Чтение транскрипций в английском языке. Транскрипций английского языка


Урок 2 - Транскрипция - 17 Июня 2016 - Блог

  Именно так, выглядят новички в первое время, когда пытаются расслышать произношение своего англоязычного собеседника. И это не мудренно, ведь звуки английского языка – важный момент в обучении. Язык – средство общения, прежде всего в устной форме. Поэтому необходимо уделить внимание его звуковому строению. В данном уроке мы рассмотрим звуки английского языка и узнаем что же такое транскрипция.

Транскрипция – это письменное изображение звуков языка при помощи специальных знаков, имеющая целью точную передачу произношения. С ее помощью можно записать звучание любого слова независимо от принадлежности его к какому-либо языку. То есть, разобравшись с транскрипцией один раз, вы не потеряете этот навык никогда и сможете использовать его при изучении других языков.

Основные условные обозначения: 

  • Транскрипция обычно приводится в квадратных скобках [...]. В круглых скобках помечаются звуки которые могут не произноситься (...).
  • Транскрипция английского языка также помогает в правильной постановке ударения в словах. Существует два типа ударения, и оба они обозначаются в транскрипции. Первое – это основное ударение (main stress), в отличие от русского языка ставится не над ударным слогом, а перед ним сверху. Второе ударение – дополнительное (secondary stress) ставится перед ударным слогом внизу [‘,].
  • Долгий звук обозначается [:] двоеточием. 
В прошлом уроке мы выучили, что в английском языке 26 буквы, из которых 6 гласных букв и 20 согласных. Очень важно чувствовать разницу между буквой и звуком. Буквы мы пишем и читаем, а звуки произносим и слышим. Поэтому следующее, что нам предстоит запомнить, это то что 26 букв английского зыка передают 44 звука.

26 буквы = 44 звука:

  • 20 согласных буквы - передают 24 согласных звука,
  • 6 гласных букв - передают 20 гласных звуков.
 
Название Буквы Звуки
Согласные(consonants) 20 24
Гласные(vowels) 6 20
Итого 26 44

Транскрипционные знаки звуков английского языка

Чтение транскрипций или произношение звуков английского языка.

Теперь разберемся как эти звуки произносятся. Внимательно посморите на эти таблицы. Они очень помогут вам в дальнейшем.

Гласные звуки

Звук Описание
[i] Напоминает русский [и]. Краткий. При произнесении кончик языка – у основания нижних зубов.
[i:] Напоминает русский [и] в слове ива. Долгий. Долгота звука, как и всех долгих гласных, меняется в зависимости от положения в слове. Данный звук наиболее длительный на конце слова перед паузой, несколько короче перед звонким согласным и довольно краткий перед глухим согласным.
[e] Напоминает звук [э] словах эти, жесть. Краткий. При произнесении кончик языка у нижних зубов. Губы слегка растянуты. Нижнюю челюсть опускать не следует.
[æ] Напоминает русский [э] в слове этот. Краткий. При произнесении губы несколько растянуты, нижняя челюсть опущена, кончик языка касается нижних зубов.
[ǝ] Называется нейтральным гласным и представляет собой результат редукции, т.е. ослабления гласных в безударном положении. Он представляет собой что-то среднее между звуками [э] и [а].
[ɒ] Напоминает русский [о]. Краткий. При произнесении органы речи занимают такое же положение, как при произнесении звука [a:], губы округлены и выдвинуты вперед.
[ɔ:] Напоминает русский [о]. Долгий. При произнесении органы речи занимают такое же положение, как при произнесении звука [a:], губы округлены и выдвинуты вперед.
[a:] Напоминает русский [а]. Долгий. При произнесении английского [а] рот открыт почти как для русского [а]. Кончик языка оттянут от нижних зубов. Губы нейтральны. Перед звонким согласным укорачивается слегка, а перед глухим – значительно.
[ʌ] Напоминает русский [а] в словах какой, басы. Краткий. При произнесении язык отодвинут назад, губы слегка растянуты, расстояние между челюстями довольно большое.
[ʊ] Напоминает русский [у]. Краткий. При произнесении губы почти не выдвигаются вперед, но заметно округлены. Язык оттянут назад.
[u:] Напоминает русский [у]. Долгий. При произнесении губы сильно округлены, но гораздо меньше выдвинуты вперед, чем при произнесении русского [у]. Более долгий, чем русский эквивалент. Часто этому звуку предшествует звук [j]. При произнесении звукосочетания [ju:] необходимо следить за тем, что звук [u:] не смягчался.
[ɜ:] Отдаленно напоминает русский [ё]. Долгий. При произнесении тело языка приподнято, губы максимально напряжены и немного растянуты, чуть обнажая зубы, расстояние между челюстями небольшое.
 Согласные звуки
Звук Описание
[b] Напоминает русский [б]. Звонкий.
[p] Напоминает русский [п]. Произносится с придыханием, особенно заметным перед ударным гласным. Глухой.
[d] Напоминает русский [д]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами). Звонкий.
[t] Напоминает русский [т]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами). Перед гласными произносится с придыханием. Глухой.
[g] Напоминает русский [г]. Произносится менее напряженно. На конце слова не оглушается.
[k] Напоминает русский [к]. Произносится с придыханием.
[j] Напоминает русский [й]. Всегда предшествует гласному.
[m] Напоминает русский [м]. При произнесении губы сомкнуты плотнее, чем при произнесении соответствующего русского [м], воздух выходит через нос.
[n] Напоминает русский [н]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами).
[l] Напоминает русский [л]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами), боковые края языка опущены.
[r] Напоминает русский [р]. При произнесении кончик языка находится за альвеолами. Язык напряжен, а кончик не подвижен. Произносится без вибрации.
[s] Напоминает русский [с]. При произнесении кончик языка находится против альвеол. Глухой.
[z] Напоминает русский [з]. При произнесении кончик языка находится против альвеол. Звонкий.
[ʃ] Напоминает русский [ш]. Более мягкий по сравнению с русским аналогом, но следует следить за тем, чтобы он не стал действительно мягким. Глухой
[tʃ] Напоминает русский [ч]. Произносится тверже по сравнению с русским аналогом. Произносится прикосновением кончика языка к альвеолам. Глухой.
[dƷ] Напоминает русские [дж]. Произносится так же как и [tʃ], но только звонко с голосом.
[ŋ] Напоминает русский [н]. Для того чтобы правильно произнести звук, нужно сделать вдох через нос с широко открытым ртом, а затем произнести звук [ŋ], выдыхая воздух через нос.
[θ] Нет аналогов в русском языке. Отдаленно напоминает русский [c]. Глухой (без голоса). При произнесении язык распластан на нижних зубах и не напряжен. Кончик языка образует узкую щель с верхними зубами. Через эту щель проходит воздух. Кончик языка не должен слишком выступать и прижиматься к верхним зубам. Зубы обнажены, особенно нижние. Нижняя губа не касается верхних зубов.
[ð] Нет аналогов в русском языке. Отдаленно напоминает русский [з]. Звонкий (с голосом). Органы речи занимают такое же положение, как и произнесении звука [θ].
[f] Напоминает русский [ф]. При произнесении нижняя губа слегка прижимается к верхним зубам. Произносится более энергично, чем соответствующий русский [ф]. Глухой.
[v] Напоминает русский [в]. При произнесении нижняя губа слегка прижимается к верхним зубам. Звонкий.
[w] Напоминает сочетание русских звуков [ув]. При произнесении губы округлены и значительно вытянуты вперед. Струя выдыхаемого воздуха проходит через образованную между губами круглую щель. Губы энергично раздвигаются.
[h] Напоминает русский [х], но в отличие от него без участия языка. В английском языке встречается только перед гласными и представляет собой легкий, едва слышный выдох.
[Ʒ] Напоминает русский звук [ж]. Более мягкий, по сравнению с русским аналогом. Звонкий.

Дифтонги (двугласные)

Двугласные звуки (дифтонги)  - они состоят из двух звуков, но произносятся как одно целое, второй звук произносится чуточку слабее.
Звук Описание
[ei] Напоминает русские звуки [эй]. Следует следить за тем, чтобы второй элемент дифтонга не превращался в звук [й].
[ai] Напоминает русские звуки [ай] в слове чай. Следует следить за тем, чтобы второй элемент дифтонга не превращался в звук [й].
[ɔi] Напоминает русские звуки [ой]. Следует следить за тем, чтобы второй элемент дифтонга не превращался в звук [й].
[ɛǝ] Напоминает русские звуки [эа].
[jʊǝ] Напоминает русские звуки [иуэ].
[aʊǝ] Напоминает русские звуки [ауэ].
[aʊ] Напоминает русские звуки [ау].
[ǝʊ] Напоминает русский [эу]. Начинается с гласного, который является чем-то средним между русскими [о] и [э]. При произнесении губы слегка растянуты и округлены.
[iǝ] Напоминает русские звуки [иэ].
 Звукосочетания
Звук Описание
[pl] [пл]. Перед ударным гласным произносится слитно. Звук [p] произносится настолько энергично, что звук [l] оглушается.
[kl] Напоминает русские звуки [кл]. Так же как и [pl], перед ударным гласным произносится слитно, причем звук [k] произносится более энергично, что звук [l] частично оглушается.
[aiǝ] Напоминает [ае]. При произнесении следует следить за тем, чтобы в середине данного звукосочетания не слышался звук [j].
[auǝ] Напоминает [ауэ]. При произнесении следует следить за тем, чтобы в середине данного звукосочетания не слышался звук [w].
[wǝ:] При произнесении звук [w] не смягчается, а звук [ǝ:] не заменяется русскими [э] или [о].

 

Так же эти таблицы в компактной форме находятся в споллере (кнопочка ниже), если вам будет удобно, для изучения можете распечатать их.

И на конец парочку полезных видео для того что бы лучше разобраться как произносятся транскрипции английского языка.

В данном уроке вы выучите ещё десять слов. Они никак не связаны между собой на первый взгляд, но доказано, что такая система лучше подходит для обучения. Если человек охватит сразу несколько смысловых групп, то общение (пусть даже на самом низком уровне) будет проходить легче.

Новые словаcar [ kɑ: ] - машинаwoman [ 'wumən ] - женщинаfire [ 'faiə ] - огоньmorning [ˈmɔːrnɪŋ] - утроgod [ gɔd ] - богto keep [ ki:p ] - держать, хранитьto try [ trai ] - пытаться, пробоватьyoung [ jʌŋ ] - молодойdark [ dɑ:k ] - тёмныйsmall [ smɔ:l ] - маленький

← Урок 1 - Английский алфавит  Содержание  Урок 3 - Существительное. Местоимения →

Дополнительные материалы к уроку из раздела "Разное":Учимся читать на английскомТранскрипция английского языка

engtogether.net

Зачем учить транскрипцию английского языка?

При начальном изучении английского языка нас учат читать слова по транскрипции.

Часто люди задают вопрос: «Зачем нужна транскрипция, когда можно произношение слов написать по-русски?». Преподаватель ответит вам, что неправильно записывать произношение русскими буквами, но люди делают так от своей лени и нежелания изучать правила чтения. Однако, если вы всерьез решили изучать английский язык, вам просто необходимо вначале изучить фонетику и читать по транскрипции, пока вы не поймете основных правил чтения.

Вот несколько доводов в пользу транскрипции:

Уникальность звуков. Не все звуки, которые присутствуют в английском языке, есть и в русском, поэтому вы не сможете передать звуки русскими буквами и в итоге произношение будет неправильным. Поэтому стоит затратить некоторое время на изучение правильности звуков, чтобы у вас было правильное произношение.

Употребление в словаре. Когда вы ищете слово в словаре, то при его прочтении вы можете обратиться за помощью к транскрипции, если же вы ее не знаете, вам будет сложно прочитать.

Транскрипция универсальна. Она пригодится вам не только при изучении английского языка, но и при последующем изучении другого языка, если появится желание изучать другие языки.Научитесь читать по транскрипции, и это поможет вам легко читать и произносить слова любой сложности.

P.S. Внимательно посмотрите видео в начале статьи: транскрипция английского языка за 10 минут.P.P.S. Обратите внимание на услугу: репетитор по английскому языку онлайн, который может помочь вам в изучении английского языка, а также поставить правильное произношение.

Читайте также:

❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤

English Guru

Автор 312 статей в этом блоге.

Администратор сайта English Guru. Лейтмотив данного проекта - учить английский в увлекательной форме. Судите сами, мы добиваемся успеха в том, что мы любим, т. е. профессионал в любом деле всегда начинал с простого хобби, а настоящим гуру может называться только тот, кто сделал своё увлечение смыслом жизни.

Посмотреть все статьи автора English Guru → Личный сайт

englishgu.ru

Транскрипция английского языка. Гласные. | English Expert

Транскрипция учит нас, как правильно произносить английские слова. Часто сложность английского состоит в том, что написание и произношение слова могут очень сильно различаться.

Существующие (немногочисленные) правила чтения английских слов могут дать лишь какие-то ориентиры.  В большинстве же случаев мы узнаем, как произносится или читается слово благодаря транскрипции.

Сегодня я расскажу вам, как разобраться с транскрипцией в английском языке.

Многих очень смущает английская транскрипция — какие-то непонятные значки, иногда с двоеточиями, иногда в сочетании друг с другом. Это, конечно, часто приводит к ошибкам при прочтении английских слов.

На самом деле, понять транскрипцию английских слов довольно просто. Нужно только разобраться с некоторыми значками. Сначала несколько очень простых правил.

Правило №1

Транскрипция пишется в квадратных скобках [ ]

Правило №2

Ударение в транскрипции стоит перед ударным слогом. [‘ neim ] — это транскрипция слова name.

Правило № 3

Транскрипция  отражает звучание слова, а не его буквенный состав. Опять же, сравните name и [‘ neim ].

Правило № 4

Транскрипция в английском языке состоит из гласных звуков, дифтонгов и согласных.

Правило № 5

В транскрипции, если гласный звук является долгим, используется двоеточие, т.е. «:«. Например, [fa:] в слове far, далекий.

А теперь давайте научимся читать английскую транскрипцию.

Начнем с гласных.

Существуют 4 вариации звука «a» — это

[Λ]  — краткий звук, как в словах duck, cut;

[æ ]  — такого звука нет в русском языке, это мягкий звук, как в слове cat;

[ a:] — это долгий звук, как в слове car (британское произношение) или calm

[ɔ ] — это краткий звук. Что-то среднее между «о» и «а». В британском произношении, это скорее «о», как в слове hot или not. Американцы же в этих словах произнесут краткое «а».

Звук «e» имеет 3 вариации:

[ e]  —  как в слове bed;

[ ə:] — похож на русскую «ё», только мягче.Например, bird, fur;

[ə ] — это, пожалуй, самый распространенный звук в английской транскрипции. Это нейтральный звук, похожий на русский звук «э». Он стоит только в безударных слогах и бывает практически неслышен или неразличим, к примеру, [‘letə], letter — письмо.

Звук «i» имеет всего 2 варианта - долгий и краткий:

[I] — краткий звук, как в английском слове film;

[i:]  — долгий звук, как в sheep.

Звук «о» также имеет 2 варианта- долгий и краткий:

[ɔ] — краткий звук, о нем уже было сказано. Американцы и британцы по-разному произносят его. Британский вариант — это как раз краткий «о», bond.

[ɔ:]  — долгий звук, как в слове more.

И звук «u» имеет 2 варианта- долгий и краткий:

[u] — put.

[u:] — blue.

Надеюсь, теперь английская транскрипция начинает принимать более четкие очертания и вы начинаете понимать или вспоминать, что к чему, в транскрипции и произношении английских слов. Теперь можно переходить к дифтонгам и согласным звукам.

Если вы хотите еще и послушать озвученные варианты произношения слов, то это можно сделать, например, здесь.

www.englishexpert.ru

Транскрипция английского языка с русским переводом в таблицах

Начиная изучение языка, многие люди сталкиваются с тем фактом, что одни и те же буквы в английском и русском читаются по-разному.  Для обучения правильному произношению и чтению иностранных фонем, слов и выражений русские грамматисты создали фонетическую систему транскрипции, знать которую не только полезно, но и обязательно каждому желающему выучить иностранный язык. Что такое транскрипция и зачем она нужна – эти вопросы волнуют русскоязычных людей при изучении английского, поскольку такое понятие встречается только в лингвистике. «Транскрипция» — латинское слово, что в переводе значит «переписать, перечертить».

Транскрипцию большинства слов можно найти в словаре или же онлайн. Рядом с каждым словом в квадратные скобки заключены знаки и символы, нижеследующая таблица (таблица 1) поможет начинающему правильно читать английские слова. Однако стоит помнить, что английский язык славится разными фонетическими и стилистическими правилами и исключениями, явления которых не всегда понятны изучающим язык.

Транскрипционные знаки и их произношение

Английские звуки, как и русские, делятся на гласные и согласные. Гласные, в свою очередь, бывают монофтонгами и дифтонгами. Это первое отличие между двумя языками.

Монофтонг – гласная фонема, состоящая из одного элемента. Иными словами, это «чистый» звук, он не меняет своего оттенка, высоты и подъема на протяжении всего произношения. В английском языке выделяют 12 монофтонгов.

Дифтонг представляет собой сочетание двух фонем, произносимых без паузы, на одном дыхании. Первый звук считается главным элементом, он произносится с большим ударением, второй – слабее первого, ненапряженный. Разные грамматисты приводят разное количество дифтонгов. Британские ученые выделяют восемь фонем-дифтонгов, американские – пять.

Таблица 1.

Буква / Буквосочетание Символы (согласные звуки) Произношение в русском языке Буква Символы (гласныезвуки) Произношение в русском языке
b [b] [б] Монофтонги
d [d] [д] а, о, ou [Λ] [а] короткое
f [f] [ф] a, ar [a:] [а]долгое
s, g [3] [ж] i, y [i] [и] короткое
Буквосочетание dg [d3] [дж] ee, ea [I:] [и] долгое
g [g] [г] o, a [o] [о] короткое
h [h] легкое [х] au, or, a, aw, al,our [o:] [о] долгое, глубокое
c, k [k] [к] oo [u] [у] короткое
l [l] [л] u,ru [u:] [у] долгое
m [m] [м] e, ea [e] как в слове «лето»
n [n] [н] i/e/u, ea+r [ε:] как в слове «лёд»
p [p] [п] Дифтонги
s [s] [с] o [əu] [оу]
t [t] [т] Буквосочетание ou [au] [ау]
v [v] [в] a [ei] [эй]
z [z] [з] oi, oy [oi] [ой]
r [r] легкое[р] I, ie, y, ye [ai] [ай]
j [j] [й] как в слове йод
Буквосочетание ch [t∫] [ч]
Буквосочетание sh [∫] [ш]

Звуки, не имеющие аналогий

В английском языке имеются 6 фонем, аналогов которых нет в русском. В следующей таблице (таблица 2) приведены 4 согласных и 2 гласных звука:

Таблица 2.

Буква / Буквосочетание Символы (согласные звуки) Буква Символы (гласныезвуки)
Буквосочетание th [θ] a [æ]
Буквосочетание th [ð] e [ə]
Буквосочетание ng, n [ŋ]
w [w]

Фонемы [θ] и [ð] не имеют аналогов в русском языке, и часто новички пугаются их произнесения. Это лишь дело практики, которая заключается в расположении языка между зубами и выдувании воздуха наружу. Отличие этих двух звуков заключается в участии голосовых связок при произнесении: звук [θ] – глухой, а [ð] – звонкий.

Звук [ŋ] похож на французский носовой n. Он образуется в районе гортани. Многие ошибочно произносят его как звукосочетание «нг», что неверно и противоречит английским правилам фонетической системы языка.

Согласно фонетическим правилам фонема [w] произносится следующим образом: губы вытягиваются в трубочку, как при произнесении русской «у», а потоки воздуха с усилием выдуваются наружу.

Фонему [æ] иногда называют лягушкой. Это долгое «э», которое произносится с широко открытым ртом.

Звук [ə] – нейтральный звук, обычно его дают неударные гласные, как, например, в слове daughter [‘do:tə].

Транскрипции, записанное произношение английских слов, их перевод, а также правила чтения можно найти на специализированных сайтах для изучения языка онлайн. Аудиозаписи с правильным произношением помогут пользователям научиться читать, а также окажут непосильную помощь в изучении сложных англоязычных явлений.

Например тем, кто уже немного знаком с английским языком очень поможет данный сервис

 

eng4me.ru

Транскрипция английского языка | Изучаем английский язык

Наверняка Вы уже не раз слышали, что если знание грамматики и навыки чтения помогают изучать топики по английскому языку, то для изучения произношения слов Вам обязательно понадобится уметь читать и записывать транскрипцию. Как правило, на этот вопрос отводится несколько первых занятий в курсе английского языка, но в виду важности вопроса, мы приведем краткий обзор того, как должна использоваться транскрипция и какие фонетические знаки она включает.

Что такое транскрипция

Если письменная речь своей целью ставит запись слов и передачу информации в предложениях, то транскрипция – это письменная запись звуков. Поэтому именно она способствует становлению правильного произношения, когда Вы начнете узнавать буквосочетания и интуитивно определять, какой звук они означают. Выучить определенные правила, которые регулировали бы все варианты и виды произношения в английском языке невозможно по причине отсутствия таких «общих» правил.

Зачем она нужна

В английском языке есть множество слов, которые отличаются ударением при одинаковом написании либо отличаются произношением, хотя записаны одинаковыми буквами. Для того чтобы правильно прочитать такие слова нужна информация о звуках. Дело усугубляется еще и тем, что транскрипция английских букв это отнюдь не все разнообразие звуков в английском языке, которых чуть ли не в два раза больше, чем букв в алфавите.

Ударение

Ударение в транскрипции отмечается с помощью апострофов. В английском языке ударение может падать на различные слоги, так что учить новые слова следует с помощью словаря, где есть транскрипция слов. В некоторых словах может быть даже несколько ударений, одно основное, а второе второстепенное. Перед главным ударным слогом апостроф в транскрипции будет стоять сверху, а перед второстепенным – снизу.

Транскрипция в таблицах

Для записи звуков в транскрипции используется ряд символов, аналогичных буквенным символом, но есть ряд совершенно других знаков. Чаще всего буквами обозначаются звуки, соответствующие по произношению согласным. Например, v – [v], f – [f], p – [p], n – [n] и так далее. Объясняется это тем, что в английском намного больше гласных звуков, чем букв. Для них вводятся специальные символы, но не только для них.

Некоторые буквосочетания из согласных также вместе создают один звук. Такие буквосочетания, состоящие из гласных букв, называются дифтонгами. С ними у новичков возникает больше всего затруднений. Например, [e?] в слове hair (волосы).

В завершении хочется отметить, что транскрипция однозначно легче грамматики английского языка, ведь это просто набор символов, который достаточно один раз выучить. Но сделать это надо обязательно.

www.study-english.com.ua

Транскрипция английского языка

Начиная изучать английский язык, многие люди теряются уже на первых порах. Ведь, кроме того, чтобы выучить алфавит, необходимо запомнить еще и транскрипцию. В произносительной системе английского языка существует сорок восемь звуков, а посему применяется то же количество транскрипционных знаков. Последние необходимы для того, чтобы люди понимали, как произносятся англоязычные слова.

Содержание статьи:Что такое английская транскрипция?Транскрипционные знаки английского языкаОсобенности английского языка

Что такое английская транскрипция?

Транскрипция — это перечень специальных символов, указывающих на то, как должны произноситься буквы и слова. Без изучения транскрипции слов и букв английского языка, невозможно в полной мере овладеть им, а потому нереально научиться общению с носителями английского и другими людьми, владеющими английской разговорной речью.

Обязательно нужно запомнить транскрипцию английского алфавита и слов, если было принято решение начать изучение самого популярного в мире языка. Ведь английские слова произносятся не так, как прописываются.

К примеру, слово page, означающее «страница», может быть прочитано русскоязычным человеком, как «паге», однако, произносится оно, как «пэйдж». В транскрипции это слово указывается следующим образом [peɪdʒ]. Слово bank в транскрипции — [bæŋk], читается — «бэннк», и является обозначением финансового института.

В транскрипции английское слово camera будет — [ˈkam(ə)rə]. Читается оно, как «ка´мра». А на русский переводится, как камера или фотокамера. Слово ocean, означающее океан, в транскрипции выглядит более, чем непонятно для непосвященного [ˈəʊʃ(ə)n]. Читается оно, как «о´ушн».

Транскрипционные знаки английского языка

1. Квадратные скобки [ ] необходимы для того, чтобы человек, изучающий английский язык, понимал, что в них указывается, как слово произносится.2. Двоеточие (:), которое стоит после гласного звука, указывает на его протяжное звучание.3. Черточка сверху (´) указывает на главное ударение.4. Черточка снизу — указание на второстепенное слабое ударение.5. Звук ə, заключается в скобки (ə), когда он произносится невнятно.6. Знак для обозначения произношения — ɑ, указывает на долгий и глубокий звук «а».7. Другой знак — ʌ, означает краткий гласный звук «а».8. Следующий знак — ɒ = ɔ указывает на краткий — «о».9. А вот знак — ɔː указывает на долгий — «о».10. Знак — зː = əː изображает долгий звук «ё».11. А знак — æ — на открытый звук «э».12. В то же время e указывает на звук «э», похожий на тот, что произносится русскими людьми.13. Знаком ə обозначается неясный безударный звук, похожий на «э».14. Транскрипционный знак iː указывает на долгий звук «и».15. Другой знак — ɪ обозначает краткий — «и».16. Следующий транскрипционный знак ʊ = u указывает на краткий звук «у».17. Знак uː означает долгий — «у».

С остальными знаками транскрипции английского языка, можно ознакомиться на страницах блога englishdom.com/blog школы английского языка EnglishDom. Кроме того, используя возможности сайта этого учебного заведения, каждый желающий может начать обучение английскому как с русскоязычным преподавателем, так и с носителем английского языка.

Особенности английского языка

Английские гласные часто похожи на русские, но все же они отличаются в произношении. Например, «е» должно произноситься, как «э». Кроме того, в английском существуют двугласные звуки, как «ei — эй». Их необходимо запомнить, чтобы научиться правильному произношению слов.

Начать знакомство с английским языком можно уже прямо сейчас, на сайте englishdom.com. Там дается много полезной бесплатной информации. А когда возникнет ощущение, что необходимы занятия с преподавателем, на том же веб-ресурсе нужно зарегистрироваться и заказать обучение иностранному языку с его носителем посредством общения в Skype.

Copyright © kak-pishetsa.ru

На этом сайте осуществляется сбор денег на его развитие. Планируется создание бесплатного онлайн-сервиса проверки пунктуации. Помогите в финансировании нового проекта полезного всем интернет-пользователям, пожертвуйте деньги, отправив СМС. Чтобы осуществить перевод, кликните по картинке со свиньей-копилкой. Для перевода денег с электронного кошелька, воспользуйтесь данной ссылкой.

Похожие записи

kak-pishetsa.ru