Sunday - перевод, произношение, транскрипция. Транскрипция слова when


перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Я перезвоню тебе ещё раз, когда доберусь домой. ☰

When are we leaving? 

Когда мы уезжаем? ☰

You need the report by when? 

К какому сроку вам нужен отчёт? ☰

Stop writing when the bell rings. 

Прекращайте писать, как только прозвенит звонок. ☰

He used to go fishing when he was a boy. 

Когда он был ребёнком, то часто ходил на рыбалку. ☰

A contestant is disqualified when he disobeys the rules. 

Когда участник соревнования нарушает правила, его дисквалифицируют. ☰

You can go when the bell rings. 

Когда прозвенит звонок, можете идти. ☰

The happy days when we were together 

То счастливое время /те счастливые дни/, когда мы были вместе ☰

It was the day when the world's first artificial satellite of the Earth was launched. 

Это был день, когда был запущен первый в мире искусственный спутник Земли. ☰

When will the work be finished? 

Когда эта работа будет закончена? ☰

Things were better when he got a job. 

Дела стали получше, когда он нашёл работу. ☰

The detective asked me when I last saw her. 

Детектив спросил, когда я в последний раз её видел. ☰

When he watches television, he falls asleep. 

Когда он смотрит телевизор, то засыпает. ☰

When I was in school, we didn't have computers. 

Когда я учился в школе, у нас не было компьютеров. ☰

The best moment was when he scored the winning goal. 

Лучший момент был, когда он забил победный гол. ☰

She remembered the day when Paula had first arrived. 

Она вспомнила тот день, когда Пола впервые приехала. ☰

He always wears glasses except when playing football. 

Он всегда носит очки, если только не играет в футбол. ☰

When mixed with water the powder forms a smooth paste. 

При смешивании с водой порошок образует однородную пасту. ☰

It was a time when people didn't have to lock their doors. 

Это было время, когда людям не приходилось запирать двери. ☰

Why does she steal things when she could easily afford to buy them? 

Почему она крадёт вещи, если спокойно может себе позволить их купить? ☰

I decided to quit politics when I might have had a great career in it. 

Я решил уйти из большой политики, даже несмотря на то, что я мог сделать хорошую карьеру. ☰

When did you first meet Dr Darnall? 

Когда вы познакомились с доктором Дарнеллом? ☰

When did the American Civil War begin? 

Когда началась гражданская война в США? ☰

When he finally showed up, he was drunk. 

Когда он наконец-то появился, то был пьян. ☰

wooordhunt.ru

Перевод, транскрипция слова when, фразы и предложения со словом when.

Фразы, словосочетания со словом when:

when least expected - когда меньше всего ждёшь

when it comes to - когда дойдёт до

take somebody back to the time when one was a kid - напоминать о детстве

the lay of a gun to the shoulder when aimed - положение ружья при прицеливании

when the Devil is blind - после дождичка в четверг

when Queen Anne was alive - при царе Горохе

when sentence of death was passed upon him - когда ему зачитали смертный приговор

Предложения со словом when:

I used to go to bed at nine in the evening when i was a child.

Я ложился спать в девять вечера, когда я был ребенком.

She was walking down the street, when she suddenly slipped and fell down.

Она прогуливалась по улице, когда неожиданно поскользнулась и упала.

I was very desturbing when I was a kid.

Я был очень беспокойным, когда я был ребёнком.

My grandfather has planted this tree when I was born and it is as tall as me now.

Мой дедушка посадил это дерево, когда я родился и сейчас оно такое же высокое как я.

my, grandfather, plant, this, tree, when, born, it, as, talk, me, now

When is the big day, then?

Ну, так когда свадьба?

When did you start out as a lawyer?

Когда вы начали работать юристом?

We may only guess when it all began.

Можно только догадываться, когда всё это началось.

Is that okay with you? - When will you have the rest?

Это вас устраивает? - Ладно.

Give me a sign when they come.

Дай мне знать, когда они придут.

Did you order it when you bought your ticket?

Вы заказали ее, когда покупали билет?

And when I woke up, I was fine.

Когда я проснулась, я уже нормально себя чувствовала.

He flipped when he saw the mess in the kitchen.

Он пришёл в ярость, увидев бардак на кухне.

Strike when the iron is hot.

Куй железо, пока горячо.

The driver lost control when a tyre burst.

Шофёр потерял управление, когда лопнула шина.

So when is the happy day?

Ну и когда свадьба?

He grazed his knee when he fell.

Он оцарапал коленку, когда упал.

When can I expect the doctor to arrive?

Когда ждать доктора?

When did the new teacher arrive on the scene?

Когда появился новый учитель?

The nurse will tell you when to bear down.

Сестра скажет вам, когда надо тужиться.

When he heard the news, he passed out with the shock.

Когда он узнал об этом, он лишился чувств.

engnotes.ru

when перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[wen]

Добавить в закладки Удалить из закладок

местоимение

  1. который

Синонимы: wherein, whose, which, who, whereby.

наречие

  1. когда (как только)
  2. несмотря на

Синонимы: nonetheless, nevertheless, however.

союз

  1. если
  2. хотя
  3. в то время как

Синонимы: while, albeit, whilst, whereas, notwithstanding, yet, supposing, however, howbeit, unless, provided, whenever, if, sobeit, whom, although.

Предложения

When she was young, she was very popular.В молодости она была очень популярна.

When did you start writing songs?Когда вы начали писать песни?

Don't be afraid of making mistakes when speaking English.Не бойтесь делать ошибки, когда говорите по-английски.

When you're young and you're in love, the world seems beautiful.Когда ты юн и влюблён, мир кажется прекрасным.

When he comes back, tell him I'm indisposed and shall get back at him tomorrow.Когда он вернётся, скажите ему, что я не в лучшем расположении духа и завтра воздам ему сторицей.

What happens when we run out of water?Что будет, когда у нас закончится вода?

When the bell rang, the audience took their seats.Когда прозвенел звонок, зрители заняли свои места.

When was the last time you upset your father?Когда в последний раз вы расстроили своего отца?

When did they leave?Когда они уехали?

When did you say that?Когда вы это говорили?

When the last tree is cut down, when the last river is poisoned, when the last bird is caught, - only then will you realize that money can not be eaten.Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, — только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.

When do you have to file your income tax returns?Когда вы должны подать налоговую декларацию?

She had been planting roses for two hours when he came.Она сажала розы уже два часа, когда он пришёл.

I could not help laughing when I saw him.Я не мог удержаться от смеха, когда увидел его.

Tom started playing the piano when he was thirteen years old.Том начал играть на пианино, когда ему было тринадцать.

You shouldn't be afraid of making mistakes when learning a language.Тебе не надо бояться делать ошибки, когда учишь язык.

We acquired the property when our uncle died.Мы получили это имущество после смерти дяди.

When Mary finds out about it she'll throw a fit.Мэри закатит истерику, когда узнает об этом.

Where were you when all this happened?Где вы были, когда всё это произошло?

When can I see you next time?Когда мы увидимся в следующий раз?

I wasn't married when we first met.Я не был женат, когда мы впервые встретились.

Never tell the truth when a good lie will do.Никогда не говорите правды, когда можно обойтись хорошей ложью.

I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.Я слыхал, что отцу было столько же лет, сколько сейчас мне, когда он приехал в Токио.

When did I say that?Когда я это сказал?

When was the last time you saw Tom at school?Когда ты последний раз видел Тома в школе?

We had been talking about Jim when he entered the room.Мы говорили о Джиме, когда он вошёл в комнату.

Tom chuckled when he heard Mary's joke.Том тихонько хихикнул, когда услышал шутку Маши.

When did you come to Paris?Когда ты приехал в Париж?

nordmine.ru

Произношение when на английском

​ uk Как произнести when adverb в британском английском

​ us Как произнести when adverb в американском английском

​ uk Как произнести when pronoun в британском английском

​ us Как произнести when pronoun в американском английском

​ uk Как произнести when conjunction в британском английском

​ us Как произнести when conjunction в американском английском

dictionary.cambridge.org

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Большую часть речи он прочитал монотонно. ☰

Первый тайм был очень равным, и ни одна из команд не забила. ☰

2, 4, 6 and 8 are even numbers. 

Два, четыре, шесть и восемь являются чётными числами. ☰

Even when he is sick, he works. 

Он работает, даже когда болеет. ☰

Things were beginning to even out a little. 

Ситуация начала потихоньку выправляться. ☰

At the end of the first half the score is even. 

После первой половины игры /после первого тайма/ счёт — равный. ☰

I don't have even a dollar! 

У меня нет ни доллара! ☰

The sky was of an even lead colour. 

Небо было ровного свинцового цвета. ☰

She did not even bother to phone us. 

Она даже не удосужилась нам позвонить. ☰

He now had a wonderful chance to even old scores. 

Ему предоставился прекрасный шанс свести старые счёты. ☰

He had lovely white, even teeth. 

У него были прекрасные белые ровные зубы. ☰

Prices should even off when the crops are gathered. 

Цены должны выровняться, когда соберут урожай. ☰

We must even out the differences between social classes. 

Нужно сгладить разницу между социальными группами. ☰

If you two sit at the other table, that should even up the groups. 

Если вы двое сядете за другой стол, это уравновесит группы. ☰

She spoke with a calm, even voice. 

Она говорила спокойным, ровным голосом. ☰

Even as Jane said this, she knew it was not true. 

Даже когда Джейн говорила об этом, она знала, что это неправда. ☰

I feel that I can never get quite even with him again. 

Я чувствую, что никогда не смогу с ним расквитаться. ☰

even amounts of butter and sugar 

равное количество масла и сахара ☰

We finally reached even ground after the long climb. 

После долгого подъёма мы наконец-то добрались до равнины. ☰

She looked sick and felt even worse. 

Она выглядела ужасно, а чувствовала себя ещё хуже. ☰

The ground evens out on the other side of the mountain. 

На другой стороне горы начинается равнина. ☰

The horses went at a steady even trot. 

Лошади шли спокойной, ровной рысью. ☰

an even (or still) more interesting problem 

даже (или ещё) более интересная проблема ☰

During his second day Edward looked even more pale and quiet than on his first. 

На второй день Эдвард был ещё более бледным и молчаливым, чем в первый. ☰

the even rhythm of his breathing 

его ровное дыхание ☰

wooordhunt.ru

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Мой день рождения попадает на воскресенье. ☰

В воскресенье мы на неделю едем в Испанию. ☰

Отрывок из речи появился в воскресной газете. ☰

Фомино воскресенье, Антипасха (первое воскресенье после Пасхи; завершение пасхальной недели) ☰

I'm busy on Sunday, so that gives me an out. 

В воскресенье я буду занят, так что, получается, я пас. ☰

Whit Sunday 

Пятидесятница, Троица, Троицын день ☰

What are you doing Sunday? 

Что ты делаешь в воскресенье? (амер.) ☰

She visited me last Sunday. 

Она приезжала ко мне в прошлое воскресенье. ☰

Brian had an MRI taken Sunday. 

Брайану сделали МРТ в воскресенье. / Брайан прошёл МРТ в воскресенье. ☰

I will leave on Sunday morning. 

Я уезжаю в воскресенье утром. ☰

I always have a lie-in on a Sunday. 

Я всегда валяюсь в кровати по воскресеньям. ☰

I earn extra for working on Sunday. 

За работу в воскресенье мне доплачивают /платят дополнительно/. ☰

We licked the other team on Sunday! 

В воскресенье мы взяли верх над командой соперников! ☰

He taught catechism at Sunday school. 

Он преподавал катехизис в воскресной школе. ☰

I didn't see you in church on Sunday. 

Я не видел вас в церкви в воскресенье. ☰

My parents go to church every Sunday. 

Каждое воскресенье мои родители ходят в церковь. ☰

We usually sleep in on Sunday mornings. 

По воскресеньям мы обычно просыпаемся поздно /спим дольше обычного/. ☰

We'll announce the winners next Sunday. 

Мы объявим победителей в следующее воскресенье. ☰

I didn't see you at church last Sunday. 

Я не видел вас в церкви в прошлое воскресенье. ☰

advertising inserts in the Sunday paper 

рекламные вкладыши в воскресной газете ☰

He stayed in bed late on Sunday morning. 

В воскресенье утром он встал поздно. ☰

My birthday falls on a Sunday this year. 

В этом году мой день рождения приходится на воскресенье. ☰

The story was all over the Sunday papers. 

Этот сюжет был во всех воскресных газетах. ☰

A London Sunday is absolutely letterless. 

По воскресеньям в Лондоне совсем не получают писем. ☰

We usually drive to the country on Sunday. 

Мы обычно ездим за город по воскресеньям. ☰

I always enjoyed our Sunday night suppers. 

Я всегда любил наши воскресные ужины. ☰

It was our wedding anniversary last Sunday. 

В прошлое воскресенье была годовщина нашей свадьбы. ☰

wooordhunt.ru

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

У меня не было готового ответа на его вопрос. ☰

I tried to ready him for the bad news. 

Я попытался подготовить его к плохим новостям. ☰

Are you ready to order? 

Вы готовы сделать заказ? ☰

She was ready and willing to work hard. 

Она была готова и горела желанием усердно работать. ☰

Both daughters were ready to fly the nest. 

Обе дочери были готовы покинуть отчий дом. ☰

I've got to get a room ready for our guests. 

Я должен подготовить комнату для наших гостей. ☰

We're about ready to go. 

Мы почти готовы идти. ☰

I'd better go and get ready. 

Лучше пойду подготовлюсь. ☰

She readied herself to speak. 

Она приготовилась выступать. ☰

Is everything ready for the exhibition? 

Всё ли готово для выставки? ☰

The car was packed and we were ready to roll. 

Вещи были уложены в машину, и мы были готовы отправиться в путь. ☰

They need to have ready access to police files. 

Они должны иметь свободный доступ к полицейским досье. ☰

He has a ready tongue. 

Он за словом в карман не полезет. ☰

Supper's almost ready. 

Ужин почти готов. ☰

Are you ready? Off we go. 

Готов? Тогда поехали. ☰

They're ready for the off. 

Они приготовились к старту. ☰

I had my calculator ready. 

Я держал свой калькулятор наготове. ☰

When will supper be ready? 

Когда будет готов ужин? ☰

Are you ready to move out? 

Готовы к выходу? / Готовы выдвигаться?. ☰

He is ready for retirement. 

Ему пора на пенсию. ☰

As you are ready, let's go. 

Раз ты готов, пойдём. ☰

Have a pad and pencil ready. 

Приготовьте блокнот и карандаш. ☰

Your table is ready, ladies. 

Дамы, ваш стол готов. ☰

I'll be ready in 10 minutes. 

Я буду готов через десять минут. ☰

wooordhunt.ru