Перевод "i haven't got time" на русский. I haven t got


haven't got - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I obviously haven't got one.

Rikke, the day fines start Monday, and we haven't got the money.

You also haven't got anywhere with it.

Unfortunately I haven't got X-ray vision.

You notice we haven't got everybody who has a photo.

Вы заметили, что у нас не все, кто разместил хотя бы одну фотографию.

Call your friends and family who haven't got Skype yet.

If they haven't got a paradigm they can't ask the question.

Если у них нет парадигмы, они не могут задавать вопросы.

Guys, they haven't got a sea view.

Well, obviously, I haven't got them set right.

I haven't got 24 hours to waste, sitting in here.

Can't sell you what I haven't got.

Не могу продать вам то, чего у меня нет.

But we haven't got all the tests results back yet.

Doctor, you haven't got the quantum accelerator back from the Master.

Доктор, Мастер так и не отдал тебе квантовый акселератор.

You haven't got the idea...

Well, I haven't got a ranch.

We haven't got as far with humans, but this may prove effective for us.

Мы не заходили так далеко с людьми, но полагаю, это может оказаться полезным для наших целей.

I haven't got a paragraph.

I... I haven't got any missed calls from the authorities.

У меня не было пропущенных звонков от полиции.

You're jealous because you haven't got one.

Ты завидуешь, потому что у тебя такой нет.

Those who haven't got money trade the ice cream for kif.

Те у кого денег нет, меняют мороженое на кумар.

context.reverso.net

i haven't got - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Can't sell you what I haven't got.

I haven't got a working clock or a television.

I haven't got five minutes.

Between you and me, I haven't got a plan.

Sammy, I haven't got a conscience.

I haven't got it, Pinkie.

No, I haven't got a flash.

It's like I haven't got the energy to keep living.

I haven't got a knife and fork.

I haven't got time for this.

Mister, I haven't got time for games.

Because I haven't got an imagination.

Come on, man, I haven't got all day.

Believe me, I haven't got a choice.

I haven't got time to muck around.

Sasha, love, I haven't got time.

I haven't got the time for this.

I haven't got time to put them in a vase.

I haven't got any time for any games.

Because I haven't got any toes on my left foot.

context.reverso.net

i haven't got a - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Well, I haven't got a ranch.

I haven't got a paragraph.

I haven't got a working clock or a television.

Between you and me, I haven't got a plan.

Sammy, I haven't got a conscience.

Yes, but I haven't got a gramophone.

No, I haven't got a flash.

I haven't got a knife and fork.

I haven't got a text message all night.

Believe me, I haven't got a choice.

I haven't got a clue what it means.

Well, that's lucky, because I haven't got a grandmother.

I haven't got a mother. I'm an orphan.

Because I haven't got a leak.

I haven't got a key to that.

I haven't got a headache.

Well, I haven't got a job.

I haven't got a problem with you.

I haven't got a plan but people love it when I say that.

У меня нет плана, но людям нравится, когда я это говорю.

context.reverso.net

but i haven't got - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

But I haven't got any clothes for Venice

But I haven't got a penny, so I live on love and kisses

I made this one, but I haven't got an envelope.

But I haven't got the chance to look around properly.

I said, "But I haven't got the money," and he said he'd get it for me.

И я сказала: "Но у меня нет денег", а он сказал что достанет их для меня.

But I haven't got change.

But I haven't got the falcon.

But I haven't got a brother!

Yes, but I haven't got a gramophone.

Yes, but I haven't got the part yet.

But I haven't got anything right.

But I haven't got time for stories about bogeyman.

I'd rob the Central Bank, but I haven't got the training.

Я бы ограбил Центральный банк Италии, да квалификации не хватает.

But I haven't got the energy for it, lad.

Fast, but I haven't got anything done.

I would, but I haven't got it.

I need to speak to people, but I haven't got anybody's numbers any more.

Мне нужно с кем-нибудь поговорить, но у меня теперь нет ни одного телефонного номера.

But I haven't got anyone to walk me down the aisle.

But I haven't got any on me.

I know I'm in my 40s, but I haven't got any financial assets to speak of.

Знаю, мне уже за 40, а у меня нет никаких финансовых накоплений.

context.reverso.net

i haven't got a clue - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I haven't got a clue what it means.

Beyond that, what the rest of each record means, I haven't got a clue.

I haven't got a clue, and I don't have a download code either.

I haven't got a clue what you're on about.

You just make this decision that I haven't got a clue what I'm talking about even though I've been through it.

Делаешь предвзятые выводы, что я понятия не имею о чем говорю, хотя я прошла через это.

That, Sergeant Benton, means that I haven't got a clue what I'm doing.

I haven't got a clue what you're talking about, but I know you're not police!

I haven't got a clue half the time.

Whatever you want to know, I haven't got a clue about.

I haven't got a clue about crime.

I thought I couId and I haven't got a clue anymore.

Even if I like someone, I haven't got a clue what to say.

I have this surgery for 14 years and I haven't got a clue.

And you know, to be honest, I've been doing this for seven years, and I haven't got a clue what the future is going to be like.

It's got to be down to this stuff, or I haven't got a clue what's wrong with her.

I haven't got a clue where you got that from.

I haven't got a clue what's going on, the world doesn't intrude, I can concentrate, I'm not distracted by the minutiae of other people's lives.

I HAVEN'T GOT A CLUE BUT IT'S CALLED RICHARD J. LOOMIS.

What's this - What's this - I haven't got a clue

I haven't got a clue about cars!

context.reverso.net

i haven't got time - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I haven't got time for this.

Mister, I haven't got time for games.

I haven't got time to deal with this now, come with me.

Listen, I haven't got time for this, all right.

I haven't got time to go to no stonings.

I haven't got time for infantile games.

I haven't got time to muck around.

Sasha, love, I haven't got time.

I haven't got time to put them in a vase.

Look, we've an opening tomorrow and I haven't got time...

I haven't got time to go into a discussion of ethics.

No. I haven't got time to help.

I'm afraid I haven't got time right now.

But I haven't got time for stories about bogeyman.

I haven't got time for infantile games.

I haven't got time to give lessons in advertising.

I haven't got time for one of your broken records, son.

I haven't got time for jokes, Wooster.

I haven't got time for lunch, Roderick.

context.reverso.net

i haven't got much - Перевод на русский - примеры английский

I haven't got much money.

I haven't got much time, but I can make a start.

My family's quite religious, so I haven't got much experience with men.

I haven't got much money.

! I haven't got much space left on here!

I haven't got much left after the cab ride I took yesterday.

Maybe I haven't got much time ahead of me.

Hello! - I haven't got much time.

I haven't got much left after the cab ride I took yesterday.

I haven't got much of a sweet tooth.

I haven't got much to say.

I haven't got much more left.

I haven't got much, and I've paid a lot to earn what I have now.

И мне пришлось много работать, чтобы достигнуть того, что имею.

I guess I haven't got much choice... but I don't cate fot yout methods of fighting yout pupils.

А куда мне деваться... но мне не нравится ваше обращение с учениками.

I haven't got much to go on, have I?

context.reverso.net