Indirect (Reported) Speech / Косвенная речь в английском языке. Согласование времен в косвенной речи в английском


sequence of tenses ‹ Грамматика ‹ engblog.ru

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Согласование времен в английском языке (Sequence of Tenses) очень тесно связано с косвенной речью в английском языке (Reported Speech). И приступая к изучению одной, обязательно понадобится знание второй. Ведь согласование времен необходимо, когда мы передаем слова собеседника, то есть, трансформируем прямую речь в косвенную. Более подробно о косвенной речи можно прочитать в статье «Косвенная речь в английском языке» в разделе «Грамматика». Правила согласования времен в английском языке вступают в силу, если сказуемое в главном предложении выражено одной из форм прошедшего времени. В данном случае правила согласования времен соблюдаются практически всегда, за исключением нескольких случаев, о которых будет сказано далее.

Когда соблюдать правила согласования времен в английском языке?

Допустим, нам необходимо передать прямую речь в виде косвенной и глагол в главном предложении выражен прошедшим временем. Соблюдать согласование времен в косвенной речи нужно в том случае, если действие придаточного предложения рассматривается с позиции прошлого времени.

  1. Если действия в главном и придаточном предложениях происходят одновременно, то для сказуемого в придаточном предложении необходимы формы прошедшего простого (Past Simple) или прошедшего длительного (Past Continuous) времен. Тип прошедшего времени в главном предложении в данном случае неважен.
  2. We saw that he was dancing with this girl. – Мы видели, что он танцует с этой девушкой.

    I knew that he worked in a foreign company. – Я знал, что он работает в иностранной компании.

  3. Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то в придаточном предложении мы используем прошедшее совершенное (Past Perfect) или прошедшее совершенно-длительное время (Past Perfect Continuous).
  4. Mother said that uncle Tom had come to visit us several days before. – Мама сказала, что дядя Том приходил повидать нас несколько дней назад.

    He asked me if I had been winning more games lately. – Он спросил меня, не выигрывал ли я в других играх в последнее время.

  5. Если действие в придаточном предложении имеет отношение к будущему времени, то мы употребляем сказуемое в этом же предложении в форме простого или продолженного будущего в прошедшем, так называемое Future in the Past, или в другой форме выражения будущего времени.
  6. He knew that she would marry this man undoubtedly. – Он знал, что она без сомнения выйдет замуж за этого мужчину.

    She said she was going to do some shopping. – Она сказала, что собирается пройтись по магазинам.

В каких случаях не соблюдают правила согласования времен в английском языке?

Если вы столкнетесь с ниже перечисленными условиями, вы можете не соблюдать правила согласования времен в английском языке.

  1. В придаточном предложении говорится о всемирно известной истине или факте:
  2. The pupils were told that the Earth moves around the Sun. - Ученикам сказали, что Земля вращается вокруг Солнца.

  3. В придаточном предложении есть модальный глагол must, should, ought to:
  4. I said that I must meet her. – Я сказал, что мне надо встретить ее.

  5. Если говорящий ссылается на слова, которые только что были сказаны:
  6. Kate: Stay with me, Mark. I will cook something delicious. – Кейт: Останься со мной, Марк. Я приготовлю что-нибудь вкусное.

    Mark to Elza: Kate said she will cook something delicious. – Марк Эльзе: Кейт сказала, что приготовит что-то вкусное.

  7. В придаточном предложении, вводимом союзами when/since, простое прошедшее время (Past Simple) не изменяет своей формы:
  8. I answered that I hadn’t met her since we moved. – Я ответил, что не видел ее после того, как мы переехали.

  9. Если в придаточном предложении прошедшее длительное время (Past Continuous), то оно тоже не меняется:
  10. Steve said that when he came home his father was watching TV. – Стив сказал, что, когда он пришел домой, его отец смотрел телевизор.

Согласование времен в английском языке (sequence of tenses) является очень важной особенностью данного языка. И если вы хотите грамотно владеть этим иностранным языком, вам необходимо освоить эти законы грамматики. А теперь проверьте свои знания, ответив на вопросы следующего теста:

​ Тест

Тест на согласование времен в английском языке (sequence of tenses test)

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

engblog.ru

Косвенная речь в английском языке (Reported Speech).

Что такое «косвенная речь» (Reported Speech)

 

Косвенная речь – это способ передачи чужой речи через преобразование прямой речи посредством дополнительных придаточных предложений.

Структура предложений в косвенной речи в английском языке зависит от того, является ли передаваемое сообщение утверждением, вопросом или побуждением к действию:

Повествовательное предложение (утверждение):

I said,” I am unhappy.”     ——   I said (that) I was unhappy.

Вопросительное предложение:

Palmer asked me, “Who are you?” —— Palmer asked me who I was.

Побудительное предложение:

The tutor ordered, “Leave at once, Sam.” —— The tutor ordered Sam to leave at once.

Повествовательные предложения в косвенной речи

 

Они состоят из вводящего предложения (reporting clause) и придаточного дополнительного предложения, вводимого союзом «that», который может опускаться:

Eva says (that) she can write poems. —  Ева говорит, что умеет писать стихи.

Kamir told me that he could write poems. – Камир сказал мне, что он умеет писать стихи.

Если глагол вводящего предложения в Past Simple, то придаточное дополнительное предложение строится в соответствии с правилом согласования времен:

He said, “I am writing a report.” —- He said he was writing a report.  (Он сказал, что пишет отчет.)

Вопросительные предложения в косвенной речи

 

Вопросительные предложения в косвенной речи в английском языке состоят из вводящего предложения (reporting clause) и придаточного дополнительного предложения, которое вводится:

  • союзами «if» или «whether», для общего и альтернативного вопросов:

Ian asked me, «Have you talked to my father-in-law? » — Ian asked me if I had talked to his  father-in-law. (Ян спросил меня, разговаривал ли я с его тестем.) 

  • при помощи вопросительных слов (what, when, where, who и т.д.):

Peter asked the child minder, «When did you feed George?” — Peter asked the child minder when she had fed George. (Питер спросил няню, когда она кормила Джорджа.)

Побудительные предложения в косвенной речи

 

Просьбы, приказания и команды вводятся при помощи следующих глаголов: to ask, to beg, to tell, to order, to compel (заставлять), за которыми следует существительное или местоимение, обозначающее лицо, к которому обращена команда или просьба, и инфинитив.

Dina said to me, «Close the larder door.” – Dina asked me to close the larder door. (Дина попросила меня закрыть дверь в кладовку.)

Father said to Atif, “Don’t bang the door!” —  Father told Atif not to bang the door. (Отец запретил Атифу хлопать дверью.”

Косвенная речь и согласование времен

 

При трансформации предложений из прямой речи в косвенную, если глаголы ее вводящую стоят во временах группы Past, необходимо соблюдать правила согласования времен (Sequence of Tenses). Это означает, что глагол-сказуемое в придаточном предложении меняет временную форму:

 

Например,

Henry said,”We are not very happy about the job.” — Henry said they were not very happy about    the job.   (Present Simple – Past Simple) — Генри сказал, что они не очень довольны работой.

They said, “We are going to the grad party.”- They said they were going to the grad party. (Present Continuous – Past Continuous) —  Они сказали, что идут на выпускной вечер.

Leo said,”I have been clearing the snow since noon.” – Leo said he had been clearing the snow since noon. (Present Perfect Continuous – Past Perfect Continuous) – Лео сказал, что он убирает снег с полудня.

Тем не менее, правило согласования времен не соблюдается, в том случае, если транслируется информация, считающаяся актуальной в настоящее время, или представляет собой факт, признаваемый многими:

He told me his fellow student works for a Japanese company. – Он сказал мне, что его однокурсник работает в японской компании.

Sociologists stated that 250 thousand people are unemployed. —  Социологи отметили, что 250 тысяч человек не имеют работы.

Местоимения и наречия в косвенной речи

 

Изменения касаются личных (I, we, you) и указательных местоимений (this, these), а также наречий, потому что то, о чем сообщается в косвенной речи, является отсроченным во времени и происходит в другом месте:

Например,

Tom said, “I don’t want to annoy people.” – Tom said he didn’t want to annoy people. (Том сказал, что не хочет раздражать людей.)  Местоимение «I» заменяется местоимением «he».

Alex said,”I’ll meet them here tomorrow.” – Alex said he would meet them there the next day. (Алекс сказал, что встретит их там завтра.)

Для обобщения материала данной публикации посмотрите следующее видео:

 

 

 

 

Тест по теме: «Косвенная речь в английском языке»

Лимит времени: 0

0 из 15 заданий окончено

Вопросы:

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15

Информация

Из вариантов ответов выберите предложение, верно преобразующее пример в косвенную речь.

Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.

Тест загружается...

Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.

Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:

Правильных ответов: 0 из 15

Ваше время:

Время вышло

Вы набрали 0 из 0 баллов (0)

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  1. С ответом
  2. С отметкой о просмотре
  1. Задание 1 из 15

    1. I thought, «I am responsible for the mistake».

  2. Задание 2 из 15

    2. He says, «I can read faster than you».

  3. Задание 3 из 15

    3. Jane asked, «When did you see Alice?».

  4. Задание 4 из 15

    4. Mike asked, «Do you speak Spanish?»

  5. Задание 5 из 15

    5. The teacher said, «Close your books».

  6. Задание 6 из 15

    6. Parents said, «Don’t open the closet».

  7. Задание 7 из 15

    7. Henry said, «We are staying in Paris».

  8. Задание 8 из 15

    8. Mary said, «I have never been abroad».

  9. Задание 9 из 15

    9. The teacher said, «Monkeys are mammals».

  10. Задание 10 из 15

    10. Mark said, «I am going to the cinema now».

  11. Задание 11 из 15

    11. I remembered, «My birthday is next week».

  12. Задание 12 из 15

    12. John said, «I will have a walk».

  13. Задание 13 из 15

    13. The kid promised, «I will never do it again».

  14. Задание 14 из 15

    14. The manager assured, «The contract will be signed tomorrow».

  15. Задание 15 из 15

    15. The lady explained, «The entrance is here, by the corner».

lingua-airlines.ru

Согласование времен в английском языке

Характерная особенность английского языка заключается в так называемом согласовании времён: время глагола придаточного предложения зависит от времени главного предложения.

Правило согласования времён представляет особую трудность, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени.

В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и будущего времени глаголов, хотя речь идёт о действиях, которые совершаются в настоящем или будут совершаться в будущем.

Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен.

В таких случаях правило согласования времен допускает три основных варианта:

  • Если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием в главном предложении, то нужно использовать Past Simple или Past Continuous:

They told us, “We are going to the library.”Они сказали нам : «Мы идем в библиотеку».

They told us they were going to the library.Они сказали нам, что идут в библиотеку.

  • Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то глагол в придаточном используется в Past Perfect или Past Perfect Continuous:

We were told, “It was raining a lot.”Нам сказали: «Было много дождей».

We were told that it had been raining a lot.Нам сказали, что было много дождей.

  • Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, то нужно использовать одно из времен Future-in the-Past:

She said: “I will try to get the highest mark on the exam.”Она сказала: «Я постараюсь заработать на экзамене лучшую оценку».

She said she would try to get the highest mark on the exam.Она сказала, что постарается заработать на экзамене лучшую оценку.

Таблица согласования времен в английском языке

Время в придаточном предложении может остаться без изменения, если в нем указано точное время:

He told us, “I took part in the Moscow Olympic games in 1980.”Он сказал нам: «Я принимал участие в Московских Олимпийских играх 1980 года».

He told us he took part in the Moscow Olympic games in 1980.Он рассказал нам, что в 1980 году принимал участие в Московских Олимпийских играх.

Или если идет речь об общеизвестном факте:

Newton proved that bodies attract each other.Ньютон доказал, что тела притягивают друг друга.

www.native-english.ru

Косвенная речь (reported speech) в английском языке

В английском языке передача чужого высказывания осуществляется двумя способами: при помощи косвенной и прямой речи. В прямом вхождении речь другого человека передается без различных изменений. Если же употреблять косвенную речь в английском языке, то высказывание будет передаваться от третьего лица, при этом меняется порядок слов и возможно применение других временных форм. Косвенная речь записывается в виде придаточного предложения.

В каких случаях и как применяется косвенная речь

С помощью косвенной речи можно передать вопросы, утверждения, просьбы и приказания. Если использовать утверждение, то предложение необходимо сделать придаточным и использовать союз that. Если предложение будет в прошедшем времени, то оно будет несколько изменено, согласно правилам согласования времен. Эти правила имеют свои особенности, поэтому согласование времен лучше рассматривать раздельно с косвенной речью. Если передавать чужие слова или мысли, то изменится и глагол. а именно правильный выбор его формы. Несомненно, если в предложении будет присутствовать лицо, к которому направлено обращение, то глагол заменяется с say на tell. Вопрос в косвенной речи имеет прямой порядок слов, а в конце предложения вопросительный знак заменяется на точку. Специальный вопрос в косвенной речи представляется в виде дополнительного придаточного предложения, соединяющийся вопросительными словами с главной частью.

Переход прямой речи в косвенную речь

Для того, чтобы перевести прямую речь в косвенную, нужно опустить запятую после слов, вводящих прямую речь, и кавычки. Часто косвенная речь в английском языке вводится союзом that. который, впрочем, может быть и опущен:

  • I said, «It is June.»Я сказал: «Сейчас июнь».
  • I said (that) it was June.Я сказал, что стоял июнь.

Все личные и притяжательные местоимения должны быть изменены в зависимости от лица, от которого ведется повествование:

  • Tom and Bob told me, «We need your dictionary.»Том и Боб сказали: «Нам нужен твой словарь».
  • Tom and Bob told me that they need my dictionary.Том и Боб сказали, что им нужен мой словарь.

Все указательные местоимения и наречия времени и места в придаточном предложении должны быть изменены по смыслу предложения:

  • this → that
  • these → those
  • now → then
  • today → that day
  • tomorrow → next day
  • the day after tomorrow → 2 days later
  • yesterday → the day before
  • the day before yesterday → 2 days before
  • ago → before
  • here → there

She told me, «I will come to see you tomorrow .»Она сказала мне: «Завтра я приду тебя проведать».

She told me she would come to see me the next day.Она сказала, что на следующий день придет меня проведать.

Если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в прошедшем времени, то форма глагола в придаточном предложении тоже должна быть изменена на одно из прошедших времен. Этот процесс называется согласованием времен.

Косвенная речь в утвердительных и отрицательных предложениях

Основные слова, которыми вводится косвенная речь — это слова say и tell. Слово «что» в русском языке соответствует слову that. Его использование необязательно. Они используются в следующих конструкциях:

  • Alan said that he was ill. — Алан сказал. что он болен.
  • Alan told me that he was ill. — Алан сказал мне. что он болен.

Как мы видим, слово tell требует после себя дополнения (кому?). Также можно использовать такой вариант:

  • Alan said to me that he was ill. — Алан сказал мне. что он болен.

Здесь мы вводим предлог to. Однако этот вариант менее употребителен.

Итак, мы смотрим на то, какое время стоит в предложении с прямой речью, и также есть ли в нем иные слова, требующие изменения, и перестраиваем предложение по таблице.

  • «I am listening to music now «, Peter said. — «Я сейчас слушаю музыку», — сказал Питер.
  • Peter said that he was listening to music then. — Питер сказал, что он слушает музыку.

Помимо слов say и tell можно использовать другие, например:

  • admit — признавать
  • advise — советовать
  • agree — соглашаться
  • claim — заявлять
  • comment — комментировать
  • complain — жаловаться
  • declare — объявлять
  • deny — отрицать
  • explain — объяснить
  • note — отметить
  • observe — заметить
  • persuade — убеждать
  • point out — обращать внимание
  • promise — обещать
  • recommend — советовать
  • regret — сожалеть
  • remind — напоминать
  • suggest — предлагать
  • warn — предупреждать

Вопросительные предложения в косвенной речи

При переводе вопросительного предложения прямой речи в косвенную необходимо произвести следующие изменения:

  • Порядок слов в вопросительном предложении становится прямым, т. е. подлежащее находится перед сказуемым. вспомогательный глагол опускается.

Direct Speech: She said, «Where does he work?» Она сказала: «Где он работает?»Indirect Speech: She asked where he worked. Она спросила, где он работает.

  • Время глаголов, местоимения и наречия времени и места изменяются согласно правилам согласования времен и перевода прямой речи в косвенную. Вопросительный знак опускается.

Direct Speech: She said, «Where were you yesterday?» Она сказала: «Где ты был вчера?»Indirect Speech: She asked where I was the day before. Она спросила, где я был днем ранее.

  • Если косвенный вопрос вводится глаголом say, то при отсутствии в главном предложении косвенного дополнения этот глагол изменяется на ask — спрашивать. inquire — интересоваться. want to know — хотеть знать и т. д.

Direct Speech: Не said, «Where is the underground?» Он сказал: «Где метро?»Indirect Speech: Не asked (inquired, wanted to know) where the underground was. Он спросил (поинтересовался, хотел узнать), где находится метро.

  • Все косвенные вопросы делятся на общие и специальные.

Повествовательные предложения в косвенной речи

Если Вам нужно перевести повествовательное предложение в косвенную речь, первое, на что Вы должны обратить внимание — глагол говорения в исходном предложении.

Посмотрите, в каком времени стоит глагол говорения — в одном из настоящих времен или в прошедшем.

Valentine says: «I'm attracted to clever people». — Глагол say стоит во времени Present Simple (простое настоящее).

Valentine said: «I don’t feel comfortable here». — Глагол say стоит во времени Past Simple (простое прошедшее).

Если глагол говорения стоит в настоящем времени — Вам повезло — для перевода прямой речи в косвенную придется всего лишь несколько изменить предложение:

Valentine says: «I'm attracted to clever people». (Прямая речь) -> Valentine says that he is attracted to clever people — Валентин говорит, что его привлекают умные люди (Reported speech).

Давайте рассмотрим еще один пример:

Molly says: «I like sport» -> Molly says that she likes sports.

Обратите внимание на то, что в третьем лице единственного числа появляется окончание -s. Это соответствует общим правилам Present Simple.

Одним словом, если глагол говорения стоит в настоящем времени, то время в придаточном предложении сохраняется.

Однако, если Вам повезло меньше и глагол говорения стоит в прошедшем времени. потребуется больше манипуляций для того, чтобы правильно перевести прямую речь в косвенную.

Во-первых, в данном случае действует правило согласования времен, а потому время в придаточном предложении измениться — произойдет сдвиг времен в прошлое.

Таблица сдвига времен в Indirect Speech.

Present Simple -> Past Simple

Таким образом, чтобы правильно перевести в косвенную речь предложение

Molly said «I don’t like these guys».

  1. Обратить внимание на то, что глагол говорения стоит в прошедшем времени, а следовательно в предложении «I don’t like these guys» произойдет сдвиг времен в прошлое (из Present Simple в Past Simple).
  2. Обратить внимание на указательное местоимении these и поменять его на those.

Molly said «I don’t like these guys» -> Molly said she didn’t like those guys.

И последний момент, на который нужно обратить внимание при переводе прямой речи в косвенную — правильное употребление глагола говорения.

Утверждения в Indirect speech обычно вводятся глаголами говорения saу и tell (хотя можно использовать и другие глаголы, которых не меньше сотни — список глаголов говорения). И если с глаголом say все просто — его можно использовать и в прямой, и в косвенной речи с дополнением и без, то глагол to tell можно использовать только с дополнением.

  • The professor said to his student that his mark was bad.
  • The professor said that the mark was bad.
  • The professor told his student that his mark was bad.
  • The professor told that the mark was bad. (Нельзя)
  • И, конечно, обратите внимание: say to smb / tell smb.

Согласование времён в косвенной речи

При переводе из прямой речи в косвенную у вас получится сложносочинённое предложение, где слова автора станут главной частью, а косвенная речь (преобразованная из прямой) — придаточной. Время в придаточном предложении зависит от времени в главном.

Если слова автора стоят в Present Indefinite, Present Perfect или FutureIndefinite, то в косвенной речи время не меняется

She says (has said, will say), «This is not my business».She says (has said, will say) this is not her business.

He says (has said, will say), «We shall come»He says (has said, will say) they shall come.

Если слова автора стоят в Past Indefinite, Past Continuous или PastPerfect, то в косвенной речи время меняется в зависимости от того, какое время было в прямой.

Past Indefinite и Past Continuous прямой речи заменяются соответственно на Past Perfect и PastPerfect Continuous косвенной:

We said, «We saw it».We said we had seen it.

We said, «We were eating»We said we had been eating.

Однако, если прямая речь стояла в Past Indefinite или Past Continuous, то косвенная речь может сохранить эти же времена, но только если указано время действия:

She said, «We moved here in 2000»She said they moved there in 2000.

He said, «I was sleeping at midnight»He said he was sleeping at midnight.

Future Indefinite, Future Continuous и Future Perfect прямой речи в косвенной речи заменяются на такие же формы Future-In-the-Past:

He said, «I will come»He said he would come.

He said, «I will be watching birds»He said he would be watching birds.

He said, «I will have finished this by noon»He said he would have finished this by noon.

Past Perfect и Past Perfect Continuous прямой речи остаются такими же и в косвенной:

He said, «We had been there».He said they had been there.

He said, «We had been living there for a while»He said they had been living there for a while.

englandlearn.com

Согласование времен в английском языке

Всем внимать: грамматическая рубрика Lingualeo идет. 🙂 Сегодня обсудим тему согласования времен в английском. Согласна: с самими временами поди разберись, а тут еще и их согласование. Но я обещаю, что объяснение будет максимально понятным. Чтобы плавно погрузиться в тему, начнем с лирического отступления.

Находясь в настоящем, ты можешь строить планы на будущее, и это нормально:

Находясь в настоящем, ты можешь вспоминать прошлое – это тоже нормально:

Но что случилось в прошлом, остаётся в прошлом. Поэтому все глаголы нужно поставить в прошедшее время:

Would – форма прошедшего времени глагола will.

Придаточные предложения в английском языке

Согласование времен в английском – это правило, по которому время придаточного предложения зависит от времени главного предложения. Давай объясню простыми словами.

Разберем на примере: Рапунцель сказала, что принц ее спасет (извиняюсь за тематику – отхожу от 14 февраля).

В этом предложении есть главная часть и зависимая. Зависимая часть это та, к которой можно задать вопрос:

Главное предложение настолько главное, что имеет право задавать вопросы.

Но в английском языке главные предложения пошли дальше. Они не только задают вопросы, но и определяют время глагола в зависимых предложениях. Если в русском языке можно сказать так:

То в английском языке главное предложение, которое находится в прошлом, забирает с собой в прошлое и зависимое предложение:

Согласование времён используется, когда главное предложение находится в прошедшем времени.

Согласование времен в английском языке в косвенной речи

Чаще всего это правило включается в силу, когда мы передаём слова другого человека. Соответственно момент, когда слова произносились, будет в прошлом.

Сравни:

Рапунцель говорит: «Принц меня спасет!»

А теперь представь, что кто-то передает ее слова. Например, злая мачеха, которая не верит в хеппи-энд:

Ха-ха! Рапунцель сказала, что принц ее спасет!

По правилу согласования времен придаточное предложение, как и главное, ставится в одно из прошедших времен. В какое именно? Давай разбираться на схемах.

Типы и примеры согласования времен в английском языке

Если действие придаточного предложения происходило одновременно с действием главного, то нужно использовать Past Simple или Past Continuous:

Рапунцель сказала, что она ждет принца (она и говорит, и ждет одновременно).

Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном, то глагол в придаточном используется в Past Perfect или Past Perfect Continuous:

Рапунцель узнала, что Матушка Готель обманывала ее (обманывала до того, как Рапунцель это узнала).

Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, то используем Future in the Past.

Рапунцель сказала, что принц спасет ее (спасет после того, как Рапунцель сказала).

Future in the past – это не еще одно время глагола, а лишь одна из форм будущего времени. Будущее время нужно поместить в прошлое по общему правилу согласования времен, поэтому will становится would, can – could и т.д.

Форме Future in The Past мы посвятим отдельную статью, а пока ты можешь узнать о ней больше из нашего курса и грамматической тренировки.

Таблица согласования времен в английском языке

Теперь представь, что ты стал посыльным между запертой в башне принцессой и ее суженым. Тебе нужно выслушать принцессу, а потом передать ее слова принцу. Она говорит предложение, например, в Present Simple:

Передай ему, что башня охраняется…

Тебе предстоит поменять время каждой из этих реплик по правилу согласования времен. В помощь к схемам из прошлых параграфов вот такая таблица:⠀

Время в прямой речи⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Время придаточного в косвенной речи⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Present Simple Past Simple
Present Continuous Past Continuous
Present Perfect Past Perfect
Past Continuous Past Perfect Continuous
Past Simple Past Perfect

⠀Как ты видишь, каждое время нужно сделать чуть более прошедшим. Из правила есть исключения: мы не будем менять Past Simple на Past Perfect, если речь идет об общеизвестном факте, который случился очень давно и с тех пор ничего не изменилось, или если указано точное время.

The lecturer said that dinosaurs died out 65 million years ago.

Прошедшие перфектные времена (Past Perfect, Past Perfect Continuous) не меняются, так как они обозначают уже совершённые действия и более прошедших времен просто нет. Также не меняются некоторые модальные глаголы, например, must.

Для более полного погружения в тему косвенной речи пройди наш курс и тренировку.

Подведем итоги: правило согласования времен в английском языке

  • Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен.
  • Глаголы будущего и настоящего времени переводятся в прошедшее время.
  • Это правило обычно используется в косвенной речи.
  • Для проверки используй нашу таблицу согласования времен.

Согласование времен в английском языке: упражнения

После такого количество теории мы не бросим тебя без практики. Для начала пройди онлайн-курс Reported Speech, в котором ты снова повторишь теорию, а потом отработаешь ее на заданиях.

А после пройди грамматические тренировки Compound Sentences и Indirect Speech. Проходи их периодически.

Заключение: согласование времен в придаточных предложениях в английском языке

Теперь ты знаешь, что всё прошлое должно оставаться в прошлом, по крайней мере, если ты говоришь на английском языке. 🙂 В следующий раз поподробнее остановимся на теме Future in the Past. До встречи!

corp.lingualeo.com

Косвенная речь в английском языке

 

Пример:

 

Прямая речь (direct speech)

 

She said "I will go to Moscow".

Она сказала: "Я поеду в Москву".

 

Косвенная речь (reported speech)

 

She said that she would go to Moscow. Она сказала, что поедет в Москву.

 

Так как сказуемое (глагол) в главном предложении в косвенной речи обычно стоит в прошедшем времени, то и сказуемое в придаточном предложении тоже стоит в прошедшем времени.

 

Правила согласования времен при изменении прямой речи в косвенную:

 

1. Утвердительные предложения

 

Present Simple изменяется на Past Simple

 

Present Continuous изменяется на Past Continuous

 

Past Simple остается в Past Simple или изменяется на Past Perfect

 

Present Perfect переходит в Past Perfect

 

Past Perfect остается в Past Perfect

 

Future Simple изменяется на Future in the Past (will меняется на would)

 

Direct speech (прямая речь)

Reported speech (косвенная речь)

Present Simple"I can't remember his name," she said.

Past SimpleShe said she couldn't remember his name.

Present ContinuousHe said "My sister is learning to cook.

Past Continuous He said that his sister was lerning to cook.

Present PerfectSorry I haven't written for a few weeks.

Past Perfect He said he was sorry that he hadn’t  written for a few weeks

Past Simple"He lost all the money," she said.

Past Perfect She said that he had lost all the money.

FutureShe said "I will go to Moscow".

ConditionalShe said that she would go to Moscow.

 

 

Также при изменении прямой речи на косвенную меняются некоторые временные наречия

Direct speech (прямая речь)

Reported speech (косвенная речь)

tonight, today, this week/month/yearnownow thatyesterday, last night/week/month/year

tomorrow, next week/month/year

two days/months/years etc., ago

that night, that day, that week/month/year then, at that time, at once, immediatelysincethe day before, the previous night/week/month/yearthe day after, the following day, the next week/month/yeartwo days/months/years etc., before

 

Обратите внимание: 1) некоторые модальные слова не изменяются при переходе из прямой речи в косвенную: would, could, might, should, ought to,

2) Если в прямой речи глаголы стоят во временах Present, Future или Present Perfect, или когда предложение в прямой речи говорит о том, что происходит постоянно или все еще происходит (например, что земля вращается вокруг солца), то в косвенной речи глаголы не изменяются.

 

Direct speech (прямая речь)

Reported speech (косвенная речь)

She'll say, "I can do it.""The earth is round," said the teacher.

She'll say (that) she can do it.The teacher said (that) the earth is round.

 

2. Вопросительные предложения

В вопросах при изменении прямой речи в косвенную речь мы используем порядок слов повествовательного предложения, при этом знак вопроса опускается. Если вопрос включает вопросительное слов who, what и т.д., то мы используем в косвенной речи эти же слова who, what и т.д. Если в вопросе нет вопросительного слова, то в косвенной речи мы используем if или whether.

 

Direct speech (прямая речь)

Reported speech (косвенная речь)

He asked, "What time is it?"He asked me, "Do you know her?"

He asked what time it was.He asked me if/whether I knew her.

 

 

Репетитор по английскому в Тольятти

Если вашему ребенку трудно выполнить домашние задания по английскому языку, если у ребенка нет стимула заниматься английским, то вам лучше обратиться к репетитору английского языка. Репетитор предлагает занятия школьникам в Тольятти, Автозаводской район. Вы можете уточнить стоимость занятий по телефону.

Тольятти - крупный промышленный центр, которому требуются специалисты, которые владеют английским языком. В Тольятти множество учебных заведений, в которых преподают английский. Вы можете найти хорошего преподавателя в Тольятти.

 

Английский по скайпу

У нас низкая цена на занятия по английскому по скайпу. Только лучшие преподаватели преподают у нас английский язык по скайпу. Если вы хотите быстро выучить английский язык и потратить меньше денег, то вам лучше заниматься английским по скайпу.

repetitor-english.com

Согласование времен в английском языке

Как и в русском языке, в английском вы столкнетесь со сложными предложениями, которые состоят из главной и придаточной части.

Если в главном предложении сказуемое выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени, то в придаточном предложении употребление времен ограничено. Правило, которому в этом случае подчиняется употребление времен в придаточном предложении, называется согласованием времен.

Изучите два основных правила.

Правило 1.

Если глагол главного предложения имеет форму настоящего или будущего времени, то глагол придаточного предложения будет иметь любую форму, которая требуется смыслом предложения. То есть никаких изменений не произойдет, согласование времен здесь в силу не вступает.

Правило 2.

Если глагол главного предложения имеет форму прошедшего времени (обычно Past Simple), то глагол придаточного предложения должен быть в форме одного из прошедших времен. То есть в данном случае время придаточного предложения изменится. Все эти изменения отражены в нижеследующей таблице (показаны наиболее распространенные времена).

Таблица 1. Согласование времен.

Переход из одного времени в другое

Пример

Present Simple » Past Simple

He can speak French – Он говорит по-французски. Boris said that he could speak French – Борис сказал, что он говорит по-французски.

Present Continuous » Past Continuous

They are listening to him – Они слушают его. I thought they were listening to him – Я думал, они слушают его.

Present Perfect » Past Perfect

Our teacher has asked my parents to help him – Наш учитель попросил моих родителей помочь ему. Mary told me that our teacher had asked my parents to help him – Мария сказала мне, что наш учитель попросил моих родителей помочь ему.

Past Simple » Past Perfect

I invited her – Я пригласил ее. Peter didn't know that I had invited her – Петр не знал, что я пригласил ее.

Past Continuous » Past Perfect Continuous

She was crying – Она плакала. John said that she had been crying – Джон сказал, что она плакала.

Present Perfect Continuous » Past Perfect Continuous

It has been raining for an hour – Дождь идет уже час. He said that it had been raining for an hour – Он сказал, что уже час шел дождь.

Future Simple » Future in the Past

She will show us the map – Она покажет нам карту. I didn't expect she would show us the map – Я не ожидал, что она покажет нам карту.
Таблица 2. Случаи, когда согласование времен не употребляется.
1. Если в придаточном предложении сообщается общеизвестное положение или факт.
  • We convinced him how important learning English is – Мы убедили его, насколько важно изучение английского.
  • Even the early doctors knew that the washing of hands prevents infection – Еще издавна врачи знали, что мытье рук препятствует распространению инфекции.
2. Если в придаточном предложении сказуемое выражено глаголом в сослагательном наклонении.
  • If your father were kind, he would let us stay here – Если бы твой отец был добрым, он бы разрешил нам остаться здесь.
  • Boris would not lend us money, if we asked him – Борис не одолжил бы нам деньги, если бы мы его попросили.

3. Если в состав сказуемого придаточного предложения входит модальный глагол must, need, should или ought, согласование времен не употребляется.

 

Однако can меняется на could, а may меняется на might.

  • Mary said that he must call her – Мария сказала, что он должен позвонить ей.
  • They said they might come back early – Они сказали, что, может быть, вернутся рано.
  • Boris said that he could speak French – Борис сказал, что он говорит по-французски.
3. Изменение обстоятельств времени и места при согласовании времен.

Следует запомнить, что при согласовании времен изменяются также некоторые слова (обстоятельства времени и места).

  • this » that
  • these » those
  • here » there
  • now » then
  • yesterday » the day before
  • today » that day
  • tomorrow » the next (following) day
  • last week (year) » the previous week (year) 
  • ago » before
  • next week (year) » the following week (year)
Другие полезные материалы
  1. Упражнение на согласование времен (каждый ответ объясняется)
  2. 12 времен английского языка (простая и удобная таблица)
  3. Прямая и косвенная речь в английском языке (урок)
  4. Упражнение на английские времена (каждый ответ объясняется)
{{{comment}}} {{#customfields.0}} {{/customfields.0}}

www.interactive-english.ru