Перевод "volunteering to make a difference" на русский. Перевод текста voluntourism how to make a difference


how to make a difference — с английского на русский

[ɪm'pɔːt(ə)ns]

n

важность, значительность, значимость, ответственность

We attached no importance to his words. — Мы не придали его словам значения.

Don't put so much importance to this matter. — Не придавайте этому так много значения.

See that the proper importance is given to it. — Проследите за тем, чтобы этому было придано должное значение. /Проследите за тем, чтобы к этому отнеслись с должным вниманием.

- importance of smth

- importance of the matter cannot be overestimated - event of importance - question of importance - problem of importance - matter of utmost highest importance - person of great importance - family of some importance - people of some importance - man of little importance - point of grave importance - prodject of local importance - town of secondary importance - detail without importance - nothing of importance resulted from the meeting - no trade of any importance - attach importance to numbers - be of political importance - be of military importance - acquire considerable importance - lend additional importance to the statement - complete with one another in commercial importance - do smth with apparent importance - be of world importance - give oneself an air of bustling importance - stress the relative importance of the place - exaggerate the importance of the event - assume importance - measure smb's importance by smb's income - grow in importance

USAGE:

(1.) Русским словосочетаниям "иметь (не иметь) значение, быть важным (не важным)" в английском языке соответствуют обороты to be of (no) importance: I did not know it was of such importance я не знал, что это так важно. Существительное importance усиливается прилагательными great, highest, little: we attached little importance to his words мы не придали его словам большого значения. Русское предложение "это не важно" также может быть передано глагол to matter или словосочетанием to make difference: If doesn't matter. It makes no difference. (2.) See easy, adj; USAGE (1.). (3.) See absolutely, adv

translate.academic.ru

make a difference - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

This testifies to a fact that has been widely repeated: only Africans can make a difference in Africa.

Это подтверждает то, о чем говорили многие: лишь африканцы могут изменить ситуацию в Африке.

While market-based reforms can make a difference, they also present new challenges to African policy makers.

Хотя рыночные реформы способны изменить ситуацию, они несут с собой и новые вызовы для африканских руководителей.

Medium-sized countries in consensus with smaller States can, indeed, make a difference.

Средние страны в согласии с малыми государствами могут действительно что-то изменить.

UN-NADAF has to make a difference in African development by having positive impacts on the lives of the people in the region.

НАДАФ-ООН должна изменить ситуацию в развитии Африки посредством оказания положительного влияния на жизнь людей в регионе.

Their active participation can make a difference in drug abuse prevention.

We have the resources necessary to make a difference.

Peacekeeping operations also make a difference.

I thought that I could help people, make a difference.

One less doctor won't make a difference.

I actually think I can make a difference.

We have five years to make a difference.

Those amounts could make a difference when used for life-saving activities.

Эти суммы могут приносить пользу, если их использовать в рамках деятельности по спасению жизней.

Recent declines in maternal mortality show that we can make a difference.

Everyone can make a difference; volunteering matters.

The power that potential volunteers have to make a difference is remarkable.

Let us resolve to make a difference today.

Despite all our shortcomings, we can together make a difference.

Together we can succeed and truly make a difference.

This special session can make a difference.

The considerable success achieved showed that even with deep-rooted and sensitive problems a clearly defined national policy, if vigorously pursued, could make a difference.

Значительный достигнутый успех свидетельствует о том, что даже при наличии укоренившихся и серьезных проблем благодаря четко определенной национальной политике, которая при этом активно осуществляется, можно добиться результата.

context.reverso.net

Как переводится «to make a difference»?

to make a difference

Перевод

сделать разницу

Словосочетанияmake a difference — быть отличительной чертой; проводить различие; создавать отличиеmake a difference between — проводить различие междуto make a difference (between) — проводить различие (между)to make a difference between good and bad — отличать хорошее от дурногоmake difference — изменить ситуациюmake no difference — не иметь никакого значения; не играть ролиmake up differences — устранить разногласия; уладить разногласия; уладить спорit makes no difference — безразличноto make up differences — уладить разногласия it makes a vast difference — это полностью меняет делоПримеры

The students possess the conviction that they can make a difference to their community.

Студенты обладают убежденность в том, что они могут сделать разницу в их сообщество.

 ...inoculated them with the idea that the individual can always make a difference in this world...

...привиты им мысль, что человек может всегда сделать разницу в этот мир...

It makes no difference.

Какая разница?

It makes a vast difference.

Это значительно меняет дело.

Where you live can make such a difference to the way you feel.

Условия, в которых мы живём, подчас серьёзно влияют на наше мироощущение.

Перевод слова «undefined» с английского на русский — 40970 просмотров Перевод слова «skyfall» с английского на русский — 20552 просмотра Перевод фразы «te amo» с английского на русский — 16184 просмотра Перевод фразы «very nice» с английского на русский — 11412 просмотров Перевод фразы «call me» с английского на русский — 10927 просмотров Перевод слова «like» с английского на русский — 6956 просмотров Перевод слова «months» с английского на русский — 6766 просмотров Перевод слова «chest» с английского на русский — 5961 просмотр Перевод фразы «dictum factum» с английского на русский — 5950 просмотров Перевод фразы «Abiens, abi» с английского на русский — 5442 просмотра

kak-perevoditsya.ru

makes a difference - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

It makes a difference, first of all, in material terms.

Nevertheless, what you do makes a difference.

Trisha, it makes a difference to me.

And you think that makes a difference?

The publication "Sixty ways the United Nations makes a difference", produced to coincide with the sixtieth anniversary, has been translated into 24 languages.

Публикация «Шестьдесят способов, с помощью которых Организация Объединенных Наций может изменить мир к лучшему», подготовленная по случаю шестидесятой годовщины Организации , была переведена на 24 языка.

It recently arranged for the dissemination of the Portuguese version of the very popular publication "Sixty ways the United Nations makes a difference", produced in connection with the sixtieth anniversary of the Organization.

Недавно она распространила на португальском языке очень популярную публикацию «Шестьдесят способов, с помощью которых Организация Объединенных Наций может изменить мир к лучшему», подготовленную по случаю шестидесятой годовщины Организации.

So yes, it makes a difference.

How do we know that being in a space makes a difference?

It is very important to us that the client has the product you really want, which makes a difference, with respect to other brands.

Это очень важно для нас, что у клиента продукт вы действительно хотите, которая имеет значение, в связи с другими брендами.

But if it makes a difference, My first impression of him was way off.

You think it makes a difference to her?

It is true that volunteerism makes a difference in our daily lives.

Governments are still giving women token positions in areas where their presence hardly makes a difference and does not significantly impact on collective decision-making.

Правительства продолжают предоставлять женщинам символические посты в тех сферах, где их присутствие практически не играет никакой роли и не оказывает существенного воздействия на коллективный процесс принятия решений.

It makes a difference what you believe.

So in the spirit of TED they're doing things together because it makes a difference.

So it seems like this physical, social embodiment actually really makes a difference.

They need the leadership. It makes a difference.

If she comes from Burgundy, it makes a difference.

Prohibition barely makes a difference to the amount of people actually doing those things.

Вряд ли запрет изменит количество людей, занимающихся этой деятельностью.

In terms of transport infrastructure, what really makes a difference between advanced and backward cities is not highways or subways but quality sidewalks.

В плане транспортной инфраструктуры, что действительно создаёт различие между передовыми и отсталыми городами, - это не автострады или метро, но качественные пешеходные дорожки.

context.reverso.net

you can make a difference - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

But clearly you can make a difference here at State.

Maybe you can make a difference in a battleground state.

That's where you can make a difference.

Maybe you can make a difference if you think beyond the scope of those pages.

I really believe you can make a difference with these kids.

You must go where you can make a difference.

There's nothing I can do to help anyone, but you can make a difference.

But there's no question that you have a bright future, and there are so many other ways that you can make a difference in the world.

Но нет никаких сомнений, Что тебя ожидает блестящее будущее, и есть еще так много других способов, как ты можешь изменить мир.

Listen, Oliver, I'm just saying, maybe you can make a difference if you think beyond the scope of those pages.

Слушай, Оливер, я просто хочу сказать, возможно ты сможешь все изменить, если будешь смотреть не только на эти страницы.

Every contribution is important - you can make a difference!

I mean, don't you want to stay and rise up somewhere where you can make a difference?

Panel discussion on "Volunteerism: How you can make a difference?"

To believe you can make a difference, that if you are brave, you can fight to make the world a more equal and just place.

Начинаешь верить, что ты можешь повлиять, что если ты смелый, то сможешь бороться, чтобы сделать мир более справедливым.

You can make a difference right here, right now.

A new guide was released called You Can Make A Difference aimed at preventing and responding to abuse and harassment in Sport and Recreation .

Было издано новое пособие под названием "Ты можешь добиться перемен", направленное на предотвращение насилия и домогательств в области спорта и развлечений и на борьбу с ними .

You can make a difference by helping us reach the youth of Russia and fight against the widespread use of drugs that is destroying our nation.

Вы можете внести свой вклад, помогая нам повлиять на молодежь России и бороться против широко распространенного использования наркотиков, которое разрушает нашу нацию.

But you can make a difference.

You can make a difference.

You can make a difference.

You can make a difference.

context.reverso.net

volunteering to make a difference - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

You just have to care. to organizations where you can learn about volunteering to make a difference.

Нужна просто забота. адреса организаций, где вы можете узнать о волонтерстве.

Предложить пример

Другие результаты

Everyone can make a difference; volunteering matters.

We have the resources necessary to make a difference.

We have five years to make a difference.

The power that potential volunteers have to make a difference is remarkable.

Let us resolve to make a difference today.

I welcome the UNV initiative Volunteering Matters, which showcases through images how volunteers can make a difference in everyday life.

Activated is a monthly magazine with a difference that will help you to make a difference.

"Подключись!" - это периодическое издание, журнал, отличающийся от других, который поможет вам многое изменить.

It is our duty to make a difference, and making a difference requires a more comprehensive definition of development.

The ability of UNDP to make a difference in the lives of millions of people in developing countries had to be the primary purpose of multilateralism.

Обеспечение для ПРООН возможности изменять жизнь миллионов людей в развивающихся странах должно быть основной целью многосторонней деятельности.

The presence or absence of pervasive corruption within economic regulatory institutions is also likely to make a difference to economic costs.

Объем экономических затрат будет также зависеть от наличия или отсутствия и степени распространения коррупции в институтах экономического регулирования.

The Committee was no doubt faced with a historic opportunity to make a difference.

The United Nations has the ability, with the involvement of its Members, to make a difference.

Today, the application of standard 14,000 of the International Organization for Standardization is starting to make a difference.

Сегодня применение стандарта 14.000 Международной организации по стандартизации начинает менять положение.

This performance falls short of the minimum level of economic growth required to make a difference in the living conditions of the majority of the population.

Такие показатели не обеспечивают даже минимального уровня экономического роста, необходимого для улучшения условий жизни большинства населения.

What is needed, first and foremost, is a spirit of independence, and a determination to make a difference.

The Security Council has all the authority and tools necessary to make a difference.

Somalia is a textbook case on the credibility of this Organization and its ability to make a difference on the ground.

Я хотел бы выразить глубокую признательность Соединенному Королевству за его усилия. Сомали является хрестоматийным случаем в том, что касается поддержания авторитета нашей Организации и укрепления ее способности играть значимую роль в изменении к лучшему ситуации на местах.

You may have the chance to make a difference.

Apparently the project had failed to make a difference in attitude in these villages.

По-видимому, этот проект не смог изменить взгляды жителей этих деревень.

context.reverso.net