Contextual Dictionary. Перевод с английского на русский dancing
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
По вечерам в субботу местная молодёжь собиралась на танцы на деревенской поляне. источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
OH, I WOULDN'T DREAM OF INTERFERING WITH YOUR DANCING. | О, я не хотел бы помешать вашим танцам. источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
I HATE DANCING WITH MEN WITH DAMP HANDS. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Who's dancing? | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
I want to maybe go dancing. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Он танцевал с Йоко. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Наблюдала, как ты танцуешь с этой обворожительной дамой. источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
I'm dancing! | Бах-Бах! источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
NOW YOU SAY MY DANCING DAYS ARE DONE? | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
HE'LL BE DANCING WITH CHARLOTTE PERRET. | источник
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
OH, AUNTIE, I SHOULD SO ENJOY DANCING WITH AN ENSIGN. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
HOW MUCH MORE THAN DANCING WITH A LIEUTENANT? | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
|
ru.contdict.com
danse — с английского на русский
[dɑːn(t)s] 1. гл.1) танцевать, плясать
to dance a waltz — танцевать вальс
He asked her to dance. — Он пригласил её на танец.
Shall we dance? — Потанцуем?
Ann danced all evening with Richard. — Весь вечер Энн танцевала с Ричардом.
We danced to the music of the 1940s and 50s. — Мы танцевали под музыку сороковых и пятидесятых годов двадцатого века.
2) плясать, прыгать, скакать; качаться, кружиться
to dance in the air — кружиться в воздухе
to dance on the waves — качаться на волнах
She grew dizzy - the letters danced before her eyes. — Она почувствовала головокружение – буквы плясали у неё перед глазами.
Syn:
3) заставлять танцевать; вести в танце
He danced her around the ballroom. — Он провёл её в танце по залу.
4) достигать чего-л. при помощи танца
She has danced her way to fitness. — Благодаря танцам она теперь в отличной форме.
5) ; амер.; = dance around избегать, уклоняться; колебаться, проявлять неуверенность, нерешительность
He has danced around the issue of abortion throughout his whole career. One minute he seems to be pro-life, the other minute he is pro-choice. — Его позиция по вопросу об абортах на протяжении всей его [политической] карьеры постоянно менялась: он был то за, то против принятия закона о запрете абортов.
Syn:
••
to dance attendance (up)on smb. — брит. ходить перед кем-л. на задних лапках
to dance to smb.'s tune / whistle / piping — плясать под чью-л. дудку
to dance to another / a different tune — запеть по-другому
to dance upon nothing — уст. висеть в петле, болтаться на виселице
His dancing days are done. — Он своё оттанцевал.
2. сущ.1) танец; пляска
dance routine — танцевальный номер, танец
dance company — танцевальный ансамбль
dance floor — танцпол
dance band — оркестр на танцах
dance music — танцевальная музыка
dance hall — уст. дансинг-холл
to go to a dance class — брать уроки танцев
to practise new dance steps — репетировать новые па
He did a dance of triumph. — Он исполнил победный танец.
2) вид танца
belly dance — танец живота
Latin American dances — латиноамериканские танцы
3) искусство танца, танцевальное искусство
classical dance — классический танец
modern dance — современный танец
to study dance — изучать искусство танца
4) танцевальная музыка
The band finished with a few slow dances. — Под конец оркестр сыграл несколько медленных танцев.
5) танец, тур
I think I'll sit out the next dance. — Думаю, что следующий танец я пропущу.
6) бал, танцевальный вечер; танцы
They met at a dance. — Они познакомились на танцах.
••
to lead smb. a (pretty, merry) dance — брит. водить кого-л. за нос, заставить кого-л. помучиться
translate.academic.ru
dance up — с английского на русский
dɑ:ns 1. сущ. 1) а) танец barn dance ≈ сельский праздник с танцами They met at a dance. ≈ Они познакомились на танцах. to do a dance, perform a dance ≈ танцевать to have a dance with ≈ танцевать с кем-л. to sit out a dance ≈ не участвовать в танцах, пропустить танец classical dance ≈ классический танец modern dance ≈ современный танец belly dance ≈ танец живота circle dance ≈ хоровод folk dance ≈ народный танец sword dance ≈ танец с саблями tap dance ≈ чечетка at a dance ≈ на танцах б) искусство танца, танцевальное искусство 2) тур (напр., тур вальса, тур кадрили и т.д.) 3) бал, вечеринка, танцевальный вечер Syn : ball, party 4) танцевальная музыка ∙ to lead smb. a (pretty, merry) dance ≈ водить кого-л. за нос, заставить кого-л. помучиться St. Vitus's dance ≈ пляска св. Витта (болезнь) 2. гл. 1) а) плясать, танцевать to dance to the music of a rock group ≈ танцевать под рок-музыку б) (о животных) демонстрировать отдрессированные движения 2) а) прыгать, скакать dance for joy dance with joy б) бежать вприпрыжку, идти танцевальной походкой Syn : jump, spring, leap, skip, hop 3) приводить в движение 4) а) качать (ребенка) б) вести в танце ∙ to dance attendance upon smb. ≈ ходить перед кем-л. на задних лапках to dance to smb.'s tune/whistle/piping ≈ плясать под чью-л. дудку to dance to another/a different tune ≈ запеть другое to dance upon nothing ирон. ≈ быть повешенным танец; пляска - barn * шотландский танец - round * вальс - а stage * сценический танец - sword * танец с саблями - * program программа танцев - * step па в танце танцевальная музыка - to compose *s сочинять танцевальную музыку бал, танцевальный вечер - to give а * устроить танцевальный вечер тур, танец - may I have the next * with you? позвольте пригласить вас на следующий танец (историческое) действия, линия поведения;игра > St. Vitus's * (медицина) пляска святого Витта; > D. of death, * of Macabre пляска смерти; > * upon nothing казнь через повешение;виселица; > to begin the * играть главную роль;брать на себя инициативу; быть заводилой; > to lead smb. а (pretty) * водить кого-л. за нос;мучить, манежить кого-л.;бесцельно таскать кого-л. за собой танцевать; плясать;отплясывать - to * to music танцевать под музыку - to * off one's head танцевать до потери сознания - to * а waltz танцевать вальс заставлять танцевать, плясать - to * а bear заставить медведя плясать - to * smb. off his legs замучить своего партнера танцами, "затанцевать" кого-л. плясать, прыгать, скакать - to * for joy плясать от радости - to * with rage метаться от ярости двигаться, кружиться, виться - to * on the waves качаться на волнах - to * in the wind кружиться на ветру - motes *d in the sunbeam в солнечном луче плясали пылинки - shadows *d on the grass по траве скользили тени - his heart *d in his bosom сердце прыгало у него в груди качать - to * а child on one's knee качать ребенка на колене добиться - to * oneself into smb.'s favour добиться чьей-л. благосклонности, втереться в чье-л. доверие потерять - he *d away his chance он упустил возможность > to * to smb.'s pipe, to * to smb.'s tune плясать под чью-л. дудку; > to * to а different tune запеть другое; > to * upon nothing, to * the Tyburn jig (устаревшее) быть повешенным; > to * on а volcano плясать на кратере вулкана; игратъ с огнем; > to * barefoot (устаревшее) остаться старой девой (о старшей сестре после замужества младшей) country ~ контрданс (танец) dance бал, танцевальный вечер ~ качать (ребенка) ; to dance attendance (upon smb.) ходить (перед кем-л.) на задних лапках ~ кружиться (о листьях) ; двигаться (о тени) ;скользить (о лучах) ; качаться (о лодке) ~ музыка для танцев; to lead (smb.) a (pretty) dance водить (кого-л.) за нос, заставить (кого-л.) помучиться; St. Vitus's dance пляска св. Витта (болезнь) ~ прыгать, скакать; to dance for joy плясать от радости ~ танец ~ танцевать, плясать ~ тур (в танцах) ~ качать (ребенка) ; to dance attendance (upon smb.) ходить (перед кем-л.) на задних лапках ~ прыгать, скакать; to dance for joy плясать от радости for: ~ prep из-за, за, по причине, вследствие; for joy от радости; to dance for joy плясать от радости;for many reasons по многим причинам;famous (for smth.) знаменитый (чем-л.) to ~ to another (или to a different) tune запеть другое to ~ to (smb.'s) tune (или whistle, piping) плясать под (чью-л.) дудку to ~ upon nothing ирон. быть повешенным ~ музыка для танцев; to lead (smb.) a (pretty) dance водить (кого-л.) за нос, заставить (кого-л.) помучиться; St. Vitus's dance пляска св. Витта (болезнь) lead: to ~ by the nose водить на поводу;держать в подчинении; to lead (smb.) a (pretty) dance заставить (кого-л.) помучиться;поводить за нос, поманежить (кого-л.) ~ музыка для танцев; to lead (smb.) a (pretty) dance водить (кого-л.) за нос, заставить (кого-л.) помучиться; St. Vitus's dance пляска св. Витта (болезнь) evil: ~ уст. болезнь;King's evil золотуха;St. John's evil эпилепсия; of two evils choose the less посл. из двух зол выбирай меньшее ~ музыка для танцев; to lead (smb.) a (pretty) dance водить (кого-л.) за нос, заставить (кого-л.) помучиться; St. Vitus's dance пляска св. Витта (болезнь)translate.academic.ru
dancing attendance on — с английского на русский
dancing — dance ► VERB 1) move rhythmically to music, typically following a set sequence of steps. 2) move in a quick and lively way. ► NOUN 1) a series of steps and movements that match the rhythm of a piece of music. 2) a social gathering at which people … English terms dictionary
Dirty Dancing — This article is about the 1987 romantic film. For other uses, see Dirty Dancing (disambiguation). Dirty Dancing Theatrical release poster Directed by … Wikipedia
dance — 1 noun 1 (C) an act of dancing: have a dance: Let s have one more dance before we go home. | do a dance (=move as if you are dancing): When Claire heard the news she did a little dance of excitement. 2 (C) a particular set of movements performed… … Longman dictionary of contemporary English
dance — dance1 W3S2 [da:ns US dæns] n 1.) a special set of movements performed to a particular type of music ▪ The waltz is an easy dance to learn. folk/traditional dance ▪ the traditional dances and music of Russia 2.) a social event or party where you… … Dictionary of contemporary English
Vittorio Alfieri — painted by David s pupil François Xavier Fabre, in Florence 1793. Count Vittorio Alfieri (16 January 1749 – 8 October 1803) was an Italian dramatist, considered the founder of Italian tragedy. [1] Contents … Wikipedia
cringing — adj 1. cowering, shrinking, quailing, blenching, flinching, wincing, starting, recoiling, shying, Inf. funking, Sl. mooching; shaking, trembling, quivering, Inf. shaking in one s boots or shoes. 2. servile, slavish, obsequious, Obs. obsequent,… … A Note on the Style of the synonym finder
fawning — adj 1. servile, slavish, obsequious, Obs. obsequent, subservient, menial, Obs., Rare. vernile; submissive, docile, unassertive, compliant, acquiescent, deferential, Tomish, Uncle Tomish, tractable, mealy mouthed; groveling, crawling, creeping,… … A Note on the Style of the synonym finder
flattery — n 1. compliment, salute, praise, laudation; tribute, extolment, exaltation, celebration, glorification; eulogy, eulogium, eulogization, encomium, panegyric, adulation; trumpetry, crying up, ringing or singing [s.o. s] praises, puffery, puffing up … A Note on the Style of the synonym finder
parasitism — n 1. bloodsucking, dependency, dependence; Sl. sponging, Sl. mooching, Inf. freeloading, Inf. panhandling. 2. sycophancy, sycophantism, toadyism, tufthunt ing, fawningness, flattery; truckling, Sl. falling all over, Inf. honeying, Inf. buttering … A Note on the Style of the synonym finder
doll up — verb use special care in dressing, making up, etc. She dolled herself up for the night out with her friends • Syn: ↑do up, ↑pretty up, ↑glam up • Hypernyms: ↑groom, ↑neaten • Verb Fram … Useful english dictionary
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
translate.academic.ru
to dance — с английского на русский
dɑ:ns 1. сущ. 1) а) танец barn dance ≈ сельский праздник с танцами They met at a dance. ≈ Они познакомились на танцах. to do a dance, perform a dance ≈ танцевать to have a dance with ≈ танцевать с кем-л. to sit out a dance ≈ не участвовать в танцах, пропустить танец classical dance ≈ классический танец modern dance ≈ современный танец belly dance ≈ танец живота circle dance ≈ хоровод folk dance ≈ народный танец sword dance ≈ танец с саблями tap dance ≈ чечетка at a dance ≈ на танцах б) искусство танца, танцевальное искусство 2) тур (напр., тур вальса, тур кадрили и т.д.) 3) бал, вечеринка, танцевальный вечер Syn : ball, party 4) танцевальная музыка ∙ to lead smb. a (pretty, merry) dance ≈ водить кого-л. за нос, заставить кого-л. помучиться St. Vitus's dance ≈ пляска св. Витта (болезнь) 2. гл. 1) а) плясать, танцевать to dance to the music of a rock group ≈ танцевать под рок-музыку б) (о животных) демонстрировать отдрессированные движения 2) а) прыгать, скакать dance for joy dance with joy б) бежать вприпрыжку, идти танцевальной походкой Syn : jump, spring, leap, skip, hop 3) приводить в движение 4) а) качать (ребенка) б) вести в танце ∙ to dance attendance upon smb. ≈ ходить перед кем-л. на задних лапках to dance to smb.'s tune/whistle/piping ≈ плясать под чью-л. дудку to dance to another/a different tune ≈ запеть другое to dance upon nothing ирон. ≈ быть повешенным танец; пляска - barn * шотландский танец - round * вальс - а stage * сценический танец - sword * танец с саблями - * program программа танцев - * step па в танце танцевальная музыка - to compose *s сочинять танцевальную музыку бал, танцевальный вечер - to give а * устроить танцевальный вечер тур, танец - may I have the next * with you? позвольте пригласить вас на следующий танец (историческое) действия, линия поведения;игра > St. Vitus's * (медицина) пляска святого Витта; > D. of death, * of Macabre пляска смерти; > * upon nothing казнь через повешение;виселица; > to begin the * играть главную роль;брать на себя инициативу; быть заводилой; > to lead smb. а (pretty) * водить кого-л. за нос;мучить, манежить кого-л.;бесцельно таскать кого-л. за собой танцевать; плясать;отплясывать - to * to music танцевать под музыку - to * off one's head танцевать до потери сознания - to * а waltz танцевать вальс заставлять танцевать, плясать - to * а bear заставить медведя плясать - to * smb. off his legs замучить своего партнера танцами, "затанцевать" кого-л. плясать, прыгать, скакать - to * for joy плясать от радости - to * with rage метаться от ярости двигаться, кружиться, виться - to * on the waves качаться на волнах - to * in the wind кружиться на ветру - motes *d in the sunbeam в солнечном луче плясали пылинки - shadows *d on the grass по траве скользили тени - his heart *d in his bosom сердце прыгало у него в груди качать - to * а child on one's knee качать ребенка на колене добиться - to * oneself into smb.'s favour добиться чьей-л. благосклонности, втереться в чье-л. доверие потерять - he *d away his chance он упустил возможность > to * to smb.'s pipe, to * to smb.'s tune плясать под чью-л. дудку; > to * to а different tune запеть другое; > to * upon nothing, to * the Tyburn jig (устаревшее) быть повешенным; > to * on а volcano плясать на кратере вулкана; игратъ с огнем; > to * barefoot (устаревшее) остаться старой девой (о старшей сестре после замужества младшей) country ~ контрданс (танец) dance бал, танцевальный вечер ~ качать (ребенка) ; to dance attendance (upon smb.) ходить (перед кем-л.) на задних лапках ~ кружиться (о листьях) ; двигаться (о тени) ;скользить (о лучах) ; качаться (о лодке) ~ музыка для танцев; to lead (smb.) a (pretty) dance водить (кого-л.) за нос, заставить (кого-л.) помучиться; St. Vitus's dance пляска св. Витта (болезнь) ~ прыгать, скакать; to dance for joy плясать от радости ~ танец ~ танцевать, плясать ~ тур (в танцах) ~ качать (ребенка) ; to dance attendance (upon smb.) ходить (перед кем-л.) на задних лапках ~ прыгать, скакать; to dance for joy плясать от радости for: ~ prep из-за, за, по причине, вследствие; for joy от радости; to dance for joy плясать от радости;for many reasons по многим причинам;famous (for smth.) знаменитый (чем-л.) to ~ to another (или to a different) tune запеть другое to ~ to (smb.'s) tune (или whistle, piping) плясать под (чью-л.) дудку to ~ upon nothing ирон. быть повешенным ~ музыка для танцев; to lead (smb.) a (pretty) dance водить (кого-л.) за нос, заставить (кого-л.) помучиться; St. Vitus's dance пляска св. Витта (болезнь) lead: to ~ by the nose водить на поводу;держать в подчинении; to lead (smb.) a (pretty) dance заставить (кого-л.) помучиться;поводить за нос, поманежить (кого-л.) ~ музыка для танцев; to lead (smb.) a (pretty) dance водить (кого-л.) за нос, заставить (кого-л.) помучиться; St. Vitus's dance пляска св. Витта (болезнь) evil: ~ уст. болезнь;King's evil золотуха;St. John's evil эпилепсия; of two evils choose the less посл. из двух зол выбирай меньшее ~ музыка для танцев; to lead (smb.) a (pretty) dance водить (кого-л.) за нос, заставить (кого-л.) помучиться; St. Vitus's dance пляска св. Витта (болезнь)translate.academic.ru
DANCE перевод с английского на русский, translation English to Russian. Большой новый Англо-Русский словарь
1. dɑ:ns n 1. танец; пляска
barn dance - шотландский танец
round dance - вальс
a stage dance - сценический танец
sword dance - танец с саблями
dance program - программа танцев
dance step - па в танце
2. танцевальная музыка
to compose dances - сочинять танцевальную музыку
3. бал, танцевальный вечер
to give a dance - устроить танцевальный вечер
4. тур, танец
may I have the next dance with you? - позвольте пригласить вас на следующий танец
5. уст. действия, линия поведения; игра
St. Vitus's dance - мед. пляска святого Витта
Dance of death, dance of Macabre - пляска смерти
dance upon nothing - казнь через повешение; виселица
to begin /to lead/ the dance - играть главную роль; брать на себя инициативу; быть заводилой
to lead smb. a (pretty) dance - а) водить кого-л. за нос; мучить, манежить кого-л.; б) бесцельно таскать кого-л. за собой
2. dɑ:ns v 1. 1> танцевать; плясать; отплясывать
to dance to (the) music - танцевать под музыку
to dance off one's head - танцевать до потери сознания /до изнеможения/
to dance a waltz a jig - танцевать вальс отплясывать джигу 2> заставлять танцевать, плясать
to dance a bear - заставить медведя плясать
to dance smb. off his legs - замучить своего партнёра танцами, «затанцевать» кого-л.
2. плясать, прыгать, скакать ( тж. dance about, dance up, dance down)
to dance for joy - плясать от радости
to dance (up and down) with rage with pain - метаться от ярости от боли
3. двигаться, кружиться, виться
to dance on the waves - качаться на волнах ( о лодке )
to dance in the wind - кружиться на ветру ( о листьях, хлопьях снега и т. п. )
motes danced in the sunbeam - в солнечном луче плясали пылинки
shadows danced on the grass - по траве скользили тени
his heart danced in his bosom - сердце прыгало у него в груди
4. качать
to dance a child on one's knee - качать ребёнка на колене
5. 1> добиться ( чего-л. )
to dance oneself into smb.'s favour - добиться чьей-л. благосклонности, втереться в чьё-л. доверие 2> потерять ( что-л. ; обыкн. dance away)
he danced away his chance - он упустил /проморгал/ (блестящую) возможность
to dance to /after/ smb.'s pipe /piping, whistle/, to dance to smb.'s tune - плясать под чью-л. дудку
to dance to a different /another/ tune - запеть другое
to dance upon nothing, to dance the Tyburn jig - уст. быть повешенным
to dance on a volcano - плясать на кратере вулкана; играть с огнём
to dance barefoot - уст. остаться старой девой ( о старшей сестре после замужества младшей )
slovar-vocab.com