Типы вопросов в английском языке: примеры. Как строится специальный вопрос в английском языке


Где найти нормальное правило, как задавать общие и специальные вопросы в английском языке, чтобы выучить?? ?

Специальный вопрос начинается с вопросительного слова и задается с целью получения более подробной уточняющей информации. Вопросительное слово в специальном вопросе заменяет член предложения, к которому ставится вопрос. Специальные вопросы могут начинаться словами: who? – кто? whom? – кого? whose? - чей? what? – что? какой? which? – который? when? – когда? where? – где? куда? why? – почему? how? – как? how much? – сколько? how many? – сколько? how long? – как долго? сколько времени? how often? – как часто? Построение специальных вопросов: 1) Специальные вопросы ко всем членам предложения, кроме подлежащего (и его определения) строятся так же, как и общие вопросы – посредством инверсии, когда вспомогательный или модальный глагол ставится перед подлежащим. 2) Специальные вопросы к подлежащему или к определению подлежащего – единственный тип вопросов, в которых не происходит инверсии и соблюдается прямой порядок слов, характерный для повествовательного предложения. Специальный вопрос (кроме вопроса к подлежащему) начинается с вопросительного слова или группы слов за которым следуют вспомогательный или модальный глагол, подлежащее и смысловой глагол (сохраняется структура общего вопроса) . Схема специального вопроса: Вопросительное слово Вспом. или модальный глагол Подлежащее Смысловой глагол Дополнение Where Куда are you вы going? идете? How Как do you тебе like нравится it? это? When Когда did he он come пришел here? сюда? Why Почему have you ты done сделал it? это? What Что can можете you вы tell сказать me? мне? Специальный вопрос строится по той же схеме, что и общий вопрос (смотри раздел – Общие вопросы) : первый вспомогательный глагол или модальный глагол ставится перед подлежащим, в Present и Past Indefinite (где отсутствует вспомогательный глагол) используется вспомогательный глагол to do (do, does, did), а смысловой глагол ставится в инфинитиве без to (словарная форма) . Глаголы to be и to have (в роли смыслового глагола) не требуют вспомогательного глагола to do, (они сами ставятся перед подлежащим) . Специальный вопрос может быть задан к любому члену предложения: дополнению, обстоятельству, определению, сказуемому; схема специального вопроса к подлежащему или его определению будет рассмотрена отдельно далее. Вопрос к дополнению. Вопрос к дополнению, обозначающему лицо, на которое направлено действие (т. е. вопрос к косвенному дополнению) , вводится объектным падежом вопросительного местоимения who кто – whom кого. Whom (Who) did you see yesterday? Кого вы видели вчера? To whom did the teacher read a story? Кому учитель читал рассказ? Но в современном английском языке вместо формы whom чаще употребляется who. Употребление whom, особенно с начальным предлогом, придает вопросу оттенок официальности, а употребление who и перенос предлога в конец предложения (после сказуемого или дополнения, если оно имеется) делают вопрос разговорным (см. "Вопросительные местоимения"): офиц. For whom did you buy that? = разг. Who did you buy that for? Для кого ты это купил? Who did the teacher read a story to? Кому учитель читал рассказ? Who are you speaking of? О ком вы говорите? Who do you want to speak to? С кем ты хочешь поговорить? Who are you taking those books to? Кому вы несете эти книги? Вопрос может относится и к неодушевленному предмету: At what are you looking? = What are you looking at? На что вы смотрите? What do you complain of? На что вы жалуетесь? Вопрос к прямому дополнению: What are you reading? Что ты читаешь? What do you want to show us? Что вы хотите показать нам? Who did you meet there? Кого ты встретил там? What do you think? Что ты думаешь? What did the teacher read to the students? Что преподаватель читал студентам? Вопрос к обстоятельству. Обстоятельства бывают разного типа: времени, места,

Whom в роли косвенного дополнения <a href="/" rel="nofollow" title="50220866:##:grammatika-2/whom-v-roli-kosvennogo-dopolneniya-whom-as-an-indirect-object/">[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]</a>

touch.otvet.mail.ru

Ускоренный курс английского языка онлайн: как построить специальный вопрос

Главная » Полезные статьи » Специальный вопрос в английском языке.

 

Вам предоставили нужную информацию, но не в полном объеме? Тогда нужно задать собеседнику так называемый специальный вопрос.

Поэтому ускоренный курс английского языка онлайн рассматривает тему «the special question» или как его еще называют «wh-question». Специальный вопрос можно построить к любому члену английского предложения, все зависит от того, какие дополнительные данные Вам нужны.

Такие фразы начинаются со специальных вопросительных слов:

• why

• whеrе

• whаt

• whеn

• whiсh

• whоsе

• whоm

• whаt cоlоur

• whаt kind оf

Но пополнить свой словарь этими лексическими единицами недостаточно. Поэтому давайте перейдем к изучению принципов построения специального вопроса, если Вы хотите быстро получить нужную информацию на английском языке.

Все, что нужно знать о wh-question

Мы рекомендуем держать в памяти простую конструкцию:

нужное вопросительное слово + подходящий вспомогательный глагол + подлежащее и сказуемое.

Но Вам придется определиться, с каким глаголом будете работать, и вообще нужно ли будет использовать в данной фразе вспомогательный глагол.

Допустим, в предложении есть глагол «tо bе» - как Вы помните, он обходится без помощи вспомогательного глагола и используется в речи и при письме самостоятельно.

Также стоит обратить внимание на то, что если в предложении будет два и больше вспомогательных глаголов, то первый из них должен находиться перед подлежащим, второй – сразу за ним.

Как выбрать вспомогательный глагол

Этот вопрос не входит в экзамен, результаты которого определяют международные уровни знания английского языка, но без этих знаний Вы рискуете неграмотно задать вопрос.

Поэтому, чтобы выбрать вспомогательный глагол, нужно определить форму и время сказуемого:

• если предложение построено по принципам настоящего времени – это будут глаголы «do» и «does». Кстати, если у основного глагола есть окончание –s, то его нужно убрать.

• если Ваше предложение относится к прошедшему времени – тогда нужен глагол «did». Также у сказуемого не должно быть окончание –ed, а если глагол относится к группе неправильных, то сказуемое соответственно меняет форму.

Примеры для закрепления полученных знаний

Конечно, мы не оставим Вас без нескольких примеров, которые помогут полностью разобраться в том, как строятся специальные вопросы в английском языке.

1) Например, разговор идет о том, что Ваша компания прекрасно съездили на Кипр в прошлом месяце. Утвердительное предложение будет выглядеть так: «Wе hаd а nicе jоurnеy tо Cyprus lаst month» А теперь давайте задавать вопросы:

• Когда? – «When did we hаvе а nicе jоurnеy tо Cyprus?»

• Куда? – «Wherе did we hаvе а nicе jоurnеy tо?»

• Какой была поездка? – «Whаt jоurnеy did we hаvе?»

2) Говоря о том, что Ваша знакомая играет на скрипке каждый день, также можно построить несколько специальных вопросов.

Утвердительное предложение: «She plays the violin every day»

• Что она делает? – «Whаt dоеs shе dо?»

• Как часто она играет? – «Hоw оftеn dоеs shе plаy?»

Также Вам пригодятся некоторые специальные вопросительные конструкции:

• whаt timе;

• whаt kind оf или whаt sоrt оf;

• hоw оftеn;

• hоw lоng;

• hоw mаny или hоw muсh;

• hоw оld;

• with whоm.

Как видите, если Вы знаете английскую грамматику, то трудностей с построением специальных вопросов у Вас не возникнет.

englden.ru

Построение вопросов в английском языке — Мегаобучалка

Общее правило построения вопросов в английском языке таково:

Все вопросы (кроме специальных вопросов к подлежащему предложения) строятся путем инверсии.

Инверсией называется нарушение обычного порядка слов в английском предложении, когда сказуемое следует за подлежащим. Строго говоря, здесь имеет место лишь частичная инверсия, когда лишь часть сказуемого – вспомогательный или модальный глагол ставится перед подлежащим предложения.

В тех случаях, когда сказуемое предложения образовано без вспомогательных глаголов (в Present и Past Indefinite) используется вспомогательный глагол to do в требуемой форме - do/does/did.

1. Общий вопрос (General Questions)задается с целью получить подтверждение или отрицание высказанной в вопросе мысли. На общий вопрос обычно дается краткий ответ: "да" или "нет".

Для построения общего вопроса вспомогательный или модальный глагол, входящий в состав сказуемого, ставится в начале предложения перед подлежащим.

а)Когда в состав сказуемого входят два или три вспомогательных глагола, то только первый из них ставится перед подлежащим. Сказуемое, таким образом, расчленяется на две части, отделяемые одна от другой подлежащим.

б) Если в составе сказуемого вообще нет вспомогательных глаголов (Present и Past Indefinite), то в вопросе появляется вспомогательный глагол do/does (в Present) или did (в Past)

Are you a nurse? — Yes, I am.

Have you seen the film? — No, I-haven't.

Will you go to the cinema at 5 p.m? – Ты придешь в кино в 5 часов?

Have you ever been to Turkey? – Ты когда-нибудь был в Турции?

Did the II World War begin in 1941?- Вторая мировая война началась в 1941?

2. Специальный вопрос (Special Questions)начинается с вопросительного слова и задается с целью получения более подробной уточняющей информации. Вопросительное слово в специальном вопросе заменяет член предложения, к которому ставится вопрос.Специальные вопросы могут начинаться словами:

who? – кто?

whom? – кого?

whose? - чей?

what? – что? какой?

which? – который?

when? – когда?

where? – где? куда?

why? – почему?

how? – как?

How much? – сколько?

How many? – сколько?

How long? – как долго? сколько времени?

how often? – как часто?

Построение специальных вопросов:

1) Специальные вопросы ко всем членам предложения, кроме подлежащего (и его определения) строятся так же, как и общие вопросы – посредством инверсии, когда вспомогательный или модальный глагол ставится перед подлежащим.

2) Специальные вопросы к подлежащему или к определению подлежащего – единственный тип вопросов, в которых не происходит инверсии и соблюдается прямой порядок слов , характерный для повествовательного предложения.

Специальный вопрос (кроме вопроса к подлежащему) начинается с вопросительного слова или группы слов за которым следуют вспомогательный или модальный глагол, подлежащее и смысловой глагол (сохраняется структура общего вопроса).

Схема специального вопроса:

Вопросительное слово Вспом. или модальный глагол Подлежащее Смысловой глагол Дополнение
Where Куда are you вы going? идете?  
How Как do you тебе like нравится it? это?
When Когда did he он come пришел here? сюда?
Why Почему have you ты done сделал it? это?
What Что can можете you вы tell сказать me? мне?

Специальный вопрос строится по той же схеме, что и общий вопрос: первый вспомогательный глагол или модальный глагол ставится перед подлежащим, в Present и Past Indefinite (где отсутствует вспомогательный глагол) используется вспомогательный глагол to do (do, does, did), а смысловой глагол ставится в инфинитиве без to (словарная форма). Глаголы to be и to have (в роли смыслового глагола) не требуют вспомогательного глагола to do, (они сами ставятся перед подлежащим).

Специальный вопрос может быть задан к любому члену предложения: дополнению, обстоятельству, определению, сказуемому; подлежащему

What's your name? — My name is Pete.

Where are you going? — To the park.

When did you get up yesterday? – At half past seven.

В вопросе к подлежащему сохраняется порядок слов прямой . Мы лишь убираем подлежащее и вместо него употребляем подходящее вопросительное слово: Who? What? (кто – что). Ни в настоящем, ни в прошедшем времени этот тип вопроса в английском языке не нуждается в использовании вспомогательных глаголов.

What happened to us? – Что случилось с нами? What makes you feel upset? – Что заставляет тебя грустить? Who invites guests for the party? – Кто приглашает гостей на вечеринк

3. Альтернативный вопрос (Alternative Questions)задается тогда, когда предлагается сделать выбор, отдать чему-либо предпочтение. Альтернативный вопрос может начинаться со вспомогательного или модального глагола (как общий вопрос) или с вопросительного слова (как специальный вопрос) и должен обязательно содержать союз or [L] - или. Часть вопроса до союза or произносится с повышающейся интонацией, после союза or - с понижением голоса в конце предложения.

Is he reading or is he writing? Он читает или он пишет?

Did he pass the exam or did he fail? Он выдержал экзамен или провалился?

4. Разделительный ('Tail' Questions)вопрос состоит из двух частей: повествовательной и вопросительной.

Первая часть - повествовательное утвердительное или отрицательное предложение с прямым порядком слов.

Вторая часть, присоединяемая через запятую, представляет собой краткий общий вопрос, состоящий из местоимения, заменяющего подлежащее, и вспомогательного или модального глагола . Повторяется тот вспомогательный или модальный глагол, который входит в состав сказуемого первой части. А в Present и Past Indefinite, где нет вспомогательного глагола, употребляются соответствующие формы do/ does/ did.

В второй части употребляется обратный порядок слов, и она может переводится на русский язык: не правда ли?, не так ли?, верно ведь?

1. Если первая часть вопроса утвердительная, то глагол во второй части стоит в отрицательной форме, например:

You speak French, don’t you? Вы говорите по-французски, не правда ли?

You are looking for something, aren’t you? Вы что-то ищете, не правда ли?

Pete works at a plant, doesn’t he?Пит работает на фабрике, не так ли?

I can go now, can’t I? Я могу теперь идти, не правда ли?

Примечание. Глагол to be в 1-м лице ед. числа (am), в том случае, если вопросительная часть предложения отрицательна, имеет форму aren’t, (так как Am not I и Am I not практически не используются) например:

I am busy, aren’t I. Я занят, не так ли?
I am late, aren’t I. Я опаздываю, не так ли?

Но если вторая часть вопроса положительно, то:

I am not busy, am I. Я не занят, не так ли?

2 Если первая часть отрицательная, то во второй части употребляется утвердительная форма, например:

It is not very warm today, is it? Сегодня не очень тепло, не так ли?

John doesn’t live in London, does he? Джон не живет в Лондоне, верно?

You friend can’t speak English, can he? Ваш приятель не говорит по-английски, не так ли?

УПРАЖНЕНИЯ

Exercise1. Put the words in correct order to make affirmative or interrogative sentences.

1. family the my in I only am child.

2. are you where from.

3. friend computer my games is now playing.

4. his parents have just arrived in Moscow.

5. America have been to I never.

6. aunt me gave my a present birthday.

7. school there language is a laboratory in our.

8. museums there a lot are Moscow of in.

megaobuchalka.ru

Специальные вопросы в английском языке (special questions)

Официальный сайт автора данного курса лекций: https://eng-professor.ru/

2) Special questions (специальные вопросы) – специальные, особые или как по-русски говорят, частные вопросы. 

Почему questionS? Да потому что к одному и тому же предложению можно задать только один general, но можно задать много special. А почему? Да потому что special вопросы задаются уже к каждому или почти к каждому члену предложения. В этом их особенность. Они потому и special, частные. Они по частям предложение рассматривают. 

Стало быть, сколько по большому счету может быть вопросов special’ов к предложению? Сколько членов, столько и вопросов, грубо говоря.

На втором уровне я часто практикую такую штуку. Я им вечером перед их уходом с урока… Вот они пошли на чай, на кофе. Я пишу предложение из О.Генри. По-русски предложение вот такое: «Для того чтобы выяснить род занятий своего клиента, мисс Марта принесла из своей комнаты картину, которую две недели назад купила на распродаже, и повесила на стену своей булочной, чтобы он, придя в очередной раз к ней, могу увидеть ее сразу при входе». Порядка 30-слов. 

Я говорю: «Ребята, к следующему уроку, пожалуйста, задайте к этому предложению как можно больше special question’ов». Победителю – высокая награда родины торт (torte)». И получают торт люди, которые задают порядка до 45 вопросов. 

Дело вот еще в чем. Мы сказали, что к каждому слову можно задать вопрос. Но к некоторым даже по два special’а. Чуть-чуть по-разному как бы. 

Значит, special отличаются от general (общий вопрос)  следующим.

1) Их больше, потому что они задаются не ко всему предложению, а к отдельным членам.

2) Ответить на них коротко да/нет уже нельзя. 

На general – да.

«Ты идешь сегодня в баню?». «Да, иду»/«Нет, не иду». 

А теперь смотрите.

«А с кем это ты, интересно мне знать, идешь сегодня в баню?». А он ответит: «Да/нет». И что он ответил? Он конечно намекнул. Но он же намекнул. Ответить надо: «Я иду с Васей» или «Я иду с Петей» и т.д. 

А теперь внимание. Вот то, что я сейчас напишу, ни в одном учебнике нет, но это их проблемы. Дело в том, что special question поддаётся очень простой, удобной формуле. Смотрите? как это выглядит. 

Special question = (вопросительная конструкция) + general question. 

Значит, чтобы построить special question, надо воспользоваться этой формулой. Что такое general мы уже разобрали. Вопросов нет. 

Тогда что сюда поставить? И почему я назвал «вопросительная конструкция», а не «вопросительное слово»? Да потому что здесь может стоять одно слово: «С кем ты идешь в баню?», «Когда ты идешь в баню?», «В какую ты идешь баню?». А может быть несколько слов: «Какие книги ты любишь читать больше?». Значит, здесь может стоять и два и три слова. Поэтому мы и назвали это «вопросительная конструкция». Она может состоять из одного слова, может из нескольких. До пяти-шести слов может быть. 

Какие же основные вопросительные слова? 

Кто? – Who?

Когда? – When?

Где?/Куда? – Where?

Как? – How? 

(Ст.) А они все «хэ» на выдохе говорят?

(Пр.) На выдохе. Всё на выдохе. 

Why. Русские неправильно работают с why. Они присвоили ему всего один перевод «почему». На самом деле у него и «почему», и «зачем». И более того, why может еще работать и в третьем варианте. Напомните мне про него, я вам скажу как-нибудь. А сейчас лишнее будет. 

Почему?/Зачем? – Why?

Что?/Какой?/Какая? – What? 

(Ст.) What for или for what?

(Пр.) Это уже следующий вариант. Подожди. 

Пока нам хватит. Берем предложение и даже не поленимся лишний раз его написать. Вот то, с которым мы уже работали. 

I read english books every day. (Я читаю английские книги каждый день). 

Если верить тому, что мы сказали… Сколько здесь членов предложения? Шесть слов. Значит, если мы правы, к этому предложению можно задать, видимо, шесть special question. Видимо так. 

Пробуем. Я хочу вам сразу сказать. Запомните навсегда (forever). При именно этой работе, всегда базируйтесь на главном, на русской логике. Она практически не подводит. 

То есть, чтобы задать вот сюда к этому day, сначала задайте по-русски к слову «день». То есть, помните, что у русских это предложение соответствует «Я читаю английские книги каждый день». И сейчас я хочу задать к тому русскому «день». Как это по-русски? «Когда я читаю английские книги». Ну, будем не «я», а «ты». 

«Когда» это английское when. Вот оно вышло вперед. То есть, поставив when, мы вот это (вопросительную конструкцию) закрыли. Дальше мы сказали, будет general. Начинаем его ставить. 

When do you read english books? 

Обратите attention. В general question’нах интонация идет вверх. В special’ах нет. Она либо идет ровно, либо к концу предложения интонация подседает чуть-чуть.  

When do you read english books? (Когда ты читаешь английские книги?)

Можно на этот вопрос ответить «да» или «нет»? Нельзя. И что же приходится делать? Приходится вот это всё предложение повторить. Но повторить очень своеобразно. Интонационно мы должны выделить в ответе то слово, к которому задан вопрос. 

I read english books every DAY. Чтобы показать, что это day, а не morning (утро), не evening (вечер), не ночь (night). Вот так отвечают на special. 

Задаем к слову every (каждый). Опять же, исходим из русской логики. Как это будет по-русски? «Как часто…». Сколько вопросительных слов добавилось у русских, чтобы у себя построить вопрос? Уже два: «как» и «часто». У нас, у англичан, абсолютно то же самое. 

Смотрите. How often… Поэтому я и сказал конструкция, здесь уже два слова. А дальше снова general. How often do you read english books? Вот он general откуда начинается. 

How often do you read english books? (Как часто ты их читаешь?)

Интересно то, что ответ будет таким же, как и в первом случае, но интонация смещается.

И будет ответ: «Ты знаешь, I read english books EVERY day». Every, чтобы показать, что каждый день, а не по великим праздникам, и ни после бутылки выпитой. 

Прекрасно, третий вопрос к books. Как это будет у русских? «Что ты читаешь каждый день?». «Что?». 

По-английски это будет: «What… а дальше снова general… do you read every day?» 

What do you read every day? 

И ответ: «I read BOOKS». Чтобы показать, что вы читаете книги, а не журналы, не газеты, не письма, не буклеты. Books. Вы интонационно передвигаетесь уже к этому слову в ответе. 

Прекрасно. Зададим к english. Сначала опять от русского отходим. «Какие книги ты читаешь?» «Какие книги». У русских понадобилось два слова, у англичан точно так же. 

What books do you read every day? 

На первом месте два вопросительных понадобившихся нам слова, дальше general.

Ответ: «I read ENGLISH books». Чтобы показать, что это english, не Spanish, не Russian, не French, не Italian. English. 

А вот теперь внимание. Вы имеете возможность влет получить высокую награду родины в виде вот такой шоколадной конфеты, покрытой толстенным слоем шоколада восхитительного. Ответить надо всего на один question. 

Посмотрите на четыре записанных вопроса. И скажите, при их построении мы вот эту полностью реализовали формулу или нет? То есть, мы полностью этой формулой воспользовались как написали. 

(Ст.) Нет.

(Пр.) Что значит «нет»? Говори!

(Ст.) Мы же не полностью предложение [неразборчиво]

(Пр.) Ты почти уже правильно всё сказал. Теперь договори до конца к полной зависти всех окружающих. Что ты хотел сказать?

(Ст.) Мы как бы некоторые слова просто выбрасывали.

(Пр.) Absolutely right. Умничка, целую в лобик. 

Смотрите, friends. Ведь чтобы к этому предложению задать general question, я должен был сделать так: «Do you read english books every day?». Вот он был бы полновесный general. 

Если так, то смотрим на первых два предложения. When do you read english books? How often do you read english books? 

Что из этого нормального general’а выпало? «…do you read english books?» Everyday выпало из вопроса. Почему выпало? Потому что к ним мы как раз задали наши special questions. 

Смотрим на третье и четвертое. What do you read every day? What books do you read every day? 

В этом третьем и четвертом every day вернулось. Но выпало уже english books. Почему? Потому что к ним мы сейчас задавали special. 

Вот это вы уже должны запомнить forever. 

То есть, чтобы эта формула окончательно соответствовала тому, что нам нужно, вот здесь вы должны добавить укороченный general. 

Special question = (вопросительная конструкция) + укороченный general question. 

И вот то, что мы сейчас сделали, колоссально важно. Вчера в пятницу здесь работал второй уровень. Люди, которые уже всё прошли, всё про английский уже знают. И я им задал на дом кучу предложений, обычных, нормальных. И говорю: «Ко всем членам предложения задайте вопрос special». Это вот та мощная гамма, как музыкальная, которая позволяет вам окончательно получить власть над языком. 

(Ст.) А я могу спросить «What kind of books do you read?»

(Пр.) Это пожалуйста. «What books», «what kind of books», это одно и то же.

(Ст.) И еще по general question. В определении вы сказали, что у них два свойства. Первое вы объяснили, я не совсем понял. Второе свойство, это то, что они отвечают «Yes, I do», «No, I don’t».

(Пр.) Первое главное его свойство, general question задается ко всему предложению, то есть ко всей ситуации, описываемой данным предложением. И поэтому не может быть двух general’ов. Потому что каждое предложение всегда описывает только одну ситуацию, при условии, что оно не сложноподчиненное и не сложносочиненное, а простое.

(Ст.) Нет. Я к тому, что у нас редко будут ситуации, когда у нас будет такое длинное предложение…

(Пр.) Ничего подобного (nothing like that). Вам очень часто придется строить general’ы, особенно когда вы будете знакомиться с буржуями. «Ты любишь читать английские книги?», «Ты знаешь многих английских авторов?» и пошло, и пошло, и поехало. Миллионы general’ов будете строить. Не меньше, чем special’ов. Вы будете общаться с буржуями на всех этих вопросах до единого. 

Смежные материалы: 

Present Indefinite Tense

Второе назначение Present Indefinite Tense

Третье назначение Present Indefinite

Построение Present Indefinite Tense

Повторение Present Indefinite Tense

Общий вопрос в английском языке (general question)

General question в форме he/she/it в Present Indefinite Tense

Special question к сказуемому и подлежащему

www.englishbysongs.ru

Special questions - Специальные вопросы в английском языке

Special questions. Cпециальные вопросы. Cтруктура вопросительных предложений.

Мы уже говорили, что в английском предложении порядок слов строго фиксирован; так в утвердительном предложении сначала ставится подлежащее, за ним - сказуемое и дополнение. Такой порядок слов называют прямым, например:

подлежащеесказуемоедополнениеобстоятельство 
He

They

is

speak

at home.

English

 

very well.

Он сейчас дома. Они очень хорошо говорят по-английски.

Вопрос ко всему предложению называется общим вопросом. Он уточняет информацию и на него даётся обычно ответ "да" или "нет". Причём, по-английски не достаточно только слова "да" или "нет", в ответе должен прозвучать вспомогательный глагол, такой же , что был и в вопросе, и личное местоимение, соответствующее по форме подлежащему. Порядок слов в вопросе тоже строго фиксирован. В общем вопросе на первое место ставится вспомогательный глагол (или глагол "to be" в нужной форме), за ним идёт подлежащее , сказуемое (в форме инфинитива без частицы "to") и дополнение. Например: - Is he happy? - Yes, he is . - Он счастлив? - Да. - Do you know the man? -No, I don't. - Ты знаешь этого человека? - Нет.

Порядок слов в общем вопросе: 1. вспомогательный глагол (или глаголы "to be, to have"). 2. подлежащее . 3. сказуемое (смысловой глагол). 4. прямое дополнение . 5. косвенное дополнение. 6. обстоятельство места и времени.

Вопрос, который относится только к какому-либо члену предложения и задаётся с целью получения новой конкретной информации , называется специальным вопросом. Любой специальный вопрос всегда начинается с вопросительного слова.

Вопросительные слова: who - кто what - что, какой whose - чей whom - кого, кому which - который when - когда where - где where to - куда how - как, каким образом why - почему how much - cколько how many - сколько how long - как долго

Подлежащее всегда отвечает на вопрос "кто или что?". Определение - на вопросы "какой, который , чей?"; обратите внимание, что английское слово "what" имеет два значения. Вопросительное слово "what" означает "какой", если за ним следует существительное, и "что",если за ним идёт вспомогательный глагол.

What trees grow in your garden? Какие деревья растут в вашем саду? What is his favourite subject? Какой его любимый предмет? What do you know? Что вы знаете?

В первом примере был задан вопрос к определению, во втором - к подлежащему, а в третьем - к дополнению. Дополнение - член предложения, стоящий после сказуемого и дополняющий значение глагола. В английском языке, как и в русском, выделяют прямое и косвенное дополнение. Прямое дополнение выражено местоимением или существительным без предлога и отвечает на вопрос винительного падежа "кого / что?".

He reads this book every day. Он читает (что?) эту книгу каждый день. Mike loves me very much. Майк очень любит (кого?) меня.

Косвенное дополнение отвечает на вопросы остальных падежей и может быть выражено местоимением или существительным с предлогом или без предлога.

I gave him the book. Я дал (кому?) ему книгу. He showed the picture to his friends. Он показал картину (кому?) своим друзьям.

Если косвенное дополнение выражено существительным с предлогом, то оно ставится после прямого дополнения, а если местоимением или существительным без предлога, то перед прямым дополнением.

I gave the book to the student. Я дал (что?) книгу (кому?) студенту. I gave the student the book. Я дал (кому?) студенту (что?) книгу.

Обстоятельство обозначает признак действия и следует за дополнением, а если дополнение отсутствует, за сказуемым. Обстоятельство может быть выражено наречием или существительным с предлогом, например:

I went to the party yesterday. Я ходил на вечеринку вчера. I see him very often. Я встречаю его очень часто. We go to the library in the evenings. Мы ходим в библиотеку по вечерам.

Однако в специальном вопросе к подлежащему порядок слов остаётся таким же, как в утвердительном предложении, только на первое место подлежащего мы ставим вопросительное слово "who/ what?", далее идёт сказуемое и дополнение.

Meg gave him a present. Мег сделала ему подарок. Who gave him a present? Кто сделал ему подарок? Someone makes the decisions. Кто-то принимает решения. Who makes the decisions? Кто принимает решения?

Итак, чтобы задать вопрос к подлежащему , достаточно поставить вопросительное слово на место подлежащего. Чтобы задать общий вопрос, нужно поставить вспомогательный глагол перед подлежащим. Специальный вопрос по своей структуре похож на общий, только перед вспомогательным глаголом ещё ставится вопросительное слово. Сравните:

Someone wants to see her. Кто-то хочет её видеть. Who wants to see her? Кто хочет её видеть? (вопрос к подлежащему) She wants to see someone. Она хочет кого-то видеть Who does she want to see? Кого она хочет видеть?

enative.narod.ru

Вопрос к подлежащему в английском языке

Для того чтобы задать вопрос к подлежащему в английском языке, необходимо для начала понимать 3 вещи: что такое подлежащее (главный член предложения, отвечает на вопрос кто? что?), какие типы вопросов есть в английском языке и как составлять эти вопросы в английском.

Специальный вопрос к подлежащему в английском языке. Структура.

1. My colleague is writing a report in the office.

Подлежащее Сказуемое Дополнение Обстоятельство
Who is writing a report at the office?
Кто пишет отчет в офисе?

2. 10 students came to school.

Подлежащее Сказуемое Дополнение Обстоятельство
How many pupils came to school?
Сколько учеников пришло в школу?

3. Porridge is burning in the kitchen.

Подлежащее Сказуемое Дополнение Обстоятельство
What is burning in the kitchen?
Что горит на кухне?

Отрицательная форма вопросов к подлежащему в английском языке

Отрицательная форма вопросов к подлежащему в английском языке строится по принципу отрицательных предложений, то есть употребляются вспомогательные глаголы do, does, did. Частицу NOT ставим после модального или вспомогательного глагола.

4. This student hasn’t answered my question yet.

Подлежащее Сказуемое Дополнение Обстоятельство
Who hasn’t answered my question yet?
Кто еще не ответил на мой вопрос?

5. Kate doesn’t speak English.

Подлежащее Сказуемое Дополнение Обстоятельство
Who doesn’t speak English?
Кто не говорит на английском?

Как составить вопрос к подлежащему в английском языке?

  1. Найти подлежащее в предложении.
  2. Заменить его подходящим вопросительным местоимением— Who? (кто?) или What? (что?).
  3. Сохранить прямой порядок слов, оставляя при этом все члены предложения на своих местах.
  4. Составляя вопрос к подлежащему в английском языкепомните о согласовании глагола с подлежащим — в Present Simple употребляем глагол втретьем лице ед.ч. — добавляем окончание -s (es) кглаголу (e.g. Who wants tea?).
  5. ВАЖНО! Вопрос к определению подлежащегоимеет такую же структуру, как и вопрос к подлежащему,при этом используют такие специальные слова, как what?(какой?), which (который?), whose (чей?), how many/much(сколько?).
Вопросы к определению подлежащего в английском языке:
  1. What film is the best? Какой фильм самый лучший?
  2. How many students attend lectures? Сколько студентовпосещает лекции?

Примеры вопросов к подлежащему в английском языке

Пример 1.

John is going to England next week.

1. Подлежащее — John

2. Заменяем John на who

3.Сохраняем прямой порядок слов (то есть,подлежащее + сказуемое)

Вопрос к подлежащему: Who is going to Englandnext week? Кто собирается в Англию на следующейнеделе?

Пример 2.

Viktuk’s play was staged.

Вопросы к подлежащему:

Whose play was staged?Чью пьесу поставили на сцене?

What was staged? Что поставили на сцене?

Пример 3.

The girls are happy.

Вопрос к подлежащему: Who is happy? Ктосчастлив?

Пример 4.

We were in the circus.

Вопрос к подлежащему: Who was in the circus?Кто был в цирке?

Пример 5.

We were in the circus.

Вопрос к подлежащему: Who was in the circus?Кто был в цирке?

Упражнения (вопрос к подлежащему в английскомязыке)

  1. 5 (О)
  2. 6 (О)
  3. 7 (S)
  4. 8 (S)
  5. 9 (O)
  6. 10 (S)
Упражнение 2. Сравните пары предложений, найдите в каждом предложении подлежащее, определите, какой из вопросов является вопросом к подлежащему — а) or b), переведите предложения на английский язык. В одной из пар оба предложения являются вопросами к подлежащему.
  1. a) Who will you go with? versus b) Who will gowith you?
  2. a) What does he do? versus b) Who does it?
  3. a) Who thought about his health? versus b) What did he think about?
  4. a) Whose car did you scratch? versus b) Whoscratched your car?
  5. a) Which girl has served dinner? versusb) Who has to serve dinner?
  1. a) Who will you go with? С кем ты пойдешь? versus b)Who will go with you? Кто пойдет с тобой? b) — вопрос кподлежащему
  2. What does he do? Что он делает? versus Who does it?Кто это делает? b) — вопрос к подлежащему
  3. Who thought about his health? Кто думал о своемздоровье? versus What did he think about? О чем ондумал? a) — вопрос к подлежащему
  4. a) Whose car did you scratch? Чью машину тыпоцарапал? versus b)Who scratched your car? Ктопоцарапал твою машину? b) — вопрос кподлежащему
  5. Which girl has served dinner? Которая из девушекподала ужин? versus Who has to serve dinner? Кто долженподать ужин? a) and b) — вопросы кподлежащему
Упражнение 3. Correct the mistakes.
  1. Who like to sing?
  2. Who did was in the park?
  3. What does make you think so?
  4. Who did see the accident?
  5. What does need washing?
  6. Who did make you feel disappointed?
  1. Who likes to sing (singing)?
  2. Who was in the park?
  3. What makes you think so?
  4. Who saw the accident?
  5. What needs washing?
  6. Who made you feel disappointed?
Упражнение 4. Translate into English.
  1. Кто пишет статьи о животных?
  2. Кто тебя расстроил?
  3. Что находится рядом с языковой школой?
  4. Что напугало твоего маленького сына?
  5. Кто побудил ее сделать это?
  6. Кто не ходил на вечеринку?
  7. Кому холодно (жарко)?
  8. Кто обычно моет посуду у Вас в семье?
  9. Что повлияло на его решение?
  10. Сколько писем пришло после обеда?
  1. Who writes articles about animals?
  2. Who disappointed you? (Who made you feeldisappointed?)
  3. What is near the language school?
  4. What scared your little son?
  5. Who influenced her to do that?
  6. Who didn’t go to the party?
  7. Who is cold (hot)?
  8. Who washes up in your family?
  9. What influenced his decision?
  10. How many letters arrived in the afternoon?

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google+

Одноклассники

Также подпишитесь на новые статьи по e-mail или RSS:

blog.englishvoyage.com

Типы вопросов в английском языке: примеры

Сложно представить повседневную жизнь без вопросов, которые вы задаете людям. В русском языке достаточно просто задать вопрос. Но как задавать вопросы в английском языке? На этом этапе многие люди, только начинающие изучение языка, сталкиваются с трудностями. В статье будет рассказываться о вопросах в английском языке и примерах их употребления. Эта информация поможет понять структуру и тонкости составления подобных предложений.

Выделяют несколько типов вопросов в английском языке. Ниже будет рассматриваться каждый вопрос по отдельности.

Общий вопрос

Если вам нужно узнать общую информацию, то вы задаете общий вопрос. "Ты любишь цветы?", "Ты придешь завтра?". Другими словами, вы не уточняете время, место и т.д. Ответ предполагает либо согласие, либо не согласие.

Структура вопроса

Общий вопрос в английском языке можно построить при помощи вспомогательного глагола или глагола-помощника. Такие глаголы не имеют русского аналога, то есть не переводятся. Но имеют достаточно существенное значение в английском. Они служат своеобразными временными указателями, помогая определить время (настоящее, будущее и прошедшее) и количество лиц (одно или несколько).

Для того чтобы грамматически верно задать вопрос в английском языке, нужно соблюдать четкий порядок слов:

  1. Глагол-помощник.
  2. Лицо, которое совершает действие.
  3. Само действие.

Как ответить на вопрос?

Ответ на вопрос может быть кратким "да" или "нет". Схема ответа достаточно клонирована:

Ответ положительный: Yes + лицо, которое совершает действие + вспомогательный глагол.

Ответ отрицательный (при выражении отрицания к глаголу-помощнику добавляется частица not): No + лицо, которое совершает действие + глагол-помощник + частица not.

Примеры:

1.- Do you sing songs?

- Yes, I do.

-Ты поешь песни?

- Да.

2. - Does he swim every day?

- No, he does not.

- Он плавает каждый день?

- Нет.

3. - Will Tom go to the club tomorrow?

-Yes, he will.

- Том пойдет завтра в клуб?

- Да.

Специальный вопрос

Если вы преследует цель получить конкретную информацию, то используется специальный вопрос. "Куда ты улетаешь этой осенью?". Чтобы ответить на такой вопрос, нужно дать собеседнику полный и развернутый ответ.

Структура вопроса

По своей структуре он схож со структурой общего вопроса, но вначале добавляется вопросительное слово. Например, what (что, какой), when (когда), where (куда, где), who (кто), why (почему).

Структура вопроса выглядит следующим образом:

  1. Вопросительное слово.
  2. Глагол-помощник
  3. Лицо, совершающее действие.
  4. Само действие.

Но есть небольшой нюанс при построении специального вопроса: существуют некоторые неделимые структуры, которые ставятся в начале вопроса. Например, how much (сколько), how old (сколько лет), what time (сколько времени).

Примеры:

How often do you eat? - Как часто ты ешь?

What colour is your skirt? - Какого цвета твоя юбка?

How ald are you? - Сколько тебе лет?

Как ответить на вопрос?

Нет четкого клише для ответа на этот вопрос. Вы должны дать человеку ту информацию, которую от него просит собеседник. Единственная вещь, которая не меняется в ответе - время, в котором задавался вопрос.

Примеры:

1. - Where can we meet?

- We can meet in the park.

- Где мы можем встретится?

- Мы можем встретиться в парке.

2. - What will you do tomorrow?

- I will read my new book.

- Что ты будешь делать завтра?

- Я буду читать свою новую книгу.

3. - Why isn't she at school?

- She is ill.

- Почему она не в школе?

- Она болеет.

Альтернативный вопрос

Вопрос содержит в себе некую альтернативу, то есть несколько вариантов. Спрашивая у собеседника, вы предлагаете несколько вариантов на выбор. "Она пьет чай или кофе?"

Структура вопроса

В структуре вопроса присутствует разделительный союз или (or). По своей структуре вопрос схож с общим вопросом. Только в конце добавляется "или" и альтернативный вариант таким образом, чтобы получился выбор.

Do they play football or basketball? - Они играют в футбол или баскетбол?

Как ответить на такой вопрос?

Так как вопрос предполагает альтернативу, то ответить на него просто "да" или "нет" нельзя. Ответ будет в том же времени, что и вопрос.

Примеры:

1. - Does she drink tea or coffee?

- She drinks tea.

- Она пьет чай или кофе?

- Она пьет чай.

2. - Do you like pears or bananas?

- I like bananas.

- Ты любишь груши или бананы?

- Я люблю бананы.

3. - Will Nancy go to the club or the theatre?

- Nancy will go to the theatre.

- Нэнси пойдет в клуб или в театр?

- Нэнси пойдет в театр.

Разделительный вопрос

Вопрос знаком препинания делится на две взаимозависимые части. Отсюда и название. Вы используете разделительный вопрос в английском языке, чтобы выразить сомнение, или хотите подтвердить свое мнение. "Ты уезжаешь завтра, не так ли?", "Она приходила к тебе вчера, не так ли?".

Структура вопроса

Часть до запятой строится как обычное положительное или отрицательное предложение. Часть после запятой по структуре напоминает краткий вопрос:

  1. Глагол-помощник (выбор глагола напрямую зависит от употребляемого времени).
  2. Действующее лицо, которое было в первой части.

Часть после запятой изменяется в зависимости от первой части. "Хвостик" может быть как отрицательным, так и положительным.

Если часть до запятой положительная, то вторая часть будет отрицательная:

  • Первая положительная часть + глагол-помощник + not + лицо, которое совершает действие

Если часть до запятой отрицательная, то вторая часть будет положительная:

  • Первая отрицательная часть + глагол-помощник + лицо, которое совершает действие

Есть несколько моментов, на которые стоит обратить внимание:

1. Даже если в первой части указано конкретное лицо (ее дочь, Мэрри, его мама и т.д.), то оно все равно будет заменяться соответствующим местоимением.

Her daughter can swim, can't she? - Ее дочь умеет плавать, не так ли?

2. Если подлежащее выражено в виде слов everyone (каждый), someone (кто-нибудь), anyone (любой), во второй части вопроса они заменяются на местоимение they.

Everyone likes ice-cream, doesn't they? - Все любят мороженое, не так ли?

3. Если в первой утвердительной части вопроса стоит личное местоимение I, то во второй части берется are и добавляется частица not.

I am clever, aren't I? - Я умная, не так ли?

4. Существуют слова, которые несут отрицательное значение. Вот некоторые из них:

  • never - никогда;
  • nothing - ничего;
  • nobody - никто.

Английский язык не терпит двойного отрицания. Если в первой части вопроса присутствуют слова, которые несут отрицательный смысл, то "хвостик" будет положительным.

He never play football, does he? - Он никогда не играл в футбол, не так ли?

Как ответить на такой вопрос?

Разделительный вопрос требует после себя краткий ответ "да" или "нет", который будет строиться так же, как при ответе на общий вопрос.

Примеры:

1. - Her mother will buy a car, won't (=will not) she?

- No, she won't.

- Ее мама будет покупать машину, не так ли?

- Нет, не будет.

2. - Your brother does not smoke, does he?

- Yes, he does.

- Твой брат не курит, не так ли?

- Да.

3. - She is clever, isn't she?

- Yes, she is.

- Она умная, не правда ли?

- Да.

Вопрос к подлежащему

Для начала нужно вспомнить, что такое подлежащее. Оно называет, о ком или о чем говорится в предложении. Соответственно, задавая такой тип вопроса, вы хотите узнать кто совершает действие или, кто обладает каким-либо признаком. "Кто красивый?", "Кто играет в футбол?".

Структура вопроса

Особенность структуры вопроса в том, что порядок слов будет как в утвердительном предложении. Вам нужно лишь поставить в начала предложение вопросительное слово who или what.

Если у вас есть утвердительное предложение, то подлежащие просто нужно заменить на вопросительное слово.

He played football - Who played football?

Он играл в футбол - Кто играл в футбол?

Но нужно помнить, что вопросительные слова what и who сочетаются с третьим лицом, единственным числом. То есть к глаголу нужно добавить окончание -s.

He plays football - Who plays football?

Он играет в футбол - Кто играл в футбол?

Как ответить на вопрос?

Ответ может быть как кратким, так и полным.

Схема краткого ответа будет выглядеть следующим образом:

  1. Действующее лицо.
  2. Вспомогательный глагол.

Структура полного ответа не будет кардинально отличаться от структуры вопроса. Вместо who нужно поставить подлежащее и оставить прямой порядок слов.

Примеры:

1. - Who sang yesterday?

- Marry did.

- Кто пел вчера?

- Мэри.

2. - Who can swim?

- John can swim.

- Кто умеет плавать?

- Джон умеет плавать.

fb.ru