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры
Beef stew | [biːf stjuː] | Мясное рагу |
Burger | [ˈbɜːgər] | Бургер |
Cheesecake | [ˈʧiːzkeɪk] | Чизкейк |
Cream soup | [kriːm suːp] | Суп-пюре |
Curry | [ˈkʌrɪ] | Карри |
French fries | [frenʧ fraɪz] | Картофель фри |
Fried chicken | [fraɪd ˈʧɪkɪn] | Жаренный цыпленок |
Lasagne | [ˈlɑːsənɪ] | Лазанья |
Meatballs | [ˈmiːtbɔːl] | Тефтели |
Medium-rare beefsteak | [ˈmiːdjəm rɛə ˈbiːfˈsteɪk] | Бифштекс с кровью |
Paella | [ˈpiːlə] | Паэлья |
Pasta | [ˈpæstə] | Паста |
Pie | [paɪ] | Пирог |
Pizza | [ˈpiːtsə] | Пицца |
Pudding | [ˈpʊdɪŋ] | Пудинг |
Puree | [ˈpjʊəreɪ] | Пюре |
Roast Turkey | [rəʊst ˈtɜːkɪ] | Запеченная индейка |
Salad | [ˈsæləd] | Салат |
Steak | [steɪk] | Стейк |
Vegetable stew | [ˈveʤɪtəbl stjuː] | Овощное рагу |
Waffle | [wɔfl] | Вафля |
Полезные фразы в ресторане
Заказ
We’ve booked a table for 3 people | Мы заказали столик на 3 человека. |
We are not ready to order yet | Мы еще не готовы сделать заказ. |
We are ready to order now | Мы готовы сделать заказ. |
We would like to order now, please | Мы бы хотели сделать заказ сейчас, пожалуйста. |
Could I have …? | Можно мне…? |
I would like … | Я бы хотел … |
I would like a glass of water, please | Я бы хотел стакан воды, пожалуйста. |
Уточнения/вопросы
Do you have a table free? | У вас есть свободный столик? |
Could we see the menu, please? | Можно нам меню, пожалуйста? |
Could we see the drinks menu, please? | Можно нам меню напитков, пожалуйста? |
Is this dish suitable for vegetarians? | Это блюдо подходит для вегетарианцев? |
Is this dish kosher? | Это блюдо кошерное? |
Does this dish contain nuts? | В этом блюде есть орехи? |
Претензии/замечания
Excuse me – I didn’t order this. | Извините, я не заказывал это. |
I’m sorry – I think this may be someone else’s meal. | Извините, мне кажется, это блюдо кого-то другого. |
Could I have another spoon, please? | Можно мне другую ложку, пожалуйста? |
Could you heat this up a bit more for me, please? | Не могли бы вы подогреть это для меня, пожалуйста? |
Could you bring me another meal, please? | Не могли бы вы принести мне другое блюдо, пожалуйста? |
Оплата
Everything was great | Все было замечательно. |
Could we have the bill, please? | Можно нам счет, пожалуйста? |
Can I pay by credit card? | Можно оплатить кредитной картой? |
Keep the charge | Оставьте сдачу себе. |
Could you check the bill for me, please? It doesn’t seem right | Не могли бы вы еще раз проверить счет? Кажется там неверная информация. |
I think you may have made a mistake with this bill | Мне кажется, вы сделали ошибку в счете. |
Образец меню с названиями, ценами, описаниями блюд
Spinach SaladFresh spinach, mushrooms, and hardboiled egg served with warm bacon vinaigrette.
$7.95 Lobster BisqueFresh minced lobster in a thick and creamy broth with a touch of sherry.
$5.95/$7.95 Traditional New England Seafood ChowderWith clams, scallops, and shrimp.
$5.95/$7.95 French Onion Soup $3.95/$5.95 Traditional Filet MignonA half pound tenderloin wrapped in bacon and served on an English muffin.
$23.95 Bacon Bourbon Tenderloin TipsTenderloin tips, sautéed with bacon and mushrooms and finished in a bourbon-BBQ sauce.
$18.95 Rustlers RibeyeThick hand-cut prime rib grilled to your liking.
$23.95 Roast Pork LoinSlow roasted pork loin finished with a portabella demi-glace.
$19.95 Chicken Scampi RojaBoneless breast of chicken sautéed in a scampi sauce with sundried tomatoes, artichoke hearts, and spinach. Tossed with linguini and finished with roasted red pepper pesto and the chef’s choice of ravioli.
$19.95 Traditional Chicken ScampiBoneless breast of chicken sautéed with mushrooms and tons of fresh garlic. Finished with white wine, sweet cream butter, and linguini.
$17.95 Chicken MarsalaBoneless breast of chicken sautéed with mushrooms and finished in a marsala and cream reduction.
$16.95 Chicken PicattaBoneless breast of chicken sautéed with a light breading and finished with capers, fresh squeezed lemon and white wine.
$16.95 Sautéed Seafood CapreseFresh Haddock, gulf shrimp, and sea scallops sautéed with fresh tomatoes, basil, garlic, and fresh mozzarella.
$22.95 Shrimp Scampi RojaFresh gulf shrimp sautéed in a scampi sauce with sundried tomatoes, artichoke hearts, and spinach. Tossed with linguini and finished with roasted red pepper pesto and the chef’s choice of ravioli.
$19.95 Traditional Shrimp ScampiGulf shrimp sautéed with mushrooms and tons of fresh garlic. Finished with sweet cream butter, scallions and white wine.
$17.95 Beer Battered Seafood PlatterFresh haddock, gulf shrimp, and sea scallops dipped in Shipyard Export Ale batter, fried to a golden brown and served over a mountain of fries.
$18.95Видео о меню на английском языке:
А теперь проверь себя и пройди тест на определение уровня английского языка:
guruenglish.ru
Меню ресторана на английском языке
Aperitif – аперитивwine list – карта винappetizer – закускаcold platter – холодные закускиthe main course – основное блюдоthe first course – первое блюдоdessert – десерт
Beef steak – бифштексPancake – блинчикBorsch – борщBouillon – бульонOpen sandwich – бутербродCurd – вареникBeetroot salad – винигретHamburger – гамбургерPieces of toasted bread – гренкиGoulash – гуляшPotato pancakes – драникиRoast – жаркоеBaked pudding – запеканкаFried potatoes – жареный картофельDeep fried potatoes – картофель фриMashed potatoes – картофельное пюреPorridge – кашаCutlet – котлетаLasagna – лазаньяMacaroni – макароныThick pancake – оладьяSalade Olivier – оливьеOmelette – омлетPork chop – свинная отбивнаяMeat dumplings – пельмениPie – пирогPizza – пицаPilau/ palaw – пловGyro – шаурмаShish kebab – шашлыкScrambled eggs – яичница
Soft drinks – безалкогольныеlow-alcohol – слабоалкогольныеhard drinks – крепкиеcarbonated drinks – газированныеstill drinks – напитки без газовcocktails – коктейли
Champagne – шампанскоеwhisky – вискиrum – ромcognac – коньякliqueur – ликерbeer – пиво
Coffee – кофеwhite coffee – кофе с молокомtea – чайjuice – сок
Menu, please. – Меню, будьте добры.May I have some… (the menu; the wine list) – Дайте мне… (меню; карту вин)Yes, I am ready to order. – Да, я готов(а)
сделать заказ.I’d like to place an order. – Я хотел(а) бы сделать заказ.I’ll have… – Принесите мне…I’ll take… – Я возьму…Do you serve vegetarian food? – Если ли у вас вегетарианская еда?What do you recommend for breakfast? – Что Вы посоветуете на завтрак?Will my breakfast be long? – Скоро ли приготовят мой завтрак?How does it taste? – Вкусно ли это?I am allergic to… – У меня аллергия на…How long will it take? – Сколько понадобится времени (ждать)?Medium rare. – Средне пожаренный.Well – done. – Хорошо пожаренный.Meat is s over roasted. – Мясо пережарено.It’s underdone. – Оно недожаренное.Omelette is too salty. – Омлет слишком соленый.This dish is not cooked enough. – Данное блюдо не доварено.Nothing more, thank you. – Ничего больше не нужно, благодарю.Bring the bill, please. – Принесите счет, пожалуйста.I suppose the bill is added up wrong. – Я полагаю, произошла ошибка в счете.Keep the change. – Сдачу оставьте себе.
.
englishtopic.ru