Перевод "the rainbow" на русский. Перевод на русский язык rainbow
rainbow - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
In many of our cultures and nations the rainbow is a symbol of hope.
Во многих наших культурах и нациях радуга - это символ надежды.We can make our homeland as beautiful as a rainbow.
Мы можем сделать нашу родину прекрасной, как радуга.I have a rainbow room in daddy's house.
NOECs for fish (rainbow trout) range from 0.18-0.39 ug/L.
He said rainbow polish is the biggest thing since waterproof mascara.
Он сказал, что радужный лак - это величайшая вещь после водостойкой туши для ресниц.A rainbow consists of red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet.
Радуга состоит из красного, оранжевого, желтого, зеленого, голубого, синего и фиолетового.A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
It'd be like trying to explain a rainbow to a blind person.
Это как объяснять, что такое радуга, слепому.Shortly you shall witness a rainbow passing through it.
Вскоре вы увидите, как через нее проходит радуга.It's a double rainbow with a pot of gold.
Это двойная радуга... и горшочек с монетами.All these colorful bottles... it's like a rainbow of health.
А эти разноцветные бутылки... они словно радуга для здоровья.If a rainbow rises now, a miracle will happen.
Если сейчас встанет радуга, чудо свершится.Not an ominous white rainbow, but a beautiful, colorful one.
Не зловещая белая радуга, а красивая, разноцветная.See, the animal kingdom is a veritable rainbow of DNA.
Животное царство - это настоящая радуга ДНК.According to a witness account, a threefold rainbow.
Согласно свидетельствам очевидцев, тройная радуга.The color changes when it's exposed to light, and the rainbow represents a spectrum of colors.
Под воздействием света цвет лака меняется, а радуга представляет собой цвета светового спектра.Okay, when she opens up her legs, it's like a rainbow that comes out of there.
And she said that it's of a jellyfish and a rainbow mermaid.
Она сказала, что это медуза и радужная русалка.Colors of Life is your rainbow that will drive you to success.
Colors of Life - это Ваша радуга на пути к успеху.Over the rainbow, where you can't follow.
context.reverso.net
RAINBOW | перевод | Англо-русский технический словарь
Англо-русский технический словарь
1) радуга2) радужный
RAINBOW перевод с английского языка на русский язык в других словарях
► перевод RAINBOW - Англо-русский физический словарь ► перевод RAINBOW - Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна {ʹreınbəʋ} n1. радуга
all the colours of the ~ - все цвета радуги
primary {secondary} ~ - метеор. первичная {вторичная} радуга
2. = ~ trout
3. в грам. знач. прил.
1) радужный; переливчатый; многоцветный
2) геол. ирризирующий
♢ ~ hunt, chasing the ~ - погоня за недосягаемым
► перевод RAINBOW - Англо-русский словарь В.К. Мюллераrainbow (ˊreɪnbəυ) n
1) ра́дуга
2) attr. ра́дужный, многоцве́тный◊ rainbow hunt пого́ня за недосяга́емым
► перевод RAINBOW - Большой англо-русский политехнический словарь1) радуга
2) радужная плёнка (нефти на поверхности воды, бурового раствора)
•
- primary rainbow- reflection rainbow
перевод слов, содержащих RAINBOW,с английского языка на русский язык в других словарях (первые 3 слова)
Англо-русский политический словарь► перевод rainbow coalition► перевод rainbow nationмногонациональное государство
► перевод rainbow-chasingn
прожектерство
Англо-русский словарь по электронике► перевод rainbow generatorтлв. генератор (сигналов) цветных полос
► перевод rainbow hologramрадужная голограмма
Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна► перевод rainbow pill {ʹreınbəʋpıl} сл.(таблетка) «радуга», смесь наркотиков в полосатой капсуле
форель радужная (Salmo irideus)
► перевод rainbow-chaser {ʹreınbəʋ͵tʃeısə} nмечтатель; тот, кто гоняется за недостижимым
Англо-русский биологический словарь► перевод rainbow abaloneрадужный галиотис (Haliotis iris)
► перевод rainbow fishesгубановые (Labridae)
► перевод rainbow herringазиатская корюшка (Osmerus mordax)
Англо-русский словарь В.К. Мюллера► перевод rainbow troutrainbow trout (ˏreɪnbəυˊtraυt) n
зоол. ра́дужная форе́ль
Большой англо-русский политехнический словарь► перевод rainbow hologramрадужная голограмма
Англо-русский научный словарь► перевод rainbow troutзоол.
форель радужная (Salmo irideus)
Англо-русский геологический словарь► перевод rainbow of oil• иридирующая пленка нефти
• образование интерференционных цветов на тонкой пленке нефти
► перевод rainbow wrasseморской юнкер
Англо-русский медицинский словарь► перевод rainbow visionналичие в поле зрения радужных кругов вокруг источника света
Англо-русский экономический словарь► перевод rainbow bondsоблигации, базирующиеся на корзине валют
радужная печать
Англо-русский морской словарь► перевод rainbow-dressingполное расцвечивание флагами
Англо-русский словарь по нефти и газу► перевод rainbow of oilрадужная нефтяная пленка
► перевод rainbow on slush pitрадужная пленка нефти на поверхности бурового раствора в отстойнике
► перевод rainbow smeltкорюшка зубастая
dicipedia.com
the rainbow - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
And I saw the rainbow in the middle of a white cloud.
И увидел я радугу в середине белого облака."Look for the rainbow in every storm"?
International Rescue Committee (IRC) has the Rainbow Centre in Freetown, Kono and Kenema to assist survivors with health care services and counseling.
Международный комитет спасения (МКС) организовал предоставляющие медицинские и консультационные услуги центры «Радуга» в городах Фритаун, Коно и Кенема с целью оказания помощи жертвам насилия.The rain's still there and the rainbow's still there.
И дождик еще видно, и радугу еще видно.Now let's hear "The Rainbow".
Over the rainbow, where you can't follow.
In many of our cultures and nations the rainbow is a symbol of hope.
Во многих наших культурах и нациях радуга - это символ надежды.Your outlook on the world will have all the colours of the rainbow this time.
На этот раз Ваше мировоззрение будет иметь все цвета радуги.Order that he played all the colors of the rainbow, the photographer must choose the right light and the background.
Для того что бы он играл всеми красками радуги, фотограф должен подобрать правильный свет и фон.Now, somewhere over the rainbow, my friends, is the South Bronx of America.
See you on the rainbow bridge, Ryan.
It is said that in Spring the rainbow glaciers glow with seven colors.
Говорят, что летом радужные ледники сияют семью цветами.Hope is the rainbow over the waterfall of our life.
Хоть надежды не лишай - этой радуги над падающим ручейком жизни.If you want the rainbow then you musthave the rain.
Если вы хотите радуги, то вы должны иметь под дождем.In addition to the theft, the only other copy of the rainbow formula was deleted from the corporate server.
В дополнение к воровству, единственная другая копия формулы "Радуги" был удалена с корпоративного сервера.The color changes when it's exposed to light, and the rainbow represents a spectrum of colors.
Под воздействием света цвет лака меняется, а радуга представляет собой цвета светового спектра.It's called the rainbow effect.
Just beyond violet in the rainbow lies ultraviolet.
context.reverso.net
rainbow - перевод - Английский-Русский Словарь
A multicoloured arch in the sky, produced by prismatic refraction of light within droplets of rain in the air.
Any prismatic refraction of light showing a spectrum of colours.
(often used with “of”) A wide assortment; a varied multitude.
An illusion, mirage
(baseball) A curveball, particularly a slow one
(poker slang) In Texas hold 'em or Omaha hold 'em, a flop that contains three different suits
Multicoloured.
(US) Mellow, laid back, peaceful.
(US) Non-racist.
(US) Racially or ethnically blended.
(Should we delete <sup>(+)</sup> this redundant sense?) Having, or shining with, the colors of the rainbow: iridescent.
(poker, chiefly of a flop) Composed entirely of different suits.
(attributive) LGBT.
(transitive) To pattern with many colours, like a rainbow.
Multicoloured.
Made up of several races or ethnicities, or (more broadly) of several cultural or ideological factions.
LGBT.
Composed entirely of different suits.
A multicoloured arch in the sky, produced by prismatic refraction of light within droplets of rain in the air.
Any prismatic refraction of light showing a spectrum of colours.
A wide assortment; a varied multitude.
An illusion, mirage.
A curveball, particularly a slow one.
In Texas hold 'em or Omaha hold 'em, a flop that contains three different suits.
Rainbow trout.
To pattern with many colours, like a rainbow.
multicoloured arch in the sky
prismatic reflection
assortment, varied multitude
iridescent
A multicolored arc in the sky caused by the refraction of light within droplets of rain in the air.
multicoloured
an arc of colored light in the sky caused by refraction of the sun's rays by rain
an illusory hope; "chasing rainbows"
подробнееlp liczba pojedyncza rainbow, lm liczba mnoga rainbows
rainbow ( third-person singular simple present rainbows, present participle rainbowing, simple past and past participle rainbowed)
rainbow ( plural rainbows)
rainbow ( not comparable)
adjective rainbow (not comparable)
noun rainbow (plural rainbows)
verb rainbow (third-person singular simple present rainbows, present participle rainbowing, simple past and past participle rainbowed)
ru.glosbe.com
rainbows - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Imagine water cascading off cliffs the height of Mount Everest, thundering through rainbows straight into an ocean the colour of sapphire wine.
Представьте, что вода низвергается с утеса высотой с Эверест, с оглушающим грохотом проносясь сквозь радуги прямиком в океан цвета сапфирового вина.Sprinkler rainbows dazzling in the sun.
Радуги от разбрызгивателя ослепительны на солнце.I suppose you hate rainbows, too.
Я полагаю, ты и радугу тоже ненавидишь.I draw... people smiling, dogs running, rainbows.
Рисую веселых людей, играющих собак... и радугу.I mean, he's cheating off a girl who thinks the square root of four is rainbows.
Он списывает у девушки, которая думает, что квадратный корень из четырех - это радуга.That's like asking what's more magical... flowers or rainbows?
Это то же самое, что спрашивать, что волшебнее... цветы или радуга?The world isn't all puppy dogs and rainbows.
Мир состоит не только из милых щеночков и радуги.It's all rainbows and respirators in the ICU.
В интенсивной терапии тоже все цвета радуги.You're offering someone hugs and rainbows.
Ты предлагаешь покупателю обнимашки и радугу.Jay hates the crowds, the beach, the rainbows.
Джей ненавидет толпы, пляжи, радуги.Jane, I'm going to need to look at dolphins and rainbows for the next 24 hours.
Джейн, мне нужно смотреть на дельфинов и радугу следующие 24 часа.All the other kids drew kittens and rainbows.
Все остальные рисовали котят и радуги.No. I made rainbows shoot out of this woman.
Unicorns and rainbows and stuffed animals in her room, but open her closet door... there's nothing but black clothes, stink of cigarettes.
Единороги, радуги, вездесущие игрушки в её комнате, но за дверью шкафа... ничего, кроме чёрных одеяний, воняющих сигаретами.Unicorns, fairies, double rainbows?
look for rainbows whenever there is rain
искать я радугу, Как только дождь пройдёт.I believe in rainbows and little kids' smiles.
Я верю в радуги и улыбки маленьких детейI just drew a picture of a horse that could fly over rainbows and had a huge spike in its head.
Я просто нарисовал лошадь, которая летает через радугу, и с огромным рогом во лбу.In rainbows there is this shimmering fragmented part of the spectrum, which is much more enhanced than anything that I ever saw before.
У радуги имеется эта отдельная мерцающая часть спектра, которая гораздо более сильная, чем любая другая, которую я когда-либо ранее видел.context.reverso.net
rainbow - перевод - по-русски
raimentодежда, одеяние
rainдождь, град, поток, потоки, дождевой, литься, лить, сыпаться
raincoatдождевик, непромокаемый плащ, непромокаемое пальто
rainfallколичество осадков, ливень
rainforestтропический лес, влажные джунгли, сельва
rainheadколичество, осадков, количество осадков
raininessдождливость, частые дожди
rainlessзасушливый, без дождя
rainmakerколдун, шаман, благодетель, человек с широкими возможностями
rainmakingвызывание дождя колдовством, шаманством, искусственное вызывание дождя
engmax.ru
Rainbow eyesShe's been gone since yesterday Oh I didn't care Never cared for yesterdays Fancies in the airNo sighs or mysteries She lay golden in the sun No broken harmonies But I've lost my way She had rainbow eyes Rainbow eyes Rainbow eyes Love should be a simple blend A whispering on the shore No clever words you can't defend They lead to never more No sighs or mysteries She lay golden in the sun No broken harmonies But I've lost my way She had rainbow eyes Rainbow eyes Rainbow eyes Summer nights are colder now They've taken down the fair And all the lights have died somehow Or were they ever there No sighs or mysteries She lay golden in the sun No broken harmonies But I've lost my way She had rainbow eyes Rainbow eyes |
Глаза цвета радугиОна ушла ещё вчера, А я и не заметил. Никогда не заботился о вчерашнем дне И все витал в облаках...Не вздохнув и не таясь, Она разлилась солнечным золотом. И ничто не нарушило гармонии, Но все же я сбился с пути. У неё были глаза цвета радуги... Глаза цвета радуги... Цвета радуги... Любовь должна быть понятной, Словно шёпот волн на берегу. Ведь никакие умные слова Ни к чему не приведут... Не вздохнув и не таясь, Она разлилась солнечным золотом. И ничто не нарушило гармонии, Но все же я сбился с пути. У неё были глаза цвета радуги... Глаза цвета радуги... Цвета радуги... Летние ночи сейчас холоднее... Они унесли всю радость, И зори погасли. Да и были ли они тут когда-нибудь? Не вздохнув и не таясь, Она разлилась солнечным золотом. И ничто не нарушило гармонии, Но все же я сбился с пути. У неё были глаза цвета радуги... Глаза цвета радуги... Цвета радуги... Автор перевода - Полина Коновалова |
perevod-pesen.com