Перевод "написать тест" на английский. Перевод на английский тест


тест по Английскому - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

И сейчас я уже опоздала на свой тест по английскому.

Ну, я пыталась написать тест по Английскому, но я просто не могла позволить остаться тебе тут одной без моральной поддержки, поэтому смотри, что я принесла.

Well, I tried to write my English paper, but I just couldn't bear to leave you here alone without moral support, so look what I brought.

Тест по английскому на следующей неделе.

Прости, завтра тест по английскому.

Но к счастью для человечества, ему не нужно было сдавать тест по английскому.

But fortunately for the world, he did not have to pass an English test.

У меня тест по английскому через 10 минут.

Мама, у меня завтра тест по английскому, я должен рано вставать.

Завтра в школе тест по английскому.

Это тест по английскому.

У тебя было 4 процентра за тест по английскому в средней школе!

И я хочу напомнить вам, что гиганты, на чьих плечах стоит современная интеллигенция, не должны были говорить по-английски, им не нужно было сдавать тест по английскому языку.

And I want to remind you that the giants upon whose shoulders today's intelligentsia stand did not have to have English, they didn't have to pass an English test.

Предложить пример

Другие результаты

Мне нужно готовиться к тесту по английскому.

Ты же готова к тесту по английскому, правда?

Результаты, показанные учащимися в ходе сдачи британских стандартизированных тестов по английскому языку, математике и естественным наукам на ключевых этапах 2 и 3, свидетельствуют о том, что за последние годы образовательные стандарты повысились.

The results of British standardized attainment tests in English, Mathematics and Science at Key Stages 2 and 3 indicate that educational standards have risen over the years.

По-английски, твой тест будет на английском.

Напротив, используется определенный метод, который пересчитывает результат теста по единообразной шкале и таким образом точно устанавливает соответствие между результатами теста и уровня владения английским языком.

The TOEIC test questions are based on real-life work settings in an international environment (meetings, travel, telephone etc). Each candidate is awarded a separate mark for written and oral comprehension on a scale from 5 to 495 points.

Потому что их не было до 1964 года, когда появился TOEFL, американский тест английского языка.

Because they didn't start until 1964 with TOEFL, the American test of English.

Тест Разговорного Английского (TSE - Test of Spoken English) предполагает проверку ваших способностей говорить на английском языке.

В базовый курс добавлены тесты для английского языка.

Подготовка к экзаменам. Эти курсы подготовят вас к экзаменам, предназначенным для проверки уровня владения английским языком, включая Международную систему тестирования по английскому языку (IELTS), Тест на знание английского как иностранного языка (TOEFL) и Кембриджский тест.

Examination Preparation - these courses will prepare you for English language proficiency examinations, including the International English Language Testing System (IELTS), Test of English as a Foreign Language (TOEFL) and Cambridge Certificates.

context.reverso.net

Тест - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Засчитать карточку как ошибочную. Чтобы заново пройтись по таким карточкам, выберите Тест Повторить ошибочные.

Count as error during a flashcard session. You can later repeat these cards by selecting Quiz Repeat Errors.

Тест, раз, два, три.

Тест закончится предположительно через три часа.

According to the schedule, the test will end in three hours.

Тест по выявлению ВИЧ-инфекции может проводиться только с согласия матери.

Screening for HIV can only be performed with the mother's consent.

Тест состоит из 16 вопросов о веб-сайте, полезность которого проверяется.

Test consists of 16 questions about web site that is being checked on usefulness.

При выборе [Тест - соединение] система выполнит попытку подключения к Интернету.

If you select [Test Connection], the system will attempt to connect to the Internet.

Тест не пытается - обмануть тебя, Рэйчел.

The test isn't trying to trick you, Rachel.

Тест на бешенство Лили Хаггинс подтвердился.

Lily Huggins' rabies test came back positive.

Тест ДНК займет 48 часов минимум.

A D.N.A. test takes 48 hours minimum.

Тест составлял 30% моей выпускной оценки.

Тест по английскому на следующей неделе.

We have a quiz in English next week.

Тест, чтобы доказать мою честность.

A test to prove I'm bona fide.

Тест пойдет быстрее, если вы будете нам помогать.

The exam would go faster if you would cooperate with us.

Тест не распознает дрянь, вроде этой.

The test wouldn't pick up stuff like this.

Тест показывает, что это ваш ребенок.

Well, the test says that is your baby.

Тест был разработан с помощью экспертов из Совета Европы.

The test was drawn up with the help of experts from the Council of Europe.

Тест на соразмерность нужно проводить на основе информации, разумно имеющейся в наличии в момент нападения.

The proportionality test has to be applied on the basis of information reasonably available at the time of the attack.

Тест определяет знание грамматики и словарного запаса, а также навыки чтения и понимания прочитанного.

The placement test evaluates grammar, vocabulary, and reading comprehension skills.

Тест Разговорного Английского (TSE - Test of Spoken English) предполагает проверку ваших способностей говорить на английском языке.

The Test of Spoken English (TSE) measures your ability to speak English.

context.reverso.net

на тест - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Это в первый раз ты опоздал на тест что случилось?

It is for the first time ever that you have been late for the test.

Ты хочешь, чтобы вся твоя жизнь была как этот сон, где ты приходишь на тест не подготовившись?

You want your whole life to be like that dream where you show up for the test and you forgot to study?

Думаю стоит взять эту на тест драйв.

I think I quite like to take this one for a test drive.

Правда, однажды во сне, он напал на меня... когда я опоздала на тест и была голой.

In fact once I dreamt that it attacked me while I was late for a test and naked.

Так, теперь я смотрю на тест, а затем целую её...

Посмотрите на тест, люди!

И если она не в стостоянии дать согласие на тест, она не в стостоянии дать соглаглание ни на что вообще.

And if she's not capable of giving her consent for a test, she cannot give her consent for anything.

Вы записались на тест?

Мейсон настаивают на тест.

Принеси деньги сегодня в пиццерию и получишь голубую книжечку с ответами на тест.

Bring the cash to pizza tonight, and you'll get the blue book with the answers already in it.

Я нашёл твои ответы на тест в груде остальных.

Мне потребовалось шесть месяцев чтоб собрать деньги на тест.

Это не обычная реакция на тест.

В последний день второго этапа один из лидеров Бесстрашных пришел к нему на тест.

Last day of the simulations, one of the dauntless leaders came to watch him.

Знаешь, они берут у этих лошадей слюну на тест.

They give these horses saliva tests.

Идите к мэру, заставьте его добровольно сдать пальто на тест волокон, без ордера.

Go to the mayor, get him to voluntarily surrender his coat for fiber testing without a warrant.

У вас один урок для того, чтобы ответить на тест.

Простите, если это повлияло на тест.

Нужно взглянуть на тест на полиграфе, который провалил Джеймс.

We need to look at the polygraph test James failed.

Пьяниц на тест в первую и вторую.

context.reverso.net

написать тест - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Поэтому он не мог написать тест по испанскому.

Well, that's the reason why he couldn't take the Spanish test.

У вас сорок пять минут, чтобы написать тест.

Ну, я пыталась написать тест по Английскому, но я просто не могла позволить остаться тебе тут одной без моральной поддержки, поэтому смотри, что я принесла.

Well, I tried to write my English paper, but I just couldn't bear to leave you here alone without moral support, so look what I brought.

Если ты не сможешь сразу же получить для меня рецепт, могу я попросить у Эшли остальные таблетки, только чтобы написать тест?

If you can't get me an appointment right away, can I just use the rest of Ashley's pills just to get me through the test?

В рамках Инициативы Организации Объединенных Наций «Взаимодействие с академическими кругами» в сотрудничестве с Брукингским институтом в Соединенных Штатах Америки был проведен всемирный конкурс для студентов высших учебных заведений, которым было предложено написать тест воображаемого выступления Генерального секретаря на открытии следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

Working in association with the Brookings Institution in the United States, the United Nations Academic Impact initiative held a global contest, inviting university students to imagine a speech that would be made by the Secretary-General at the opening of the next session of the General Assembly.

По приезду студенту предлагается написать тест, чтобы оценить его знания в письме, разговорной речи и прослушивании.

Placement tests are organised on arrival. They evaluate the students' level in writing, listening, speaking and reading skills.

Предложить пример

Другие результаты

Пока мама пыталась помешать Эрике написать хорошо тест,

Поэтому, спорим, у нас появится еще она возможность написать практический тест.

So I'm betting we can squeeze in another practice test.

Почему бы тебе просто не написать завтра тест, и посмотреть, что будет дальше, тебе ведь нечего терять.

Why don't you just take the test tomorrow, see what happens and you have nothing to lose.

Ну вроде, когда он заставил тебя написать за него тест, или когда он продал всю твою одежду.

You know, like, when he made you take that test for him or when he sold all your clothes.

Они сказали ей, что её тест на ВИЧ позитивен, так что ей пришлось написать имена всех, с кем она спала.

They told her that she had tested positive for HIV, so she had to write a list of everyone she had ever slept with.

context.reverso.net

пробный тест - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

И в этом смысле данные очки можно рассматривать как пробный тест на выявление предрасположенности современной цивилизации к поиску потерянной традиции.

And in this respect these glasses can be seen as a positive test revealing predisposing of the modern civilization towards a search of the lost tradition.

Предложить пример

Другие результаты

Пробные тесты позволяют нам оценить и доработать процедуры и материалы для тестирования.

Dry runs help us evaluate and hone the test procedures and materials.

В 2012 году ЮНКТАД планирует провести в двух африканских странах пробные тесты разработанного МСУО инструментария для оценки потенциала в области корпоративной отчетности.

In 2012, UNCTAD plans to carry out pilot tests of the corporate reporting capacity assessment tool developed by ISAR in two countries in Africa.

Информация, полученная от участников пробных тестов, хранится отдельно от информации, получаемой от участников реальных тестов.

Каждую неделю студенты могут проходить пробные тесты, имитирующие TOEFL, TOEIC или IELTS.

Complimentary practice TOEFL, TOEIC, or IELTS tests are offered weekly.

Ты знал, что они предлагали пробные тесты в твоей школе, в субботу утром?

Did you know that they've been offering practice tests on Saturday mornings at your school?

Тем не менее, иногда в ходе пробных тестов мы все-таки используем для этого наших сотрудников из числа канцелярских работников или технического персонала.

Occasionally, as in dry runs, however, we do use individuals from our clerical or technical support staff as participants.

Информация, полученная от участников пробных тестов, хранится отдельно от информации, получаемой от участников реальных тестов. d) Некоторые участники тестов с недостатками зрения набираются среди сотрудников Бюро переписей или нанимаемых по контрактам лиц, которые не были связаны ранее с соответствующим проектом.

Data generated by dry-run participants are kept separate from the data provided by actual test participants. (d) Some test participants with visual impairments come from within the ranks of Census Bureau employees and contractors who have had no prior connection with the project.

context.reverso.net

сделать тест - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Чейз и Адамс могут сделать тест.

Если я позволю тебе сделать тест, значит, я не доверяю ей.

Ты же не хочешь сказать, что мне нужно сделать тест?

You're not about to tell me I have to get tested, are you?

Со временем, однако, мы решили сделать тест, запустив модель гитары, это испытание, которое оказалось весьма положительным.

Over time, however, we decided to do a test by launching a model of guitar, this test which turned out to be quite positive.

Если бы Вы позволили сделать тест, мы бы могли прекратить лечение, или вы могли бы перестать врать.

If you'd let us do a test, we could stop treating you, or you could stop lying.

Почему бы тогда вам не сделать тест?

Мне просто надо сделать тест.

Ты готова сделать тест сегодня, или лучше отложим на завтра?

You okay to do the test today, or should we put it off till tomorrow?

Нужно было уже сделать тест на отцовство.

Я попрошу кого-нибудь в участке сделать тест ДНК.

I'll have someone at the station run a DNA test.

Мы думаем вам нужно сделать тест ДНК.

Надо сделать тест, поискать нейросифилис.

We should do an LP, look for neurosyphilis.

Благодаря тебе остальные судьи заставили Микелу сделать тест.

Thanks to you, the other judges forced micheala to take a test.

Кензи и Дикс попытаются уговорить Каталину сделать тест ДНК.

Мне пришлось сделать тест на отцовство.

And I had to do a paternity test.

Если бы вы позволили сделать тест ДНК...

Тебе нужно сделать тест на наркотики.

Мы можем завтра вместе сделать тест.

Мне жаль, но нам необходимо сделать тест ДНК.

I'm sorry, but we're going to need to do some DNA testing.

Я бы пошла с тобой если бы знала что ты собираешься сделать тест.

I would've gone with you if I had known you were going to do that.

context.reverso.net

делать тест - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Да, поэтому не должны делать тест.

Yes, that's why we should not test him for it.

Для предотвращения передачи ВИЧ от матери ребенку семейные врачи призывают беременных женщин делать тест на ВИЧ на добровольной основе.

In order to prevent mother-to-child HIV transmission, pregnant women are encouraged by family doctors to take an HIV test on a voluntary basis.

Ты отправился делать тест вместе с Полом?

Доктор, к которому я направил вашего брата, сообщил мне, что вы отказались делать тест.

The doctor I referred your brother to notified me that you refused your HCM test.

Мой кардиолог сказал мне, что ты отказался делать тест

My cardiologist told me you backed out of your HCM test.

Мы будем делать тест с качающимся столом.

Эдриан, я не хочу, чтобы ты была одна, когда будешь делать тест.

Думаю, человек, который должен быть со мной, когда я буду делать тест, - это Бен.

I think the person that I should have with me when I take this test is Ben.

Он заставил тебя делать тест на красные точки?

Тогда почему не хочешь делать тест?

Я просил тебя делать тест на туберкулёз?

Но дело в том, Грейс, что я не хочу проходить через это одна, так что, думаю, человек, который должен быть со мной, когда я буду делать тест... это Бен.

And the thing is, Grace, I didn't get into this all by myself, so I think the person that I should have with me when I take this test is Ben.

Нет нужды делать тест.

Она собирается делать тест Гольдштейна?

Is she preparing to do a Goldstein test?

Легче просто не делать тест.

Вы должны были делать тест.

Ты можешь просто делать тест?

Потому что 9 Ю-Токс, как следует из названия, включает 9 мелких тестов, и если любой из них позитивен, это вынуждает нас делать тест на опиаты, потом газовую хроматографию и масс-спектрометрию, для двойного подтверждения.

Because the U-Tox nine is as its name suggests, nine smaller tests. and a positive for any of those indicators leads us run a test for opiate metabolites, then gas chromatography and mass spectrometry, which we thedo confirm.

context.reverso.net