Warm - перевод, произношение, транскрипция. Перевести warm


перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Воздух поднимается вверх, когда он нагревается. ☰

The blanket will warm you 

Одеяло согреет вас ☰

Today will be fair and warm. 

Сегодня будет ясно и тепло. ☰

We sat by the fire to stay warm. 

Мы сели у огня, чтобы не замёрзнуть. (досл.: чтобы оставаться тёплыми)  ☰

What a warm, glad summer! 

Какое теплое приятное лето! ☰

The singers have to warm up. 

Певцам нужно распеться. ☰

The house was lovely and warm. 

Дом был красивым и тёплым. ☰

They gave us a warm reception. 

Они оказали нам тёплый приём. ☰

The sun warmed up the seat nicely. 

Солнце приятно нагрело сиденье. ☰

The argument grew warm. 

Спор становился горячим. ☰

Warm yourself by the fire. 

Погрейтесь у огня. ☰

His house was warm and couth. 

Его дом был теплым и уютным. ☰

Keep going; you're getting warm. 

Продолжайте идти, вам будет становиться теплее. ☰

He took out his strap and warmed him. 

Он вытащил ремень и огрел его. ☰

He wraps himself warm in furs. 

Он плотно закутывается в шубу. ☰

a basket of warm, crusty bread 

корзина тёплого, хрустящего хлеба ☰

He held her in a warm embrace. 

Он держал ее в теплых объятиях. ☰

I was just warming to the task. 

Мне только-только начало нравиться задание. ☰

We warmed ourselves by the fire. 

Мы грелись у костра. ☰

Milk may curdle in warm weather. 

Молоко может свернутся в теплую погоду. ☰

A warm breeze caressed her face. 

Тёплый ветерок ласкал ей лицо. ☰

This warm sun sends me to sleep. 

От такого жаркого солнца меня клонит ко сну. ☰

I felt warm, cosy and contented. 

Мне было тепло и уютно, я был доволен. ☰

The proposal got a warm welcome. 

Предложение было встречено радушно. ☰

wooordhunt.ru

warm — с английского на русский

wɔ:m 1. прил. 1) а) теплый;жаркий Syn : lukewarm, muggy, stuffy, tepid Ant : cold б) теплый, сохраняющий тепло; охот., перен. свежий, горячий (о следе) в) подогретый, согретый, разогретый г) живоп. теплый (о цвете) 2) а) горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.) б) разгоряченный, горячий, страстный in warm blood ≈ сгоряча;в сердцах в) раздраженный 3) разг. зажиточный, богатый;хорошо устроенный ∙ warm language warm work make things warm warm corner get warm 2. сущ.; разг. согревание British warm ≈ короткая зимняя шинель 3. гл. 1) греть(ся) , нагревать(ся) , согревать(ся) (тж. warm up) 2) разгорячать(ся) , воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward) I was just warming to the task. ≈ Мне только-только начало нравиться задание. ∙ warm over warm to warm towards warm up Syn : cheer warm the bench согревание - to have a * погреться - to give a * погреть, согреть - it must have another * first это нужно опять разогреть теплое помещение - to come into the * out of the cold (разговорное) войти из холода в тепло > British /Service/ * короткая зимняя шинель теплый - * to the touch теплый на ощупь жаркий - * countries жаркие страны разгоряченный - * with wine разгоряченный вином - to be * from exercise разгоряченный движением - heart * with love сердце, согретое любовью - eyes * with hatred глаза, горящие ненавистью сохраняющий тепло, теплый - * clothing теплая одежда сердечный, горячий - a * welcome теплый /сердечный/ прием - she is such a * person она такой сердечный человек - * heart доброе /отзывчивое/ сердце - * thanks горячая благодарность; сердечное спасибо - they are * friends их связывает тесная дружба страстный, пылкий, горячий - * support горячая поддержка - * imagination пылкое воображение - * blood горячая кровь; пыл, жар, страсть - to do smth. in * blood сделать что-л. сгоряча /в сердцах, в состоянии аффекта/ - * partisan of smth. горячий /страстный/ сторонник чего-л. - * about the idea с энтузиазмом относящийся к какой-л. мысли - to give * encouragement to smb., smth. горячо поддерживать кого-л., что-л. вспыльчивый, раздражительный - * temper горячий нрав, вспыльчивость - the dispute grew * спор разгорался - to have * words with smb. резко поговорить с кем-л.;поссориться, поругаться с кем-л. нескромный;похотливый - * descriptions нескромные описания - * temperament влюбчивость (разговорное) хорошо устроенный - to be * in office прочно сидеть на своем месте, прочно держаться на посту - a * existence in one's old age обеспеченная старость опасный, трудный теплый - red, yellow and orange are called * colours красный, желтый и оранжевый называют теплыми цветами - * in colour теплый по колориту (охота) горячий (о следе) свежий (о запахе) близкий к цели, стоящий на правильном пути (из детской игры "тепло и холодно") > * work напряженная физическая работа; опасное занятие; острая борьба; жаркая схватка > a * corner опасный /жаркий/ участок (боя и т. п.) > to make it /things/ * for smb. выжить кого-л.; сделать чье-л. существование или пребывание опасным /невыносимым/ > to get * согреться;разгорячиться > come and get * входите и погрейтесь > to be * чувствовать тепло > I am * here мне здесь тепло > to keep a seat /a place/ * for smb. сохранить место или пост для кого-л. (временно заняв его) > * with (сленг) с кипятком и сахаром (о спиртных напитках) ;разбавленный > to keep a business prospect * (американизм) (сленг) обрабатывать возможного покупателя; не упускать клиента (редкое) = warmly (часто * up) греть; нагревать, согревать, разогревать - a fire *s the room комнату обогревает камин - the sun has *ed the air солнце нагрело воздух - to * (up) milk подогреть молоко - to * up mutton разогреть баранину - to * oneself at the fire греться у огня (часто * up) греться;нагреваться, согреваться, подогреваться;разогреваться - the room is *ing up в комнате становится теплее - the milk is *ing (up) on the stove молоко подогревается на плите - the pudding is *ing in the oven пудинг разогревается в духовке (тж. * up) разгорячать, воодушевлять;оживлять - to * one's heart согревать душу - wine to * the heart вино для поднятия настроения (тж. * up) воодушевляться, оживляться - he *ed up as he went on with his speech постепенно он стал говорить все с большим воодушевлением (to, toward) почувствовать симпатию, расположение (к кому-л.) , интерес (к чему-л.) - to * to one's work войти во вкус своей работы - my heart *s to him я ему сочувствую; я чувствую к нему расположение (сленг) избить (тж. to * smb.'s jacket) > to * smb.'s ears (американизм) (сленг) прожужжать кому-л. (все) уши > to * the bench (спортивное) сидеть на скамье для запасных игроков, быть в запасе > to * wise to smth. (американизм) (сленг) узнать /понять/ что-л. ~ охот. свежий (след) ; to follow a warm scent идти по горячему следу to get ~ напасть на след; you are getting warm! горячо! (т. е. близко к цели - в детской игре) ; вы на правильном пути to get ~ разгорячиться to get ~ согреться ~ разг. согревание; to have a warm греться, погреться;I must give the milk a warm надо подогреть молоко; British warm короткая зимняя шинель ~ разг. согревание; to have a warm греться, погреться; I must give the milk a warm надо подогреть молоко; British warm короткая зимняя шинель ~ разгоряченный; горячий, страстный; warm with wine разгоряченный вином; in warm blood сгоряча; в сердцах to make things ~ (for smb.) досаждать (кому-л.) ; сделать (чье-л.) положение невыносимым; warm corner жаркий участок (боя и т. п.) ~ разгорячать(ся) , воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward) ; my heart warms to him я ему сочувствую warm горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.) ;warm heart доброе сердце ~ греть(ся) , нагревать(ся) , согревать(ся) (тж. warm up) ~ жаркий; warm countries жаркие страны ~ разг. зажиточный, богатый; хорошо устроенный ~ разгорячать(ся) , воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward) ; my heart warms to him я ему сочувствую ~ разгоряченный; горячий, страстный; warm with wine разгоряченный вином; in warm blood сгоряча; в сердцах ~ раздраженный ~ охот. свежий (след) ; to follow a warm scent идти по горячему следу ~ разг. согревание; to have a warm греться, погреться; I must give the milk a warm надо подогреть молоко; British warm короткая зимняя шинель ~ жив. теплый (о цвете - с преобладанием красного, оранжевого или желтого) ; warm language разг. брань; warm work напряженная или опасная работа ~ теплый, сохраняющий тепло ~ теплый; согретый, подогретый to make things ~ (for smb.) досаждать (кому-л.) ; сделать (чье-л.) положение невыносимым; warm corner жаркий участок (боя и т. п.) ~ жаркий; warm countries жаркие страны warm горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.) ; warm heart доброе сердце ~ жив. теплый (о цвете - с преобладанием красного, оранжевого или желтого) ; warm language разг. брань; warm work напряженная или опасная работа ~ up спорт. разминаться; to warm the bench спорт. отсиживаться на скамье для запасных игроков; быть в резерве to ~ to one's role входить в роль; to warm to one's subject увлечься проблемой to ~ to one's role входить в роль; to warm to one's subject увлечься проблемой to ~ to one's work живо заинтересоваться своей работой ~ up воодушевлять(ся) ;разжигать; to warm up (to smth.) проявить заинтересованность (в чем-л.) ~ up воодушевлять(ся) ; разжигать; to warm up (to smth.) проявить заинтересованность (в чем-л.) ~ up спорт. разминаться; to warm the bench спорт. отсиживаться на скамье для запасных игроков; быть в резерве ~ up разогревать(ся) , подогревать(ся) ~ разгоряченный; горячий, страстный; warm with wine разгоряченный вином; in warm blood сгоряча; в сердцах ~ жив. теплый (о цвете - с преобладанием красного, оранжевого или желтого) ; warm language разг. брань; warm work напряженная или опасная работа to get ~ напасть на след; you are getting warm! горячо! (т. е. близко к цели - в детской игре) ; вы на правильном пути

translate.academic.ru

Перевод, транскрипция слова warm, фразы и предложения со словом warm.

warm

Транскрипция: [wɔ:m] Американский английский: Британский английский: Перевод: теплый, греть, тепло, согревать, согреваться, согретый, горячий, разогревать, нагревать, прогретый

Глагол: греть, согревать, согреваться, разогревать, нагревать Существительное: тепло Причастие: согретый, прогретый Прилагательное: теплый, горячий

Фразы, словосочетания со словом warm:

to warm up the engine - прогревать двигатель

Предложения со словом warm:

A pleasant warm is felt near the sea.

Приятное тепло ощущается рядом с морем.

The ice cream ran in the warm sun.

Мороженое на солнце растаяло.

What a warm, glad summer!

Какое тёплое приятное лето!

We drank some warm thing.

Мы выпили чего-то тёплого.

I began to be a little warm with him.

Я начал на него немного сердиться.

The water's lovely and warm in the pool, jump in!

Вода в бассейне приятная и тёплая, залезайте!

The walls were painted a pale warm pink.

Стены были окрашены в мягкий розовый цвет.

In the winter I drink a lot of hot herbal tea to keep warm.

Зимой я пью много горячего травяного чая, чтобы согреться.

I close my eyes and see a white sandy beach and a warm blue sea.

Я закрываю свои глаза и вижу белый песчаный пляж и тёплое синее море.

I was relaxing under warm rays of sun, when I heard a shout.

Я расслаблялся под теплыми лучами солнца,когда я услышал крик.

be, relax, ray, hear, shout, was, relaxing, under, warm, sun, when, heard

engnotes.ru

warm - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

It's warm and dark here,...

Здесь темно и тепло, как между ладонями.

We're really lucky November is so warm.

Нам очень повезло, что в ноябре ещё так тепло.

Somewhere safe, sheltered... and warm.

Там, где безопасно, укрыто от осадков и тепло.

We also extend warm congratulations to the other members of the Bureau, who are all well-known to us as skilled and competent representatives.

Мы также тепло поздравляем других членов Президиума, которые хорошо известны нам как опытные и компетентные представители.

The warm relations between our two neighbouring nations are well known.

Ведь хорошо известно, какие теплые отношения существуют между нашими двумя соседними странами.

I fully reciprocate their warm sentiments.

На их теплые чувства я отвечаю полной взаимностью.

We chose natural materials and warm colours.

Мы сделали ставку на природные материалы и теплые краски.

We have maintaining humanly warm and friendly relations with Bashkortostan President.

У нас сложились давние теплые и дружеские, чисто человеческие отношения с Президентом республики.

Maybe you'll find something that makes this house warm again.

Может быть, ты найдёшь то, что снова сделает этот дом уютным.

Something they all seem to be enjoying these warm days.

То, чем, кажется, все они лакомились в это теплое время.

I can actually experience this food warm and disgusting.

A warm and loving embrace, nothing withheld.

Теплым и любящим объятием, которому ничто не могло помешать.

Probably because I anticipated this warm and encouraging response.

Возможно, потому что я ожидал такой теплый И обнадеживающий ответ.

Anyway, you warm them on me.

Что ж, в любом случае, погрей их об меня.

We have it nice and warm.

You kept me warm in France.

Воспоминание о вас грело мою душу во Франции.

Enjoy the warm towels, Abby.

Эбби, укутайся в теплое полотенце и отдохни.

I remember warm summer afternoons and backyard barbecues and laughter with friends.

Я помню теплые летние дни и барбекю на заднем дворе и смех в компании друзей.

Whoever said warm milk does the trick obviously never tasted it.

Тот, кто сказал, что теплое молоко помогает, определенно никогда его не пробовал.

Thanks for keeping my place warm.

context.reverso.net

warm - перевод - по-русски

It was a warm night. Вечер был теплый.
Marla isn"t laughing. I want to make her laugh, to warm her up. To make her forgive me for the collagen, I want to tell Marla there"s nothing for me to find. If she found anything this morning, it was a mistake. A birthmark. Марла не смеется. Я хочу, чтобы она смеялась, чтобы у нее поднялось настроение. Я хочу, чтобы Марла простила мне коллаген, я говорю, что ничего не нашел. Если ей что-то почудилось сегодня утром, то это ошибка. Как в истории с родинкой.
'Tell me something of your coasting, then, if you have a mind to, and what sort of harvest an animal of spirit might hope to bring home from it to warm his latter days with gallant memories by the fireside; for my life, I confess to you, feels to me to-day somewhat narrow and circumscribed.' – Ну тогда расскажи мне о своей приморской жизни, если у тебя есть настроение, поведай, какой урожай может собрать предприимчивый зверь, чтобы согреть свою старость блистательными воспоминаниями возле каминного огня.
'Apricot soda, only warm,' said the woman. – Абрикосовая, только теплая, – сказала женщина.
At her left foot she felt something warm and furry. У левой ноги она чувствовала что-то теплое и мохнатое.
Through the aperture in the wall I could see the top of a tree touched with gold and the warm blue of a tranquil evening sky. Сквозь отверстие в стене я видел вершину дерева, освещенную солнцем, и клочок ясного голубого вечернего неба.
'That was clover, that warm whiff on the breeze,' he remarked; 'and those are cows we hear cropping the grass behind us and blowing softly between mouthfuls. – Пахнет клевером это теплое дуновение ветерка, – заметил он.
The tongs made a pleasant clicking sound and I could see Catherine in three mirrors and it was pleasant and warm in the booth. Щипцы приятно позвякивали, и я видел волосы Кэтрин в трех зеркалах, и в кабинетике было тепло и приятно.
The call of lush meadow-grass, wet orchards, warm, insect-haunted ponds, of browsing cattle, of haymaking, and all the farm-buildings clustering round the House of the perfect Eaves?' Это зов буйной луговой травы, покрытых росой садов, нагретых солнышком прудов, над которыми вьются всякие мошки, пасущегося на лугах скота, зов сенокоса и деревенских домов, пристроенных к прекрасным, удобным стрехам.
Mr. Collins was not left long to the silent contemplation of his successful love; for Mrs. Bennet, having dawdled about in the vestibule to watch for the end of the conference, no sooner saw Elizabeth open the door and with quick step pass her towards the staircase, than she entered the breakfast-room, and congratulated both him and herself in warm terms on the happy prospect or their nearer connection. Мистеру Коллинзу не пришлось долго предаваться размышлениям о своих любовных успехах. Исхода переговоров нетерпеливо ожидала в прихожей миссис Беннет. И как только ее дочь, распахнув дверь, пробежала мимо нее, она устремилась к Коллинзу, горячо поздравляя его и себя по поводу того, что между ними в скором времени установится самое близкое родство.

engmax.ru

a warm - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Allow me also to thank the secretariat for extending such a warm welcome to our delegation.

Позвольте мне также поблагодарить секретариат за столь теплый прием по отношению к моей делегации.

They were given a warm welcome wherever they went.

Повсюду, куда бы они ни направлялись, они встречали теплый прием.

All treatments are followed by a warm bath and herbal scrub.

Hotel ABC offers a warm environment with traditional interior, pleasant decorations and classical style furniture.

В отеле АВС гостей ожидает тёплая атмосфера, традиционный дизайн интерьеров, элегантный декор и классическая мебель.

During the summer Borovets offers beautiful scenery and a warm and pleasant climate.

Лето в Боровец предлагает красивые пейзажи и теплый и приятный климат.

Join HSBC Premier and you will always be sure of a warm welcome, priority attention and unrivalled global and local support.

Присоединяйтесь к HSBC Premier, и вам будет гарантирован теплый прием, исключительное внимание и непревзойденный сервис.

A gentle guitar and a warm voice sound - they sound nice.

Звучит нежная гитара, звучит теплый голос - чудесно.

Tom's new play got a warm reception.

Новая пьеса Тома получила теплый приём.

ISAF personnel continue to enjoy a warm reception from the local community.

Персонал МССБ по-прежнему получает теплый прием со стороны местной общины.

Gungans no liken outsiders, so don't spect a warm welcome.

Гунганы чужаков не любить, так что не ждите теплый прием.

We didn't give Julie a warm welcome.

Мы не устроили Джули теплый прием.

Please give a warm Windy City welcome to our judges...

Пожалуйста, окажите теплый прием нашим судьям...

All I need is a warm body.

Всё, что мне нужно - это живой человек.

Nothing more sensual than a warm bath.

Peace is what sustains us like a warm meal.

Mr. ZAKHIA extended a warm welcome to the delegation of Gabon.

To say the least, it was a warm welcome.

Веселенькое же это было для меня начало, если не сказать больше.

I would also like to extend a warm welcome to the distinguished ambassadors of Australia and Japan.

Мне также хотелось бы тепло приветствовать уважаемых послов Австралии и Японии.

A flexible approach is necessary in the negotiations, combining a warm heart with a cool head.

Позиции в этих переговорах необходимы гибкие, сочетающие в себе холодный рассудок и горячее сердце.

Jordan bids a warm welcome to both of them and wishes them well.

Иордания тепло приветствует обе страны и желает им успеха.

context.reverso.net

with warm - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

The largest temporal variation was calculated for the winter index, coinciding with warm and cold years.

Наибольшим колебаниям во времени подвержен зимний индекс, причем эти колебания совпадают с теплыми и холодными годами.

Dog: What's left here were once homes with warm hearths...

То, что мы сейчас видим, когда-то было домами с теплыми каминами...

Not less than 10 pools with warm water of varying temperatures, with water jets and bubbles comprise the largest Alpine thermal water resort in Europe.

10 бассейнов с теплой, обогащенной воздухом и минералами водой различной температуры составляют крупнейший альпийский термальный курорт в Европе.

All right, we'll just play with warm water.

Хорошо, мы просто поиграем с теплой водой.

The Philippines is a tropical country with warm weather conditions. The people therefore do not have serious clothing problems.

Филиппины - тропическая страна с теплым климатом, в связи с чем люди не испытывают особых проблем, связанных с одеждой.

During your stay in Istanbul, Fors Hotel offers you accommodation with warm hospitality and welcomes you to one of the good located hotel of Istanbul.

Во время пребывания в Стамбуле, Форс отель предлагает Вам проживание с теплым гостеприимством и приглашает Вас в один из удобно расположенных отелей Стамбула.

That only works with warm water.

It was from S. that I first heard the word chapin that meant the same as a Guatemalan, but with warm, home-like, so to say, friendly intonation.

Именно от С. я впервые услышал слово чапин (chapin), которое означает то же самое, что гватемалец, но с теплой, домашней, так сказать, свойской интонацией.

I've always avoided people like him, people with warm hands, with voices that betray them, and such emotions inside them.

Меня, которая всегда стремилась избегать таких людей, как он, людей с теплыми руками, с голосами, которые их выдают с головой.

Well, looks like I'll be ushering in adulthood With warm tea and flat ginger ale.

Что ж, похоже я вступлю во взрослую жизнь с теплым чаем и имбирным элем.

Cold fronts collide with warm.

The Government of Indonesia successfully hosted both of these events in Bali with warm hospitality and efficiency.

Правительство Индонезии успешно приняло их в Бали с теплым гостеприимством и деловито.

Housing systems for farrowing or lactating sows had less potential for emission reduction, especially in regions with warm summer months.

В случае же систем содержания опоросившихся или подсосных свиноматок потенциальное сокращение выбросов будет менее значительным, особенно в районах с теплыми летними месяцами.

Walks through the spa center are much more pleasant when a cup filled with warm spring water heats chilled hands.

Во время прогулок по центру курорта стаканчик с теплой водой из источника помогает согреть не одни окоченевшие руки.

Confirmation of my earlier hypothesis, to wit... courtesy of Abby... Manner of death was indeed the ingestion of liquid nitrogen: a colorless, odorless substance which is so cold that when it comes into contact with warm organic material, it literally... boils.

Подтверждение моей первой гипотезы, а именно - спасибо Эбби - смерть действительно наступила от проглатывания жидкого азота, бесцветного вещества без запаха, которое такое холодное, что, когда оно входит в контакт с теплым органическим веществом, оно буквально закипает.

The rooms of Hotel Piacenza are very relaxing: the furniture and parquet are in cherry wood, with warm, bright reflections, while the walls are decorated with blue or green aquamarine panels which are sponge-painted and reflect the color of the bedcovers and curtains.

Номера отеля Пьяченца создают неповторимую атмосферу для отдыха: мебель и паркет выполнены из вишневого дерева с теплыми, светлыми бликами, стены декорированы голубыми или цвета морской волны квадратами, выполненными в губчатой технике и сочетающимися по цвету с покрывалом и портьерами.

Before bathing your baby prepare the soap, bath lotion, washcloths, cotton balls to wash the face, a bowl with warm, boiled water, soft terry towel and the clothes.

Перед купанием нужно приготовить мыло, жидкость для купания, губки, ватные тампончики для промывания личика, мисочку с теплой, прокипяченной водой, мягкое, махровое полотенце, одежду.

Young love lies drowsing away to poppied death, cool shadows deepen across the sleeping face, so fails the summer with warm, delicious breath, and what hath autumn to give us in its place?

Любовь младая дремлет, и сон несет ей смерть, сгущаются хладные тени на спящем лике, так умирает лето с теплым, сладостным дыханьем, и что же осень может дать нам взамен?

Body massage with warm candle "Mediterranean Light" 90 min.

Массаж тела теплыми свечами "Свет Средиземного моря" 90 мин.

Every room has its own bathroom with warm and cold water.

Каждый номер был оборудован отдельной ванной комнатой с горячей и холодной водой.

context.reverso.net